90r - 96v
|
No Translation
|
Transcription [edit] by Dierk Hagedorn
|
|
[90r] Wenn dir einer denn spies also versetzenn wil, so fas dein Spies kurtz in dein paid hendt, vnnd wenn er denn Spies wil abweisenn, so tzuck vnnd stich in vnter die augenn oder tzu den ploßen
|
|
Mit dem spies,
lauft einer tzu dir vnnd drot dir zu stechenn tzu dem Visier, so wil er vnnten tzu dir stechenn, so nim dein Soies in baid hend, vnd setz dein lincks pain vor, vnd leg dich in die [90v] gemelt hut, so versetz im denn stich obenn oder vntenn mit dem spies. In des trit tzu Im vnnd arbeit auf in mit dein spies oder mit annder wer. Setzt dir einer dein stich des spies also ab, so las dein spies fallen arbeit auf in mit ander wer, oder nim Im sein spies damit arbeit dan.
|
|
Mit dem spies.
Item bistu kummenn vonn deim Spies vnnd schilt, vnnd einer tzu dir lauft mit einem Spieß, vnnd so nim dein schwert in paid hendt, vnnd leg es tzu dem lincken knie In die hut, versetz vnnd far auf mit dem schwert vnd mit der lincken hand fal im vmb denn spies, vnd mit der Rechtenn hand dro Im tzu schießenn, du magst dich auch legen mit dem schwert tzu deim Rechten fus, als in die eisnen pfortenn wider denn Soieß.
|
|
Item optimum Wenn dir einer also zu schießenn wil mit dem [91r] schwert, vnnd er dir dein spies vntergangenn hat, so eil auf in, vnd las dein Spies fallenn, vnnd mit der lincken handt, fal im an hals, vnd wirf in vber ein pain.
|
|
Item lauft einer auf dich mit dem spies, vnd hast nur ein schwert, versetz im mit dem neben ort, get er aber mit dem Spies hindurch, das du im des spies nit möchst treffenn, mit dem schwert so fal im mit der linckenn handt ann sein spies, oder versuch mit dem schlag deines arms ob du inn dem spies mügst tzuprechenn.
|
|
Wil dich einer stechenn mit dem Spies vnd du nur ein degenn hast, so fas dein degenn tzu einem obernstich, in der schaid, das tenck pain vor, so fal im mit dem degenn an sein spies vnnd mit dem Rechtenn pain tzu getretenn, vnnd heb mit dem degenn sein spies von vnten auf vber dein haupt, zu der Rechtenn seitten, trit zu mit dem linckenn pain, mit der linckenn hand greif im sein goller, vnnd stich Im wo du [91v] hin wilt, Das magstu brechenn mit tzuckenn.
|
|
Hastu ein degenn vnnd er ein schwert, wenn er dir schlecht tzu dem haupt, so fas dein degenn tzu eim vnternn stich tzuck bald, vnnd mit der linckenn handt far an denn spies, vnd far von vnten auf an sein schwert, tzu hand greif mit deiner linckenn handt an sein gebind, oder im vber sein baid arm, vnnd arbeit mit dem degen, Wiltu das brechenn, so wart wen er dir den arm wil begreiffenn, tzuck ann dich mit eim abtrit, vnd mit deiner linckenn handt stos in von dir.
|
|
Laufft einer tzu dir mit eim Spies, vnd drot dir tzu schiessenn, so nim dein Spies in baid henndt, Inn die hut scheust er dir zu der Rechtenn seitenn, so trit vmb mit dem Echten pain vnnd mit der Rechtenn hand gehe nider mit dem Spies, vnnd versetz im den schus. Scheust er dir tzu der seittenn, so trit ab mit dem Rechten pain, vnnd mit der Rechten hant gehe nider mit dem spies, vnd versetz den schus.
|
|
[92r] Item tzu gangk mit aller wer, vnnd wolst gern kummenn vonn deim Spieß, vnnd arbeitenn mit dem schwert, vnnd du wol verstehest, das einer tzu dir wil schießenn mit dem Spies, so setz dein Spies fur dich mit gerecktem arm, vnnd wen er scheust, so setz im denn schus ab. Wiltu lenger pleibenn, bey dem spies, so fas dein schwert vnnd spies zu sam[?] vnnd stich im tzu dem Visier oder tzu seim fus, Wiltu das nit thun, so las denn spies fallenn, vnd mit dem schwert lauf bald tzu Im, vnnd setz im ann, Scheustu aber tzu einem mit dem Spies, zu handt volg dem schus, vnnd fas dein schilt in baid hendt, vnd lauf im tzu dem gesicht.
|
|
Item fas dein schwert vnnd spies tzusamen, vnd die tartschenn henck ann ein finger an die lincken hand[t] sticht er dir tzu dem schilt, so las in falen, vnnd setz im ann, mit deinem spis, vnnd wenn du stercker bist denn er, so las dein schwert tzu eintzing zu im vntz. piß du mit dem ort magst angesetzen [92v] So las dein Spies fallenn, vnnd mit dem schwert arbeit tzu im.
|
|
Item wen einer mit dem schwert auf dich arbeit, so stich in mit deim schwert zu den hendenn oder fussenn, oder in denn arm bey dem Elnpogenn, oder tzu denn vchsenn, findtsu im denn fus plos mit dem stich, so tzuck nit wider, sonder leg dich auf denn Spies oder schwert vnnd truck in in die erdenn, vnd halt so verplut er sich vnd wirt onmechtig, des gleichenn ob du in gewünst bey der hand, so tring mit dem ort immer nach, bisß aus dem kreiß. [93r] dem schus, vnnd setz im ann, tzu seim gesicht, das muß er wernn, wenn er es wil wernn, so las dein schwert denn lauffenn, vber dein haubt, vnnd begreif in bey der mitt, vnnd wie wenig du in hebst, so schlag mit deim Rechtenn fus an sein lincks pain, bey der erdenn so felt er. Kumbt er tzu dem schwert als vor geschribenn stet, vnnd hut dich das er dir nit denn ruck angewin, wenn du im das schwert nimbst.
|
|
Bistu ein starck man, vnnd wilt ritterlichen kummenn, vonn aller deiner wer biß ann degen, mach dir ein großenn knopf an dein Schwert, der da ablauft, vnnd nim dein schwert in die linckenn handt, bey dem gehiltz, vnnd legs auf denn arm, vnnd de[n] Spies in die Rechtenn hanndt, tzu dem schus, vnnd denn schilt las fallenn. Oder nim denn Spies tzu dem schwert, als du dann tzu tritst, so nim denn knopf vom schwert, vnnd wirf im tzu, Wen er das Werenn wil, so scheus im tzu mit dem Spies ode[r] [93v] mit dem schwert. Bistu der krencker so las Inn verwerffenn vorschießenn, das versetz im mitt dem schilt, vnnd arbeit mit deiner wer, das er nit zu kom, als ich dich vor gelert hab.
|
|
Im schwert lauft einer auf dich mit gewappender handt, vnnd das schwert vnter sein Vchsen hat, das thut er darumb, das du im das schwert nit nemẽ mugst, So stich in mit deinem schwert, vber sein linckenn arm, vnter sein schwert, truck denn knopf nider, so wirt sein schwert ledig, vnnd setz im an, Wiltu gernn so greif im an sein spitz vnnd weis im ab, sein schwert, vnnd mit deinem schwert setz im an, oder schlag im zu seim knie. Wenn dir einer denn arm pricht von dem schwert, so zuck die handt, vnnd begreif dein schwert wider, vnnd stich vonn vnten auf zu seinm arm oder zu denn hendenn, so kumbstu zu eim vortail.
|
|
Item nim dein schwert in baid hendt, vnnd leg es [94r] schwert, vnnd er dir dein spies vntergangenn hat, so eil auf in, vnd las dein Spies fallenn, vnnd mit der lincken handt, fal im an hals, vnd wirf in vber ein pain.
|
|
Item nõ mit der mordarum schlecht er obenn zu dem kemplin trit In des auf dein lincke seittenn, aus dem schlag, raput tende deorsum, In des schlag mit vt Pegnitzer.
|
|
Item aliud, schlecht er obenn tzu, In des schlag mit ein, vnnd kum gar ein wenig ee ad raput
|
|
Item schlecht er obenn tzu versetz mit dem stil von de[r] brust, In des schlag oben tzu, oder wo du wilt.
|
|
[94v] Item pruch auf schwert nemenn zu gewappender hend. heb dein knauf bald vbersich hindenn vnnd setz im ann.
|
|
Item setzt du eim an, oder im anpindenn cum gladio, vnnd er wil dir dein lincke handt vbersich windenn von deim schwert, so wind dein ort vber seinn linckenn arm vnnten durch vonn Innen aus, vnd setz im an.
|
|
[95r] bleibt dir der tzaum an dem arm. Zu dem andernn mal, mach tzwenn lanng riemenn, an den Peuschel als vor mt einer schlingenn, die dir gerecht vnd lang genug sey an den arm vnnd hinter den elnpogenn, vnnd die sol habenn einen kneuffel, al an einem Putel, das du die schling magst auf vnnd tzu ziehen vnnd denn arm ledig machenn wen du wilt, vnnd bleibt dir der tzaum hinter dem arm oder elnpogen Also magstu gearbeitenn mit baidenn hendenn, wie du wilt.
|
|
Ringen auf die einlauffen im schwert
Primum.
Item wenn dir einer hat angebundenn, zu deiner linckenn seittenn, vnnd fert hoch auf mit denn armenn, so far mit deim Rechtenn arm in sein wüst seiner linckenn seittenn, vnnd spring cum pede dextro mit dem rechtẽ fuß, wol hinter seinenn Rechtenn, vnnd wurf in vber die huf.
|
|
Secundum,
fert er hoch auf Im anpindenn, spring cum pede sinistro mit den linckẽ fuß hinnter [95v] seinenn Rechtenn, vnnd far mit deim linckenn arm in sein lincke wust, wirf in aus dem fus, vber dein lincks pain.
|
|
+ Tertium.
Im anpindenn begreif mit deiner lincken hand sein Rechtenn elnpogenn, vnd spring mit deim linckenn fus fur seinen Rechten, vnd stos in daruber.
|
|
Quartum,+
far im mit deinem Rechten arm, vber sein baid arm, vnnd truck sie fast zu dir. Vnnd spring mit deinem Rechtenn fus, hinter sein Rechtenn, vnnd wend dich auf dein lincke seittenn, so felt er.
|
|
Quintum.
Las dein Rechte hanndt vom schwert, vnnd begreif damit sein Rechte handt auswendig mit verkerter hanndt, vnnd ruck in tzu dir, vnnd mitt der linckenn handt begreif im den Elnpogen, nim im das gewicht.
|
|
Sextum,
Verker dein lincke hanndt, vnnd begreif damit sein Rechte Inwendig [96r] bleibt dir der tzaum an dem arm. Zu dem andernn mal, mach tzwenn lanng riemenn, an den Peuschel als vor mt einer schlingenn, die dir gerecht vnd lang genug sey an den arm vnnd hinter den elnpogenn, vnnd die sol habenn einen kneuffel, al an einem Putel, das du die schling magst auf vnnd tzu ziehen vnnd denn arm ledig machenn wen du wilt, vnnd bleibt dir der tzaum hinter dem arm oder elnpogen Also magstu gearbeitenn mit baidenn hendenn, wie du wilt.
|
|
Septimum.
Las dein lincke hanndt vom schwertt vnnd mit der Rechtenn, far im vber sein Rechte handt mit dem knopf, vnnd druck damit nider vnnd mit der linckenn nim im das gewichtt bey seinm Rechtenn Elnpogenn, die Siebendt Ringenn gehenn tzu baidenn seittenn.
|
|
Octauum.
Verker dein lincke handt, vnnd far damit vber ein Rechtenn arm, vnnd begreif damit sein schwert, bey der hanndt, hab tzwischen seinen baidenn hendenn, vnnd ruck es vbersich auf dein lincke seittenn, so nimbst im das schwert.
|
|
Ringenn mit lerer handt.
Also soltu denn tzaum tzu Richtenn vnnd ist Zwayerley. Primo mach zwenn Riemenn ann Jede seittenn, an den Peuschel, annd pint sie tzu einande[r] [96v] vnnd mach ein schlingenn nit weiter, wenn das dir dein handt wol hindurch mag, so stos dein hanndt durch, vnnd fas dartzu denn Peuschel In die hanndt, vnnd wenn du wilt ringen, so las den Peuschel farnn, so bleibt dir der tzaum ann dem arm. Zu dem andern mal, mach zwenn lang Riemenn, an den Peuschel als vor mit schlingenn, die dir gerecht vnnd lang gnug sein an denn arm, vnnd hinter den elnpogenn vnnd die sol haben einen kneuffel, als an eim Peutel, das du die schling magst auf vnd tzu tziehenn, vnd den arm ledig machenn, wen du wilt, vnd bleibt dir der tzaum hinter dem arm oder elnpogenn, also magstu gearbeitenn mit baiden hendenn.
|
|