You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82)"
Line 108: | Line 108: | ||
| {{treatise begin | | {{treatise begin | ||
| title = Anonymous plays of sword | | title = Anonymous plays of sword | ||
− | | width = | + | | width = 90em |
}} | }} | ||
{| class="treatisecontent" | {| class="treatisecontent" | ||
|- | |- | ||
− | ! <p> | + | |- |
+ | ! <p>{{rating|c}} (2020)<br/>by [[Jessica Finley]]</p> | ||
+ | ! <p>{{rating|c}} (2020)<br/>by [[Stephen PCheney]]</p> | ||
! <p>Transcription{{edit index|Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | ! <p>Transcription{{edit index|Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | ||
|- | |- | ||
− | | <p>A technique with the sword: Lie forward with the sword as in the iron gate. when your opponent hews an over hew onto you, rise '' | + | | <p>A technique with the sword: Settle yourself with the sword forward, as in the “Iron Gate”,<ref>''Eisen Pfort.''</ref> and when an opponent strikes an ''Oberhau'' to you, within this drive up with the crossed hands, with the sword, and step out next to him with your left to the opponent's left and when the blow meets, then step after with the right, and hit however you will. Counter: When the opponent drives up and steps, then pull and don’t strike, and thrust him in the stomach.</p> |
+ | | <p>A technique with the sword: Lie forward with the sword as in the iron gate. when your opponent hews an over hew onto you, rise ''Indes'' with crossed hands, with the sword, and step out to the side, with the left to your opponent's left, and when the strike lands, step after quickly with the right, and strike him wherever you want. Excellent. When your opponent rises and steps, retract and don't strike, and stab him in the belly.</p> | ||
| {{section|Page:MS Var.82 086r.png|2|lbl=86r}} | | {{section|Page:MS Var.82 086r.png|2|lbl=86r}} | ||
|- | |- | ||
− | | <p>In armor, if someone grabs your sword by the tip, and you [have also grabbed] his, throw your sword from you if you are stronger, and take his by his pommel or ring. Or, hold your sword under the armpit, and throw his point out, '' | + | | <p>In Armor: If you fight another utilizing their sword’s point, and you do as he does, so throw the sword from yourself if you are stronger, and take him by his pommel or wrestle. Or hold your sword under your armpit, and throw his point up forwards. Within this, quickly step to him and grip your sword with the left hand in the middle, and wind your point over his arm or hand, and wind the sword away from him, and set upon him, or work with the pommel.</p> |
+ | | <p>In armor, if someone grabs your sword by the tip, and you [have also grabbed] his, throw your sword from you if you are stronger, and take his by his pommel or ring. Or, hold your sword under the armpit, and throw his point out, ''Indes'' quickly step in to him, and grab your sword with the left in the middle, and wind your point over his arm or hand, and wind the sword out, plant or work with the pommel.</p> | ||
| | | | ||
{{section|Page:MS Var.82 086r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Var.82 086v.png|1|lbl=86v|p=1}} | {{section|Page:MS Var.82 086r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Var.82 086v.png|1|lbl=86v|p=1}} | ||
|- | |- | ||
+ | | <p>With the spear: If he will shoot or stab to you with a spear, set your left foot forwards and grasp your spear in the middle, lay your point towards the earth before your foot, and when the shot or thrust goes to you, so step with your right foot backwards around your left and set it off, and set onto him.</p> | ||
| <p>With the spear, if he wants to throw the spear at you or stab you with a spear, set the left foot forward, grasp your spear in the middle, lay your point onto the ground in front of the foot, and when the throw or stab goes upon you, step with the right back around your left, and set aside, and plant to him.</p> | | <p>With the spear, if he wants to throw the spear at you or stab you with a spear, set the left foot forward, grasp your spear in the middle, lay your point onto the ground in front of the foot, and when the throw or stab goes upon you, step with the right back around your left, and set aside, and plant to him.</p> | ||
| {{section|Page:MS Var.82 086v.png|2|lbl=-}} | | {{section|Page:MS Var.82 086v.png|2|lbl=-}} | ||
|- | |- | ||
+ | | class="noline" | <p>When another thrusts to you or shoots with the Spear, so take your sword in the left hand, and set forward your left side, and set him off with the sword, step to him, work with the dagger to his hand, or with the sword to the visor.</p> | ||
| class="noline" | <p>If someone stabs onto you or throws the spear, take your sword in the left hand, and set in front of your left leg, and set him aside with the sword, step to him, work with the dagger to his hand, or with the sword to the visor.</p> | | class="noline" | <p>If someone stabs onto you or throws the spear, take your sword in the left hand, and set in front of your left leg, and set him aside with the sword, step to him, work with the dagger to his hand, or with the sword to the visor.</p> | ||
| class="noline" | {{section|Page:MS Var.82 086v.png|3|lbl=-}} | | class="noline" | {{section|Page:MS Var.82 086v.png|3|lbl=-}} | ||
Line 143: | Line 149: | ||
{| class="treatisecontent" | {| class="treatisecontent" | ||
|- | |- | ||
− | ! <p>{{rating}}</p> | + | ! <p>{{rating|start}} (2020)<br/>by [[Jessica Finley]]</p> |
! <p>Transcription{{edit index|Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | ! <p>Transcription{{edit index|Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | <p>When another will parry your spear, so hold your spear short in both of your hands, and when he will turn away your spear, so pull and thrust under the eyes or to the openings.</p> |
| {{section|Page:MS Var.82 090r.png|3|lbl=90r}} | | {{section|Page:MS Var.82 090r.png|3|lbl=90r}} | ||
Revision as of 19:50, 23 October 2023
Fechtbuch zu Ross und zu Fuss | |||||
---|---|---|---|---|---|
MS Var.82, Universitätsbibliothek Rostock Rostock, Germany | |||||
| |||||
| |||||
Type | Fencing manual | ||||
Date | ca. 1570 | ||||
Place of origin | Strasbourg, Germany (?) | ||||
Language(s) | Early New High German | ||||
Author(s) | |||||
Compiler | Unknown | ||||
Scribe(s) |
| ||||
Dedicated to | Heinrich, Count von Eberstein | ||||
Size | 124 folia | ||||
Format | Double-sided | ||||
External data | Library catalog entry | ||||
Treatise scans | Digital scans (1800x2400) |
Fechtbuch zu Ross und zu Fuss ("Manual on Fencing, on Horse and on Foot"; MS Var.82) is a German fencing manual created in the 1560s and acquired by Joachim Meyer some time before 1570.[1] The original currently rests in the holdings of the Universitätsbibliothek Rostock in Rostock, Germany. Like many manuscripts from the previous century, the MS Var. 82 contains an assortment of older treatises from the tradition of Johannes Liechtenauer; perhaps the most significant portion is the notes that Meyer added to the front and back, including an outline for adapting the traditional German Messer teachings (exemplified in the writings of Johannes Lecküchner) to the newly-popular rapier. Meyer's portion includes a dedication to Heinrich, Count of Eberstein.
Much of the older content seems to have been sourced from a manuscript similar to Cod. Ⅰ.6.4º.3, perhaps the one from which that manuscript was also copied. The two notable exceptions to this are Sigmund ain Ringeck's glosa, which do not match any other extant version and contain clues to the nature of the lost original, and an anonymous multiweapon treatise toward the back which also appears in the compilations of Gregor Erhart and Paulus Hector Mair, but whose origins are completely unknown.
One final note of interest about this manuscript is that it mentions a Master Pegnitzer,[2] a name that also appears on Paulus Kal's roll of the Fellowship of Liechtenauer[3] and a master from whom no treatise is known to survive. The name is mentioned in reference to a device of the poleaxe, which might indicate the subject of his teachings.
Contents
Provenance
It's unclear whether this manuscript was created for Joachim Meyer or whether he purchased it with 6r-110r already filled in; its history before Meyer received it is unknown. After Meyer's death, it passed into the ducal library at Mecklenburg, and moved with the rest of that collection until it reached its current home at the University of Rostock,
Contents
1r - 5r | Cutting diagrams by Joachim Meyer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6r - 13v | Gloss of Liechtenauer's Recital on long sword fencing by Sigmund ain Ringeck (fragmentary) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13v - 39v | Gloss of Liechtenauer's Recital on long sword fencing by Lew | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39v - 41r | Recital on long sword fencing by Martin Syber | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41r - 58r | Gloss of Liechtenauer's Recital on mounted fencing by Lew | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58r - 67r | Short sword fencing by Martin Huntsfeld (attributed to Lew) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67r - 74v | Short sword fencing by Andre Lignitzer (attributed to Martin Huntsfeld) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74v - 75r | Recital on short sword fencing by Johannes Liechtenauer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75v | Verse on mounted fencing by Martin Huntsfeld | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76r - 90r | Anonymous plays of dagger | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86rv |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90r - 96v |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97r - 98r | Sword and Buckler by Andre Lignitzer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98r - 110r | Gloss of Liechtenauer's Recital on short sword fencing by Sigmund ain Ringeck (disordered) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111r |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112r - 122v, 123r - 127r |
Rapier by Joachim Meyer |
Gallery
Additional Resources
The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.
- Chidester, Michael (2020). The Illustrated Meyer: A Visual Reference for the 1570 Treatise of Joachim Meyer. Somerville, MA: HEMA Bookshelf. ISBN 978-1-953683-00-7.
- Jaquet, Daniel; Bartłomiej Walczak (2014). "Liegnitzer, Hundsfeld or Lew? The question of authorship of popular Medieval fighting teachings." Acta Periodica Duellatorum 2(1): 105-148. doi:10.1515/apd-2015-0015.
- Meyer, Joachim (2016). The Art of Sword Combat: A 1568 German Treatise on Swordsmanship. Trans. by Jeffrey L. Forgeng. London: Frontline Books. ISBN 9781473876750.
References
- ↑ The only date, 1570, is given on folio 123 (between the first and second sections of Meyer's rapier text); the rest of the manuscript shows a few different hands and was likely compiled prior to its acquisition by Meyer. See Joachim Meyer. The Art of Combat. A German Martial Arts Treatise of 1570. Trans. Jeffrey L. Forgeng. London: Frontline Books, 2014. pp 32-33.
- ↑ See folio 94r.
- ↑ The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
- ↑ Eisen Pfort.
- ↑ Unleserliche Einfügung. Illegible insertion.
Copyright and License Summary
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Images | Universitätsbibliothek Rostock | Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) Viewer | |
Transcription | Dierk Hagedorn | Index:Fechtbuch zu Ross und zu Fuss (MS Var.82) |