You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Pedro de Heredia"
Line 90: | Line 90: | ||
| '''Section 1 - How one must accommodate the body to put on a posture well.''' | | '''Section 1 - How one must accommodate the body to put on a posture well.''' | ||
− | Now the accommodation of the body to be on guard will be holding the body straight with the right side a bit forward, | + | Now the accommodation of the body to be on guard will be holding the body straight with the right side a bit forward, turning the left side a bit backward, leaning the body on the left leg, of which the knee must be bent; the left arm is raised near the face like a semi-circle, the right leg extended or slightly bent, the two heels face-to-face to one another showing only the flank; you will cover with your right arm well extended below and a bit in front above the right thigh, the sword point looking in front of the enemy's right shoulder a bit higher than the fittings<ref>According to Lauvernay, fourniment is the powder case of arquebusiers and musketeers (sometimes extended to all the equipment carried). The word is only used once to indicate a place on the body, probably a bit below the shoulder.</ref>, and traversed somewhat inward, properly going on all sides to the enemy's sword. It is the third guard that I hold to be the most perfect, and in which all observations of good technique can be better preserved, since everything that derives from the other guards can easily (at least in part) be accommodated by this one. However having previously spoken of the four guards, I want to explain each of them in their place, to show that it is not necessary to rest in only one, because I hold them all good when performed well. |
Before putting the said guards in effect, a good master must teach his disciples the steps which are called pacing, rotating, traversing, and following a straight line before putting the sword in their hand, to make them more agile and swift in all movements, which having understood, he will give them sword in hand, teaching them the ensuing guards from which all the others derive as their principal element. | Before putting the said guards in effect, a good master must teach his disciples the steps which are called pacing, rotating, traversing, and following a straight line before putting the sword in their hand, to make them more agile and swift in all movements, which having understood, he will give them sword in hand, teaching them the ensuing guards from which all the others derive as their principal element. | ||
Line 140: | Line 140: | ||
| <p>'''Section 5 - The most notable points of advice that must be observed in several places.'''</p> | | <p>'''Section 5 - The most notable points of advice that must be observed in several places.'''</p> | ||
− | <p>First, note when you are on guard with the enemy that you have a view of his eye, so that you have the proper means to discover all of his intentions.</p> | + | <p>First, note when you are on guard with the enemy that you have a view of his eye, so that you have the most proper means to discover all of his intentions.</p> |
<p>If you see the enemy's foot narrow, it will be to offend, if it is wide it will be to wait.</p> | <p>If you see the enemy's foot narrow, it will be to offend, if it is wide it will be to wait.</p> | ||
Line 207: | Line 207: | ||
<p>'''Pace''' means to always move without changing intention except when the opportunity arises.</p> | <p>'''Pace''' means to always move without changing intention except when the opportunity arises.</p> | ||
− | <p>'''Rotate'''<ref>Volter is an Italian loanword of voltare which means "to turn".</ref> properly speaking means going or | + | <p>'''Rotate'''<ref>Volter is an Italian loanword of voltare which means "to turn".</ref> properly speaking means going or turning toward the part that one wants to offend whether it is inward or outward.</p> |
<p>'''Step''' means going step by step both forward and backward.</p> | <p>'''Step''' means going step by step both forward and backward.</p> | ||
Line 213: | Line 213: | ||
<p>'''Collect''' the foot means to bring the foot backward to therefore break the measure with discretion.</p> | <p>'''Collect''' the foot means to bring the foot backward to therefore break the measure with discretion.</p> | ||
− | <p>'''High-thrust'''<ref>Estocade is the French loanword for the Italian stoccata and is used in this treatise as "supination".</ref> means a touch given with the point carried by the hand | + | <p>'''High-thrust'''<ref>Estocade is the French loanword for the Italian stoccata and is used in this treatise as "supination".</ref> means a touch given with the point carried by the hand turned with the nails upwards.</p> |
− | <p>'''Low-thrust'''<ref>Brocade is the French loanword for the Italian imbroccata and is used in this treatise as "pronation".</ref> also means a touch with the point taken with the hand | + | <p>'''Low-thrust'''<ref>Brocade is the French loanword for the Italian imbroccata and is used in this treatise as "pronation".</ref> also means a touch with the point taken with the hand turned with the nails downwards.</p> |
<p>A '''stab''' means a touch both in low-thrust and high-thrust.</p> | <p>A '''stab''' means a touch both in low-thrust and high-thrust.</p> | ||
Line 229: | Line 229: | ||
<p>'''Straight line''' is to pursue the enemy without rotating or crossing anywhere.</p> | <p>'''Straight line''' is to pursue the enemy without rotating or crossing anywhere.</p> | ||
− | <p>'''Dodge''' the body means to | + | <p>'''Dodge''' the body means to turn it to give way to the high-thrust that the enemy shoots.</p> |
− | <p>'''Round outers<ref>Lit. translated as "right-hands".</ref>, ''' and '''round reversals''' mean hitting with a reversal and with a hew without moving the hand from where it is except by | + | <p>'''Round outers<ref>Lit. translated as "right-hands".</ref>, ''' and '''round reversals''' mean hitting with a reversal and with a hew without moving the hand from where it is except by turning it.</p> |
<p>'''Hew''' the sword is to beat the enemy's sword with one's own.</p> | <p>'''Hew''' the sword is to beat the enemy's sword with one's own.</p> | ||
Line 282: | Line 282: | ||
<p>'''Article 2'''</p> | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>You will also be in fourth guard, to subdue the enemy's sword covering it as above; and if he disengages his point and shoots a low-thrust outward, you will parry with your strong on his weak with the hand | + | <p>You will also be in fourth guard, to subdue the enemy's sword covering it as above; and if he disengages his point and shoots a low-thrust outward, you will parry with your strong on his weak with the hand turned into a low-thrust, and you will at the same time push a low-thrust with the correct edge to the right side, fully extending the body and arms, without abandoning the enemy's sword, quickly recovering into third guard.</p> |
<p>'''Article 3'''</p> | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>Finding the enemy camped in third guard, you will advance in second with the arm and body; and | + | <p>Finding the enemy camped in third guard, you will advance in second with the arm and body; and turning the hand in low-thrust, you will cover his sword with your strong on his weak's middle; and if he changes his point and shoots a stab inward, you will parry again with your strong to his weak, and you will push with the correct edge a high-thrust with firm foot to the right shoulder. Note that the arm and the body are still extended before the foot step in order to push off.</p> |
<p>'''Article 4'''</p> | <p>'''Article 4'''</p> | ||
Line 294: | Line 294: | ||
<p>'''Article 5'''</p> | <p>'''Article 5'''</p> | ||
− | <p>You can still with the same guard, hold your sword point inward below the enemy's guard; and in case he tries to cover your sword, you will disengage and at the same time placing your strong on his weak's middle, | + | <p>You can still with the same guard, hold your sword point inward below the enemy's guard; and in case he tries to cover your sword, you will disengage and at the same time placing your strong on his weak's middle, turning the hand in a low-thrust, and thus you will shoot from second a straight line stab outward at the right shoulder extending first the arm and body, then returning to the same guard.</p> |
<p>'''Article 6'''</p> | <p>'''Article 6'''</p> | ||
Line 308: | Line 308: | ||
<p>'''Article 8'''</p> | <p>'''Article 8'''</p> | ||
− | <p>Finding the enemy in fourth guard, you will go from third to cover with your strong on his weak outward, | + | <p>Finding the enemy in fourth guard, you will go from third to cover with your strong on his weak outward, turning your hand in low-thrust; and if he disengages his point inward, you can make a counter-disengage, passing your point below his blade and returning to second; having found his weak with your strong, you will push a low-thrust to the right shoulder, retiring to second without leaving the enemy's blade.</p> |
<p>'''Article 9'''</p> | <p>'''Article 9'''</p> | ||
Line 332: | Line 332: | ||
<p>'''Article 14'''</p> | <p>'''Article 14'''</p> | ||
− | <p>The enemy still being in third guard, and you in fourth with your point inward to oppose his strong's middle, you will collect your point outward, | + | <p>The enemy still being in third guard, and you in fourth with your point inward to oppose his strong's middle, you will collect your point outward, turning your hand in a low-thrust; and going into second, you will cover his weak with your strong's middle, advancing the right foot and joining the left, you will push a low-thrust to the right shoulder quickly returning into second.</p> |
<p>'''Article 15'''</p> | <p>'''Article 15'''</p> | ||
− | <p>Being both in the same guard as above, and having covered the enemy's sword with yours, if he shoot a reversal outward, you will parry his first cut with your strong against his weak, | + | <p>Being both in the same guard as above, and having covered the enemy's sword with yours, if he shoot a reversal outward, you will parry his first cut with your strong against his weak, turning your hand in a low-thrust, shooting at the same time to his right shoulder with firm footing, returning into second.</p> |
<p>'''Article 16'''</p> | <p>'''Article 16'''</p> | ||
− | <p>If the enemy is in third and you, being in second, have covered his sword outward with your hand | + | <p>If the enemy is in third and you, being in second, have covered his sword outward with your hand turned in a low-thrust, and when he shoots at you with a heavy-cut<ref>Estramaçon is a loanword for the Italian stramazzare which means "to fall heavily". It is also French for greatsword.</ref> inward, you will parry him with the same, turning the hand in a high-thrust with the strong of your sword on his weak, pushing him at the same time a high-thrust from fourth to the right shoulder with firm foot, returning into fourth.</p> |
<p>'''Article 17'''</p> | <p>'''Article 17'''</p> | ||
Line 348: | Line 348: | ||
<p>'''Article 18'''</p> | <p>'''Article 18'''</p> | ||
− | <p>If the enemy tries to cover your sword from second outward and having disengaged, he redoubles to again subdue it from third inward, you will advance your sword in fourth until the enemy's middle; come to your strong; and at the same time, you will | + | <p>If the enemy tries to cover your sword from second outward and having disengaged, he redoubles to again subdue it from third inward, you will advance your sword in fourth until the enemy's middle; come to your strong; and at the same time, you will turn the hand in a low-thrust, striking him from second toward the right shoulder, returning into third.</p> |
<p>'''Article 19'''</p> | <p>'''Article 19'''</p> | ||
− | <p>If being in first guard, the enemy is trying to cover your sword to shoot you with a first or second high-thrust to the head or shoulder, at the same time as his arm advances to strike, you will | + | <p>If being in first guard, the enemy is trying to cover your sword to shoot you with a first or second high-thrust to the head or shoulder, at the same time as his arm advances to strike, you will turn your hand in a low-thrust, concealing or subtly lowering the body and head, lowering your point a bit, you will strike him from second to the right side below the armpit, returning after into second.</p> |
<p>'''Article 20'''</p> | <p>'''Article 20'''</p> | ||
− | <p>You can also put yourself in third guard, holding your sword guard near your belt, the hand half- | + | <p>You can also put yourself in third guard, holding your sword guard near your belt, the hand half-turned in a low-thrust, your point outward that of the enemy's corresponding to his strong's middle; and if he tries from fourth with his arm extended to cover your weak, you will push a resolute low-thrust, straight to the right shoulder, concealing your head a bit, putting yourself backward into second.</p> |
<p>'''Article 21'''</p> | <p>'''Article 21'''</p> | ||
− | <p>Your enemy being in first guard, his point and his guard of the same height, you will come from second to cover his weak with your blade's middle, having the hand | + | <p>Your enemy being in first guard, his point and his guard of the same height, you will come from second to cover his weak with your blade's middle, having the hand turned in a high-thrust; then turning it into a low-thrust, you will lead his sword outward, pushing at the same time a low-thrust below his guard to the right side, with firm foot or with passing. The same is also done in a high-thrust, depending on how you find the enemy's point disposed, putting you backward into second.</p> |
<p>'''Article 22'''</p> | <p>'''Article 22'''</p> | ||
− | <p>If you are going into third to cover the weak of the enemy's sword and failing your intention, he disengages his point to shoot you from second a low-thrust in the right shoulder, you will quickly | + | <p>If you are going into third to cover the weak of the enemy's sword and failing your intention, he disengages his point to shoot you from second a low-thrust in the right shoulder, you will quickly turn your hand into a low-thrust and thus, leaning the body and the head, you will push from second the same low-thrust to the enemy's right side; and having warned him, you will retire into second.</p> |
<p>'''Article 23'''</p> | <p>'''Article 23'''</p> | ||
Line 376: | Line 376: | ||
<p>'''Article 25'''</p> | <p>'''Article 25'''</p> | ||
− | <p>If being in second guard and the enemy in fourth, and having covered his weak with your strong's middle, then he shoots a low-thrust outward toward the head, at the same time as he bends his arm to leave, you will | + | <p>If being in second guard and the enemy in fourth, and having covered his weak with your strong's middle, then he shoots a low-thrust outward toward the head, at the same time as he bends his arm to leave, you will turn your hand in a low-thrust, then concealing or leaning the body and the head, you will push a stab with firm foot below the right elbow, raising your guard well to guarantee your head; be advised to have the arm bent before the foot steps to push off, retiring into second.</p> |
<p>'''Article 26'''</p> | <p>'''Article 26'''</p> | ||
Line 384: | Line 384: | ||
<p>'''Article 27'''</p> | <p>'''Article 27'''</p> | ||
− | <p>Finding the enemy in second, you can put yourself in the same guard, holding your sword | + | <p>Finding the enemy in second, you can put yourself in the same guard, holding your sword turned in a low-thrust, the point a bit outward of his; then if he tries to shoot a low-thrust along your point, you will let him advance to your guard, then turning your hand into a high-thrust and collecting your point a bit inward you will meet his weak with your strong, pushing a high-thrust to the right shoulder, beating the wrist, then you retire into fourth.</p> |
<p>'''Article 28'''</p> | <p>'''Article 28'''</p> | ||
− | <p>The enemy being in second, and when he shoots you a low-thrust outward, with the intention, if you parry his low-thrust, redouble another below your guard, in doing so, you will parry his first low-thrust with a bit of a retreat; and with the second you will follow his sword with a straight line to yours inward, | + | <p>The enemy being in second, and when he shoots you a low-thrust outward, with the intention, if you parry his low-thrust, redouble another below your guard, in doing so, you will parry his first low-thrust with a bit of a retreat; and with the second you will follow his sword with a straight line to yours inward, turning your hand in a high-thrust, presenting your point to his belt and he will remain struck, retiring promptly into fourth guard.</p> |
| | | | ||
Line 415: | Line 415: | ||
<p>'''Article 1'''</p> | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>If the enemy is in second, and you in third, at the same time as he extends his arm in high-thrust, you will parry, covering his sword with your strong on his weak; then | + | <p>If the enemy is in second, and you in third, at the same time as he extends his arm in high-thrust, you will parry, covering his sword with your strong on his weak; then turning your hand in low-thrust, you will shoot a reversal on his sword, pulling your false edge backward toward you, and thus you can shoot the sword out of his hands.</p> |
<p>'''Article 2'''</p> | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>The enemy having gained your sword inward and wanting to give you a high-thrust from fourth, you will parry with the strong of your sword close to his point; then | + | <p>The enemy having gained your sword inward and wanting to give you a high-thrust from fourth, you will parry with the strong of your sword close to his point; then turning your hand in low-thrust, you will shoot a reversal at you on his weak, and thus you will throw the sword from his hands.</p> |
<p>'''Article 3'''</p> | <p>'''Article 3'''</p> | ||
Line 429: | Line 429: | ||
<p>'''Section 2 Remedy against the discard.'''</p> | <p>'''Section 2 Remedy against the discard.'''</p> | ||
− | <p>If the enemy having gained the weak of your sword inward on his strong, wants to throw it out of your hand, at the same time as he rotates it with a reversal, you will disengage your point outward, pushing from fourth a stab to his right shoulder; or else you will | + | <p>If the enemy having gained the weak of your sword inward on his strong, wants to throw it out of your hand, at the same time as he rotates it with a reversal, you will disengage your point outward, pushing from fourth a stab to his right shoulder; or else you will turn the hand in low-thrust, letting the sword guard slide in your hand; or else at the same time as he wants to rotate his reversal, you will turn your hand in low-thrust, shooting a slash to his head.</p> |
| | | | ||
Line 455: | Line 455: | ||
| <p>'''Article 1'''</p> | | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>Being in third guard and finding the enemy in the same or in second, you will extend your point below his strong's middle; from there, you will go cover his sword outward, and at the same time as he wants to disengage his point, you will | + | <p>Being in third guard and finding the enemy in the same or in second, you will extend your point below his strong's middle; from there, you will go cover his sword outward, and at the same time as he wants to disengage his point, you will turn your hand into a high-thrust, striking him in a straight line and firm foot to the right shoulder, retiring into second.</p> |
| | | | ||
Line 462: | Line 462: | ||
| <p>'''Article 2'''</p> | | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>Still being in the same guard as above, you will be able to extend your point inward below the enemy's strong's middle; from there, you will go with your strong's middle to cover his weak's middle, and if he disengages his point, you will | + | <p>Still being in the same guard as above, you will be able to extend your point inward below the enemy's strong's middle; from there, you will go with your strong's middle to cover his weak's middle, and if he disengages his point, you will turn your hand into a low-thrust, pushing a second stab outward with firm foot to the right shoulder, perform a step with the hand before the foot, then recover promptly backward into second.</p> |
| | | | ||
Line 483: | Line 483: | ||
| <p>'''Article 5'''</p> | | <p>'''Article 5'''</p> | ||
− | <p>If you are in second guard, having your hand | + | <p>If you are in second guard, having your hand turned in a low-thrust and your point below the enemy's strong's middle, and if he goes with the same guard to cover your sword outward, retiring your point, you will push at the same time as he advances a low-thrust over his weak to the right shoulder; and if he tries to parry, you will disengage your point below his guard, striking him to the right side, with firm foot.</p> |
| | | | ||
Line 509: | Line 509: | ||
| <p>'''Article 1'''</p> | | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>Finding the enemy in third, you can while holding your point outward with the hand | + | <p>Finding the enemy in third, you can while holding your point outward with the hand turned in a low-thrust, from there, collecting your point toward you, you will cut above his sword point toward his belt with a beat of the foot; and if he tries to parry, you'll disengage below, pushing him outward with firm foot.</p> |
| | | | ||
Line 546: | Line 546: | ||
<p>To perform the voids well, you will hold your sword guard close to the belt, the legs widened to be in your strength; and if the enemy shoots a low-thrust, you will disengage your point inward against his blade's middle and removing the body, you will push with firm foot to the right shoulder.</p> | <p>To perform the voids well, you will hold your sword guard close to the belt, the legs widened to be in your strength; and if the enemy shoots a low-thrust, you will disengage your point inward against his blade's middle and removing the body, you will push with firm foot to the right shoulder.</p> | ||
− | <p>Performing the voidance, note that it is necessary removing or dodging the body, that the toes | + | <p>Performing the voidance, note that it is necessary removing or dodging the body, that the toes turn backward, and the heels forward, such that what was behind goes forward, and what was forward back, all at once.</p> |
<p>'''Article 2'''</p> | <p>'''Article 2'''</p> | ||
Line 554: | Line 554: | ||
<p>'''Article 3'''</p> | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>You can still put yourself in high guard with your arm extended, and with the enemy trying to subdue your sword outward, you will disengage your point below his guard to the right shoulder, dodging the body and | + | <p>You can still put yourself in high guard with your arm extended, and with the enemy trying to subdue your sword outward, you will disengage your point below his guard to the right shoulder, dodging the body and turning your feet; but this turn must be performed by advancing the forward foot, unlike the two previous lessons, where it is necessary to turn in place because the enemy does not strongly extend the body when covering your sword like he does in shooting a stab.</p> |
<p>'''Article 4'''</p> | <p>'''Article 4'''</p> | ||
− | <p>You can also hold the guard close to your belt, and with the enemy trying to pass over you with your left foot outward, you will disengage your sword inward with the dodging of the body and | + | <p>You can also hold the guard close to your belt, and with the enemy trying to pass over you with your left foot outward, you will disengage your sword inward with the dodging of the body and turning your foot without advancing it.</p> |
<p>'''Section 2 Remedy against all types of disappearances that can be performed.'''</p> | <p>'''Section 2 Remedy against all types of disappearances that can be performed.'''</p> | ||
Line 596: | Line 596: | ||
<p>'''Article 3'''</p> | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>If you have gained the enemy's sword's weak with your strong on his weak's middle outward, you will push a second low-thrust to his right shoulder; and if the enemy parries with the same sword edge by quartering to give to your right shoulder, at the same time, | + | <p>If you have gained the enemy's sword's weak with your strong on his weak's middle outward, you will push a second low-thrust to his right shoulder; and if the enemy parries with the same sword edge by quartering to give to your right shoulder, at the same time, turning your hand in a high-thrust, you will strike his spine, keeping your guard well-raised, in order to protect your head. Be warned that when the enemy performs the fourth in short measure, you will parry with a retreating left foot, letting the right follow.</p> |
− | <p>I don't want to make any mention of the lessons that might be observed in performing the aforementioned fourths, instead only to show the remedies against these; especially since I do not approve of them as good, because of the great danger one incurs in performing them, as much for the | + | <p>I don't want to make any mention of the lessons that might be observed in performing the aforementioned fourths, instead only to show the remedies against these; especially since I do not approve of them as good, because of the great danger one incurs in performing them, as much for the turning of the back as of the head, and even from the peril from being thrown down by wrestling.</p> |
| | | | ||
Line 631: | Line 631: | ||
| <p>'''Article 2'''</p> | | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>With the enemy in fourth or third guard, you will put yourself in the same and you will go to cover his sword with your strong's middle on his weak's middle; and if he disengages and shoots and low-thrust at you from second, you will parry with your strong on his weak with firm foot, extending your arm and body and | + | <p>With the enemy in fourth or third guard, you will put yourself in the same and you will go to cover his sword with your strong's middle on his weak's middle; and if he disengages and shoots and low-thrust at you from second, you will parry with your strong on his weak with firm foot, extending your arm and body and turning your hand in a low-thrust; you will pass at the same time with the left foot, striking his right shoulder from second.</p> |
| | | | ||
Line 638: | Line 638: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>Having likewise covered your strong's middle with the enemy's sword's weak's middle, you will push with firm foot a high-thrust to the enemy's right shoulder, passing a bit above his guard; then trying to press against your sword to parry it, you will | + | <p>Having likewise covered your strong's middle with the enemy's sword's weak's middle, you will push with firm foot a high-thrust to the enemy's right shoulder, passing a bit above his guard; then trying to press against your sword to parry it, you will turn your hand in a low-thrust, disengaging your point below his guard, you will pass with the left foot forward; but always observe to extend the arm and body before the foot steps to pass.</p> |
| | | | ||
Line 652: | Line 652: | ||
| <p>'''Article 5'''</p> | | <p>'''Article 5'''</p> | ||
− | <p>Being in first guard, with your hand | + | <p>Being in first guard, with your hand turned in a high-thrust and holding your point outward straight to the enemy's eye and when he wants to cover your weak inward with his strong, at the same time as he is coming, you will turn your hand in a low-thrust, disengaging your point below his guard to the right side; passing with the left foot, you will strike him from second, extending the arm and body as above.</p> |
| | | | ||
Line 659: | Line 659: | ||
| <p>'''Article 6'''</p> | | <p>'''Article 6'''</p> | ||
− | <p>You can still from second guard, having the hand | + | <p>You can still from second guard, having the hand turned in a low-thrust, extend your point inward opposite of the enemy's strong's middle, in order to entice him to gain your weak with his strong; having performed this you will disengage your point, extending your strong on his weak and passing with the left foot, you will push the same low-thrust to the right shoulder, extending the arm and body before the left foot moves.</p> |
| | | | ||
Line 666: | Line 666: | ||
| <p>'''Article 7'''</p> | | <p>'''Article 7'''</p> | ||
− | <p>Likewise, you can also extend your point outward, the hand | + | <p>Likewise, you can also extend your point outward, the hand turned in a low-thrust, and the enemy trying to gain your weak inward with his strong, at the same time as he advances to cover your weak, you will shoot a low-thrust toward the right eye; and if he tries to parry it, you will at the same time disengage below his guard to the right side, passing with the left foot, having first extended the hand and the body before the left foot steps.</p> |
| | | | ||
Line 687: | Line 687: | ||
| <p>'''Article 10'''</p> | | <p>'''Article 10'''</p> | ||
− | <p>You can also from second, while | + | <p>You can also from second, while turning your hand in a low-thrust, cover with your strong the enemy's weak's middle; and in case he shoots a slash inward during this, you will parry it with firm foot, extending your arm and body; and passing with your left foot you will push from fourth a high-thrust to his right shoulder.</p> |
| | | | ||
Line 694: | Line 694: | ||
| <p>'''Article 11'''</p> | | <p>'''Article 11'''</p> | ||
− | <p>With your enemy in second guard, you will go into first holding the hand in a low-thrust, you will cover his weak outward with your strong; and if he tries to disengage his point to give you a high-thrust inward, you will parry with your blade's middle on his weak letting your point drop; then | + | <p>With your enemy in second guard, you will go into first holding the hand in a low-thrust, you will cover his weak outward with your strong; and if he tries to disengage his point to give you a high-thrust inward, you will parry with your blade's middle on his weak letting your point drop; then turning the hand in a low-thrust, you will pass from left foot extending your point below the guard striking his right side.</p> |
| | | | ||
Line 701: | Line 701: | ||
| <p>'''Article 12'''</p> | | <p>'''Article 12'''</p> | ||
− | <p>You can also from second go with your body extended, cover the enemy's weak outward with your strong, the hand | + | <p>You can also from second go with your body extended, cover the enemy's weak outward with your strong, the hand turned in a low-thrust passing with the same edge from the left foot to the right shoulder.</p> |
| | | | ||
Line 730: | Line 730: | ||
| <p>'''Article 16'''</p> | | <p>'''Article 16'''</p> | ||
− | <p>You can still extend your point inward below your enemy's guard's middle, then passing your point below his blade with your hand | + | <p>You can still extend your point inward below your enemy's guard's middle, then passing your point below his blade with your hand turned in a high-thrust, you will cover with the same edge his weak outward with your strong; and if the enemy tries to disengage his point, you will turn your hand in a low-thrust and going into second, you will pass with left foot toward the right shoulder; and if he disengages again, you will quickly turn your hand in a high-thrust, striking his right shoulder in the same action.</p> |
| | | | ||
Line 737: | Line 737: | ||
| <p>'''Article 17'''</p> | | <p>'''Article 17'''</p> | ||
− | <p>Finding the enemy in fourth guard, you can likewise holding the hand in high-thrust to carry your point outward below his blade; and from there, with the same high-thrust collecting your point to yourself, you can cut on his presenting a high-thrust straight toward the head so that he tries to parry; performing this you will go at the same time | + | <p>Finding the enemy in fourth guard, you can likewise holding the hand in high-thrust to carry your point outward below his blade; and from there, with the same high-thrust collecting your point to yourself, you can cut on his presenting a high-thrust straight toward the head so that he tries to parry; performing this you will go at the same time turning your hand in a low-thrust and passing the left foot with the same edge, you will strike him to the right shoulder.</p> |
| | | | ||
Line 751: | Line 751: | ||
| <p>'''Article 19'''</p> | | <p>'''Article 19'''</p> | ||
− | <p>Finding your enemy in third guard, you can put yourself in fourth holding the hand in low-thrust, your point outward; and the enemy trying to cover your weak outward, you will | + | <p>Finding your enemy in third guard, you can put yourself in fourth holding the hand in low-thrust, your point outward; and the enemy trying to cover your weak outward, you will turn your hand in high-thrust, and beating with your wrist, you will pass from the left foot outward to the right shoulder. This passing, you can perform it while the enemy tries the subjection of your sword.</p> |
| | | | ||
Line 758: | Line 758: | ||
| <p>'''Article 20'''</p> | | <p>'''Article 20'''</p> | ||
− | <p>If being in first guard and the enemy in third, and he presents you with a high-thrust going in fourth below your guard to the right side, following his point with your strong, you will lower your point below his guard | + | <p>If being in first guard and the enemy in third, and he presents you with a high-thrust going in fourth below your guard to the right side, following his point with your strong, you will lower your point below his guard turning your hand in low-thrust and you will pass with the left foot striking to his right side.</p> |
| | | | ||
Line 779: | Line 779: | ||
| <p>'''Article 23'''</p> | | <p>'''Article 23'''</p> | ||
− | <p>You can still gain the enemy's weak with your strong going into second having the hand | + | <p>You can still gain the enemy's weak with your strong going into second having the hand turned in low-thrust; and when the enemy is trying to shoot an inward slash to you, you will parry him with firm foot with your body extended, and you will at the same time shoot a high-thrust to his right shoulder passing with your left foot. Be warned that no passing is performed except on the crossing of the body or the advance of the enemy's foot, otherwise one will run into danger.</p> |
| | | | ||
Line 845: | Line 845: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>Being in the same guard and when you have gained the exact measure, if the enemy still wants to gain a step at the same as that he raises his foot, you will resolutely push a high-thrust to the right shoulder surprising | + | <p>Being in the same guard and when you have gained the exact measure, if the enemy still wants to gain a step at the same as that he raises his foot, you will resolutely push a high-thrust to the right shoulder surprising him with the foot raised<ref>Expression meaning "at a moment's notice"</ref>; and with this, he will neither be able to countertime nor riposte.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 869: | Line 869: | ||
| <p>'''Article 6'''</p> | | <p>'''Article 6'''</p> | ||
− | <p>Still being in the same guard and in long measure, if the enemy happens to | + | <p>Still being in the same guard and in long measure, if the enemy happens to turn in presence, you will shoot a resolute high-thrust to the right shoulder at the same time as he raises his right foot to rotate; this can be taken whether the enemy is stepping in or out.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 925: | Line 925: | ||
<p>'''Article 1'''</p> | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>Finding first your enemy in high third, you will go from second to gain his weak's middle with your strong's middle; and when he is trying to shoot you a high-thrust inward, you will | + | <p>Finding first your enemy in high third, you will go from second to gain his weak's middle with your strong's middle; and when he is trying to shoot you a high-thrust inward, you will turn the hand in high-thrust striking with counter-time inward to his right shoulder. But note that with all counter-time, it is necessary that the hand and the body be extended before the foot steps, and that it is fitting to execute these cuts well so that your strong in parrying passes over the enemy's weak.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,029: | Line 1,029: | ||
| <p>'''Article 5'''</p> | | <p>'''Article 5'''</p> | ||
− | <p>If the enemy is trying to gain your sword by | + | <p>If the enemy is trying to gain your sword by turning or rotating inward or outward depending on what you can notice, you will push a high-thrust or a low-thrust at him, depending on what you prefer, at the same time as he raises the foot to rotate.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
| <p>'''Article 9'''</p> | | <p>'''Article 9'''</p> | ||
− | <p>You can still go to cover the enemy's sword with your strong to his weak; and when he is wanting to pass over you from low-thrust outward, at the same time | + | <p>You can still go to cover the enemy's sword with your strong to his weak; and when he is wanting to pass over you from low-thrust outward, at the same time turning your hand into low-thrust, you will change your point with a retreat of the left foot backward, letting the right follow, and with your hand leading his point outward, you will push from second to the right shoulder without moving the foot.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,139: | Line 1,139: | ||
| <p>'''Article 10'''</p> | | <p>'''Article 10'''</p> | ||
− | <p>The enemy being in high third or in second, you will hold your sword point below his; and if he wants to pass inward, you will | + | <p>The enemy being in high third or in second, you will hold your sword point below his; and if he wants to pass inward, you will turn the hand in low-thrust; and with the hand leading his sword outward, you will push at the same time a low-thrust to the right shoulder, retiring the left foot backward, letting the right follow a bit.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,155: | Line 1,155: | ||
| <p>'''Article 12'''</p> | | <p>'''Article 12'''</p> | ||
− | <p>You can also hold your point below the enemy's guard, and when he is trying to pass in high-thrust with the left foot inward, you will parry his point with the hand inward and | + | <p>You can also hold your point below the enemy's guard, and when he is trying to pass in high-thrust with the left foot inward, you will parry his point with the hand inward and turning your sword at the same time in low-thrust, you will push from second below his guard to the right side, retiring the left foot a bit backward, letting the right follow. All the above lessons can be executed, both in passing and with firm foot.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,210: | Line 1,210: | ||
<p>'''Article 1'''</p> | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>Being in third guard, holding your point inward opposite of the enemy's strong's middle, you can from there, going in second, shoot a low-thrust outward; and with the enemy trying to parry it with the low-thrust, you will pass with the left foot forward in having grabbed his guard, you will snatch it with the hand | + | <p>Being in third guard, holding your point inward opposite of the enemy's strong's middle, you can from there, going in second, shoot a low-thrust outward; and with the enemy trying to parry it with the low-thrust, you will pass with the left foot forward in having grabbed his guard, you will snatch it with the hand turning it above with his fist below. Be advised to stay with your sword in low-thrust until you have performed the taking. |
This lesson, you can perform it whether you shoot the low-thrust or the enemy shoots it to you.</p> | This lesson, you can perform it whether you shoot the low-thrust or the enemy shoots it to you.</p> | ||
Line 1,273: | Line 1,273: | ||
| <p>'''Article 2'''</p> | | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>If, having shot a high-thrust inward toward the enemy's right shoulder, he tries to it parry inward having his hand | + | <p>If, having shot a high-thrust inward toward the enemy's right shoulder, he tries to it parry inward having his hand turned in high-thrust, and when he passes at the same time over you wanting to seize your guard with his left hand, you will immediately pull your right foot and the sword hand backward, advancing your left arm to put your hand on his guard.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,500: | Line 1,500: | ||
| <p>'''Article 14'''</p> | | <p>'''Article 14'''</p> | ||
− | <p>You can also from the same guard as above hold your point below the enemy's sword's strong's middle | + | <p>You can also from the same guard as above hold your point below the enemy's sword's strong's middle turning the hand in high-thrust; and if the enemy shoots you a low-thrust outward, you will parry it with the same sword edge, shooting at the same time a reversal outward on his arm's elbow or to the back of his knee, raising the left foot in the air, and retiring it back by releasing the cut letting it follow the right.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,508: | Line 1,508: | ||
| <p>'''Article 15'''</p> | | <p>'''Article 15'''</p> | ||
− | <p>If being in second guard with the hand | + | <p>If being in second guard with the hand turned in low-thrust, the enemy tries to subdue your sword by covering it with his own outward, you will shoot at the same time a slash inward below his sword guard to the arm, accompanied by the legs as above.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,534: | Line 1,534: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>Being both in second with the hands | + | <p>Being both in second with the hands turned in low-thrust, and the enemy is trying to shoot a slash inward, you will parry it turning the hand in high-thrust; and at the same time, you can shoot him a slash inward with the left foot in the air retiring it backward in releasing the cut.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,572: | Line 1,572: | ||
<p>'''Article 1'''</p> | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>Having gained with your strong the enemy's weak's middle and he shoots you a reversal outward, at the same time as he | + | <p>Having gained with your strong the enemy's weak's middle and he shoots you a reversal outward, at the same time as he turns his hand for letting the cut go, you will shoot a high-thrust with firm foot to his right shoulder. This is the true remedy to prevent him from being able to use the reversal. And if you have missed this first time for pushing the high-thrust while he is rotating the reversal, you will turn your hand in low-thrust parrying the cut outward and at the same time, you will shoot a low-thrust to his right shoulder</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,580: | Line 1,580: | ||
| <p>'''Article 2'''</p> | | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>Being both in second for subduing one another's sword, and when the enemy shoots a slash inward, at the same time as he raises his hand to shoot the cut, you will push with firm foot a high-thrust to his right shoulder with your hand up to protect your head. And if you have taken too long to take the time, you will parry it by | + | <p>Being both in second for subduing one another's sword, and when the enemy shoots a slash inward, at the same time as he raises his hand to shoot the cut, you will push with firm foot a high-thrust to his right shoulder with your hand up to protect your head. And if you have taken too long to take the time, you will parry it by turning the hand in high-thrust with the your sword's strong; and at the same time; you will shoot a high-thrust to his right shoulder with firm foot.</p> |
<p>And in case you have lost the first and second time, you will parry the reversal or high-thrust by retiring the left foot backward letting the right follow.</p> | <p>And in case you have lost the first and second time, you will parry the reversal or high-thrust by retiring the left foot backward letting the right follow.</p> | ||
− | <p>And if he shoots a reversal, you will parry him | + | <p>And if he shoots a reversal, you will parry him turning your hand in low-thrust with the your sword's strong outward; if he shoots a slash, you will parry it turning your hand in high-thrust with your sword's strong to his weak; then you will shoot a high-thrust or low-thrust whichever you think is most appropriate.</p> |
Line 1,686: | Line 1,686: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>If the enemy has gained the sword inward with his strong to your weak, you will advance your sword very little, and at the same time | + | <p>If the enemy has gained the sword inward with his strong to your weak, you will advance your sword very little, and at the same time turning your hand in low-thrust, you will strike likewise to his right shoulder.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,710: | Line 1,710: | ||
| <p>'''Article 6'''</p> | | <p>'''Article 6'''</p> | ||
− | <p>You can also (having gained with your strong the enemy's weak's middle, and that he wants from there, to shoot you a high-thrust below your guard inward), with the same edge let your point drop outward; and at the same time | + | <p>You can also (having gained with your strong the enemy's weak's middle, and that he wants from there, to shoot you a high-thrust below your guard inward), with the same edge let your point drop outward; and at the same time turning your hand in low-thrust, you will likewise push inward to the right shoulder.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,718: | Line 1,718: | ||
| <p>'''Article 7'''</p> | | <p>'''Article 7'''</p> | ||
− | <p>You can still put yourself in high third, holding your point in a straight line. And if the enemy tries from low third with his strong, to raise your weak outward, in order to push a low-thrust outward down below your guard to the right side, at the same time as he | + | <p>You can still put yourself in high third, holding your point in a straight line. And if the enemy tries from low third with his strong, to raise your weak outward, in order to push a low-thrust outward down below your guard to the right side, at the same time as he turns his hand in low-thrust to strike you, you will also turn your hand in low-thrust and you will push with the same design a low-thrust outward to his right side below his guard.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,726: | Line 1,726: | ||
| <p>'''Article 8'''</p> | | <p>'''Article 8'''</p> | ||
− | <p>If being still in the same guard, the enemy tries to cover your sword with his own's strong inward in order to subdue it, at the same time as he extends his arm, you will | + | <p>If being still in the same guard, the enemy tries to cover your sword with his own's strong inward in order to subdue it, at the same time as he extends his arm, you will turn your hand in low-thrust, striking likewise to his right side below his guard.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,750: | Line 1,750: | ||
| <p>'''Article 11'''</p> | | <p>'''Article 11'''</p> | ||
− | <p>The enemy trying to subdue your sword's weak inward with his strong, and wanting to lead your sword to shoot a high-thrust or low-thrust outward to your right side below your guard, at the same time as he wants to push, you will | + | <p>The enemy trying to subdue your sword's weak inward with his strong, and wanting to lead your sword to shoot a high-thrust or low-thrust outward to your right side below your guard, at the same time as he wants to push, you will turn your hand in low-thrust and you will shoot a low-thrust against him below his guard to his right side.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,758: | Line 1,758: | ||
| <p>'''Article 12'''</p> | | <p>'''Article 12'''</p> | ||
− | <p>Finding your point outward below the enemy's guard, you can cut him with high-thrust a stab above his point inward; and at the same time as he wants to parry, you will | + | <p>Finding your point outward below the enemy's guard, you can cut him with high-thrust a stab above his point inward; and at the same time as he wants to parry, you will turn your hand in low-thrust and passing with the left foot, you will give him a low-thrust to his right shoulder.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,816: | Line 1,816: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>If being in a straight line, the enemy tries to subdue your sword outward | + | <p>If being in a straight line, the enemy tries to subdue your sword outward turning from the same side, at the same time as he performs forcefully against your sword, you will disengage your point below his guard pushing a high-thrust inward to his right side with the hand raised to protect the head.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,868: | Line 1,868: | ||
<p>'''Article 1'''</p> | <p>'''Article 1'''</p> | ||
− | <p>When the enemy tries to envelop your sword in | + | <p>When the enemy tries to envelop your sword in turning, at the same time, you will counterenvelop turning to the same side as he turns, whether inward or outward.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,876: | Line 1,876: | ||
| <p>'''Article 2'''</p> | | <p>'''Article 2'''</p> | ||
− | <p>If being in high guard holding your point lowered below the enemy's guard, he moves the foot or the body in presence, you will go with the right foot forward, letting follow the left, to envelop his sword's middle's weak with your strong's middle inward, | + | <p>If being in high guard holding your point lowered below the enemy's guard, he moves the foot or the body in presence, you will go with the right foot forward, letting follow the left, to envelop his sword's middle's weak with your strong's middle inward, turning your blade on the flat, bracing with your guard toward his belt, to prevent the enemy from cutting you with a high-thrust below the guard. And if enveloping his sword, he disengages, you will push a high-thrust with the same edge outward to the right shoulder; and if he does not want to disengage, you will shoot a high-thrust inward to the right shoulder.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,884: | Line 1,884: | ||
| <p>'''Article 3'''</p> | | <p>'''Article 3'''</p> | ||
− | <p>You can still put the guard above, also holding your point likewise; and in the time as the enemy moves the foot or the body, you will go with the same edge to envelop his sword's weak's middle from your strong's middle, outward, advancing a step forward with the right foot, letting follow the left. And if having eveloped it he does not want to disengage, you will | + | <p>You can still put the guard above, also holding your point likewise; and in the time as the enemy moves the foot or the body, you will go with the same edge to envelop his sword's weak's middle from your strong's middle, outward, advancing a step forward with the right foot, letting follow the left. And if having eveloped it he does not want to disengage, you will turn the hand in low-thrust striking likewise outward to his right shoulder. If he disengages, you will push with the correct edge a high-thrust inward to his right shoulder.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,922: | Line 1,922: | ||
<p>All slashes and reversals of the ordinary single sword game can also be effective against the mathematics game.</p> | <p>All slashes and reversals of the ordinary single sword game can also be effective against the mathematics game.</p> | ||
− | <p>Take care to never | + | <p>Take care to never turn in the presence of the enemy, as do everyone who plays the mathematics game. And in shooting all sorts of stabs or high-thrusts, advancing always the right foot forward, without moving the left, in the same manner as the ordinary game; and that the hand and the body be always lodged before the foot steps.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,942: | Line 1,942: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | | <p>You will gain ground with the right foot forward, advancing it bit by bit to prevent the enemy from being able to surprise you | + | | <p>You will gain ground with the right foot forward, advancing it bit by bit to prevent the enemy from being able to surprise you with the foot raised. And if you find yourself wide, you will close or aproach with the left foot toward the right, in order to be stronger to reinforce your high-thrust.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,977: | Line 1,977: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p>Being both in short measure, you will take care not to turn in presence of the enemy fearing that he will surprise you | + | <p>Being both in short measure, you will take care not to turn in presence of the enemy fearing that he will surprise you with the foot raised or with the first time.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,984: | Line 1,984: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p>When you want to perform movements with your point outward and inward, you will hold your point below the enemy's guard; and holding the arm a bit bent, you can perform the said movements on the blade's middle, | + | <p>When you want to perform movements with your point outward and inward, you will hold your point below the enemy's guard; and holding the arm a bit bent, you can perform the said movements on the blade's middle, turning only the wrist without moving the arm; the reason being that performing these movements in the blade's middle, the enemy will not be able to surprise you at the first time, but performing them toward the guard he would take you.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,998: | Line 1,998: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p>If you have gained some advantage with ground height, and that the enemy tries to remove it from you, at the same time that you being to | + | <p>If you have gained some advantage with ground height, and that the enemy tries to remove it from you, at the same time that you being to turn to regain the advantage, you will turn against it, with the same side that he turns, in gaining the measure. And if then, he turns still in presence, you will push a stab where you will see an opening.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,012: | Line 2,012: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>If being in short measure, the enemy wants to turn in presence, you will push a stab at the time that he moves where you will find an opening.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,019: | Line 2,019: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>f the enemy wants to retire in presence, you will turn with the right foot inward, crossing the left leg, and thus you will compel him to lose his advantage.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,026: | Line 2,026: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>If being in the exact measure, the enemy wants to turn advancing the left foot backward, crossing the right leg, you will step at the same time against him with the right foot, crossing the left leg backward, gaining ground. And the enemy still wanting to rotate in presence, you will push a stab where you will find an opening.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,033: | Line 2,033: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>Remember to never turn in the enemy's presence, nor change guard, nor retire the arm, nor perform movements with the feet or sword.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,040: | Line 2,040: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>Be advised also not to plant in guard in the enemy's presence, for danger of being taken with the foot raised.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,047: | Line 2,047: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>The best is to always plant first in guard from long measure, and from there, being closed, gain the short.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,054: | Line 2,054: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>The enemy being with the body lowered and the legs widened, holding the left always reinforced backward, with the intention of passing above or below, on the contrary you will hold the body lowered, your legs narrow; and thus you will envelop the enemy's sword's weak with your strong, gaining ground bit by bit, advancing the right foot, having the eye on the lookout to prevent the passing, and taking care that your arm is not extended, being a bit near the body to brace your belly.</p> |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 2,061: | Line 2,061: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | <p></p> | + | <p>The most subtle means to gain ground is to glide the right foot along it, without raising [the right foot], because he who lifts the foot always loses a half-time.</p> |
| | | | ||
|- | |- |
Revision as of 02:29, 8 February 2024
Pedro de Heredia | |
---|---|
Spouse(s) | unknown |
Occupation |
|
Nationality | Spanish |
Movement |
|
Influences | Girolamo Cavalcabo |
Genres | Fencing manual |
Language | Middle French |
Notable work(s) | Book of Lessons |
Principal manuscript(s) |
Pedro de Heredia is the presumed name of a fencing master who taught young schoolchildren and wrote three French manuscripts. The manuscripts do not contain any attributions, but a catalog description from 25 June 1900 attributed one of the manuscripts to Pedro de Heredia for reasons unknown.[citation needed]
The manuscripts do not contain a title, but the plates in one of the manuscripts refers to the work as Le Livre des Leçons ("The Book of Lessons"). It is a French paraphrase of Girolamo Cavalcabo's Nobilissimo discorso intorno il schermo ("Most Noble Discourse on Defense").
The actual Pedro de Heredia was an early 17th century Spanish servant of the king. He married in 1618 and pursued a military career in the Netherlands. He was a cavalry captain by 1630, and in 1648, he became the governor of Leau (now Zoutleeuw), Netherlands. It is unlikely that de Heredia was a fencing master because of his position.
Contents
- 1 Treatises
- 1.1 Preface
- 1.2 Single Sword Play
- 1.2.1 Chapter 1 - Simple lessons of the single sword.
- 1.2.2 Chapter 2 - The discard[9].
- 1.2.3 Chapter 3 - Double lessons of the single sword.
- 1.2.4 Chapter 4 - Feints.
- 1.2.5 Chapter 5 - Voids[10] and remedies.
- 1.2.6 Chapter 6 - The passings.
- 1.2.7 Chapter 7 - Times and counter-times.
- 1.2.8 Chapter 8 - Lessons on sword attack.
- 1.2.9 Chapter 9 - On the use of the free hand.
- 1.2.10 Chapter 10 - On sword-takings and their remedy.
- 1.2.11 Chapter 11 - The gainings[14] or the subjections of the sword.
- 1.2.12 Chapter 12 - Slashes[15], reversals, and their remedies.
- 1.2.13 Chapter 13 - Single sword play in mathematics form.
- 1.2.14 Chapter 14 - Discourse and advice of the single sword play, both for gaining ground and other required subtleties.
- 1.2.15 Chapter 15 - Rule to avoid being surprised on the time of the foot.
- 1.2.16 Chapter 16 - Single sword play against sword and dagger.
- 1.2.17 Chapter 17 - On the short sword.
- 1.2.18 Chapter 18 - On the use of the cloak.
- 1.2.19 Chapter 19 - The grapples of the single sword.
- 1.2.20 Chapter 20 - Against the left-hander.
- 1.3 Sword and Dagger Play
- 1.3.1 Chapter 1 - First the dagger parries.
- 1.3.2 Chapter 2 - The simple lessons of sword and dagger.
- 1.3.3 Chapter 3 - The feints of the said sword and dagger play.
- 1.3.4 Chapter 4 - On the beats of both sword and dagger.
- 1.3.5 Chapter 5 - On the long play.
- 1.3.6 Chapter 6 - The double intentions.
- 1.3.7 Chapter 7 - The passes and their remedies.
- 1.3.8 Chapter 8 - The disappearances.
- 1.3.9 Chapter 9 - On times and counter-time.
- 1.3.10 Chapter 10 - The encroachment.
- 1.3.11 Chapter 11 - The advancing[21] on the long and short play.
- 1.3.12 Chapter 12 - On the breaking.[22]
- 1.3.13 Chapter 13 - The slashes of the sword and dagger play.
- 1.3.14 Chapter 14 - Binding and unbinding.
- 1.3.15 Chapter 15 - Subjugation, disengagement, and avoidance of engagement.
- 1.3.16 Chapter 16 - Lessons of dagger cuts.
- 1.3.17 Chapter 17 - How one can throw the sword out of the hand.
- 1.3.18 Chapter 18 - On the left foot.
- 1.3.19 Chapter 19 - Against the left-hander.
- 1.3.20 Chapter 20 - Discourse and advice of the sword and dagger play.
- 1.3.21 Chapter 21 - Know who has more advantage being in a mountainous place, he who holds the top or the bottom.
- 1.3.22 Chapter 22 - Know who has more advantage, the left-hander or the right-hander.
- 1.3.23 Chapter 23 - Rule against those withdrawing that we want to catch off guard while you pursue.
- 1.3.24 Chapter 24 - Know who has more advantage, the sword and cape or the sword and dagger.
- 1.3.25 Chapter 25 - Advice on how a little man needs to control a big man.
- 1.3.26 Chapter 26 - The grapples of the sword and dagger.
- 1.3.27 Chapter 27 - The guard takes against dagger cuts.
- 1.4 Copyright and License Summary
- 2 Additional Resources
- 3 References
Treatises
Illustrations |
Transcribed by | |
---|---|---|
The strong will be from the back half for defense. And the weak for offense from the point until the middle.
The sword can also be divided into three as you see above. As for the guards on which I rest my foundation, I stand with the common opinion of those who have made a profession of handling arms well that there are four guards, in the order that they are consecutively attributed; which nevertheless can be reduced to two, joining the first and second in one, and the third and fourth in the other. So let's say before going over what it is to be perfectly on guard. To be on guard consists of two things, namely: the accommodation of the body and that of the sword. |
||
Section 1 - How one must accommodate the body to put on a posture well.
Now the accommodation of the body to be on guard will be holding the body straight with the right side a bit forward, turning the left side a bit backward, leaning the body on the left leg, of which the knee must be bent; the left arm is raised near the face like a semi-circle, the right leg extended or slightly bent, the two heels face-to-face to one another showing only the flank; you will cover with your right arm well extended below and a bit in front above the right thigh, the sword point looking in front of the enemy's right shoulder a bit higher than the fittings[1], and traversed somewhat inward, properly going on all sides to the enemy's sword. It is the third guard that I hold to be the most perfect, and in which all observations of good technique can be better preserved, since everything that derives from the other guards can easily (at least in part) be accommodated by this one. However having previously spoken of the four guards, I want to explain each of them in their place, to show that it is not necessary to rest in only one, because I hold them all good when performed well. Before putting the said guards in effect, a good master must teach his disciples the steps which are called pacing, rotating, traversing, and following a straight line before putting the sword in their hand, to make them more agile and swift in all movements, which having understood, he will give them sword in hand, teaching them the ensuing guards from which all the others derive as their principal element. |
||
Section 2 - The four principle guards of the single sword.
Article 1 The first guard is when one holds the arm at shoulder height. Article 2 The second will be when the hand is a bit lower than the shoulder. Article 3 The third is when the arm is a bit forward past the knee as it has been said above. Article 4 The fourth will be holding the sword forward from the left side. |
||
Section 3 - Counterguards to the aforementioned.
The counterguard of the aforementioned first will be the fourth guard. The counterguard of the second will be the same. The counterguard of the third will likewise be the same in passing outward from the enemy's sword. The counterguard of the fourth will be the third, your sword covering that of the enemy's with your strong on your opponent's weak. |
||
Section 4 - It is also fitting to know how our body can operate. Our body can be divided in two parts, one for offense, the other for defense. The right part will be used for offense, and the left for defense. |
||
Section 5 - The most notable points of advice that must be observed in several places. First, note when you are on guard with the enemy that you have a view of his eye, so that you have the most proper means to discover all of his intentions. If you see the enemy's foot narrow, it will be to offend, if it is wide it will be to wait. |
||
Section 6 - Knowing which is the sword's correct[2] or false edge. The sword's correct edge is that which offends and the false edge is that which parries. |
||
Section 7 - Four ways of pacing. The first pacing performs outward from the enemy's sword. The second will be from the left side, the third will be closing the step going in a straight line. The fourth will be pacing one foot in front of the other; be advised that with this last pacing, the left foot must move first. |
||
Section 8 - Knowing which are the kind of times. Time of the sword, time of the foot, and time of the body movement are those that one can take in measure, when one wants to offend his enemy. |
||
Section 9 - Which kind are being in and out of measure. The measure consists of the distance from which one can reach each other with a single extended step, for there are three kinds, namely: exact, narrow, and far measure. The exact measure is when one can reach one another in one step, the narrow measure is when one can reach one another solely by extending the sword or an unforced half-step. The far measure is when one cannot easily reach with only one step; so to perfect it, we put a half step forward with a forced follow-up, another step to reach at what is the true resolute cut. Out of measure means when one cannot reach one another. |
||
Section 10 - How to gain the measure. The measure, whatever it is, is gained by four kinds of accommodation of the foot which are called: advancing, approaching, joining, and chasing of the foot. The advancing of the foot is when, being in narrow or true step, you gain the measure advancing the right foot forward to double again with the right foot or go with the left foot as you see fit. The approaching of the foot is when, finding yourself in a wide step, you approach your left foot halfway to go to the right, then after with your right foot. Joining is when, finding yourself in true or narrow step, you join your left foot to the right to have means of advancing the right foot. The chasing of the foot is when, finding yourself in wide step, you approach with the left foot and chase the right further forward than it was. It is also curiously fitting to note and observe, before any accommodation of foot, to advance the sword a bit toward the enemy's weak and to have an eye on the lookout so as not to be caught by surprise, and that you can go in countertimes to your advantage. I in no way approve of the stamping of the feet being an improper and uncomfortable thing. As also I entirely blame those who shoot their high-thrust, stretch their bodies and hold their heads back, thinking that this makes a better cut, in which they are mistaken. On the contrary, they more often than not abandon themselves to the discretion of their enemy, for they are not assured of delivering their cut, which having just been parried, they find themselves so rushed and so committed that they cannot recover time without receiving. Also, it removes the protection of the left hand; therefore I cannot approve of these big steps, and I say that it is better to hold the body straight with strength by extending his cuts to be always prompt in the delivery. |
||
Section 11 - What is the strong and the weak of the sword. The strong will be for defense, from the back half; and weak for offense from point until the middle. |
||
Section 12 - Understanding when one is on guard with advantage. The advantage will be when you have the sword point right at the enemy's shoulder, and his sword does not face your point. |
||
Section 13 - Some definitions of words that are noted to understand fencing. Pace means to always move without changing intention except when the opportunity arises. Rotate[3] properly speaking means going or turning toward the part that one wants to offend whether it is inward or outward. Step means going step by step both forward and backward. Collect the foot means to bring the foot backward to therefore break the measure with discretion. High-thrust[4] means a touch given with the point carried by the hand turned with the nails upwards. Low-thrust[5] also means a touch with the point taken with the hand turned with the nails downwards. A stab means a touch both in low-thrust and high-thrust. Disengage[6] means when one feints high and goes low, or feints low and goes high. Call means pulling a step or uncovering a part of the body, to provoke the enemy to attack, in order to execute what one desires. Firm foot means to give a long high-thrust or low-thrust without passing. Riposte is the high-thrust that the enemy shoots at he who shot first, whether a thrust or a hew. Straight line is to pursue the enemy without rotating or crossing anywhere. Dodge the body means to turn it to give way to the high-thrust that the enemy shoots. Round outers[7], and round reversals mean hitting with a reversal and with a hew without moving the hand from where it is except by turning it. Hew the sword is to beat the enemy's sword with one's own. Cover the sword means to extend your sword onto that of the enemy's to subdue him or to compel him to disengage. Puncture the sword is to force the enemy to change guard. Sometimes if one is said to shoot a stab to the face or a cut to the head, that may be a feint, therefore, one must use discretion. Beating with the foot means to feint to push a resolute high-thrust with firm foot such that the enemy must parry and after he does to redouble to another where you will see him exposed. Flourish means to vary your point below the enemy's sword, both outward and inward, so that the enemy cannot know your intention, nor cover your sword. Recover or return in first, second, third, or fourth means to retire on guard with order. |
||
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Illustrations | |||
Translation | John Tse | Wiktenauer | |
Transcription | Lionel Lauvernay, Olivier Dupuis, Philippe Errard, Didier de Grenier | Livre des Lecons |
Additional Resources
The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.
- Dupuis, Olivier (2016). "The French Fencing Traditions, from the 14th Century to 1630 through Fight Books." Late Medieval and Early Modern Fight Books. Transmission and Tradition of Martial Arts in Europe: 354-375. Ed. by Daniel Jaquet; Karin Verelst; Timothy Dawson. Leiden and Boston: Brill. doi:10.1163/9789004324725_014. ISBN 978-90-04-31241-8.
- Heredia, Pedro de (2017). Book of Lessons. Trans. by Rob Runacres. Glasgow: Fallen Rook Publishing. ISBN 978-0-9934216-5-5.
References
- ↑ According to Lauvernay, fourniment is the powder case of arquebusiers and musketeers (sometimes extended to all the equipment carried). The word is only used once to indicate a place on the body, probably a bit below the shoulder.
- ↑ Droit can mean "right" or "correct" (as in not incorrect) or "true".
- ↑ Volter is an Italian loanword of voltare which means "to turn".
- ↑ Estocade is the French loanword for the Italian stoccata and is used in this treatise as "supination".
- ↑ Brocade is the French loanword for the Italian imbroccata and is used in this treatise as "pronation".
- ↑ Caver is the French loanword for the Italian cavare, which means "to dig or to excavate".
- ↑ Lit. translated as "right-hands".
- ↑ Estramaçon is a loanword for the Italian stramazzare which means "to fall heavily". It is also French for greatsword.
- ↑ Credits to Alan Bloniarz for providing context to the word "garatusa" which is a Spanish card game where one discards their cards to win.
- ↑ Écarté is the French loanword for the Italian technique "inquartata" and means "discarded"
- ↑ Expression meaning "at a moment's notice"
- ↑ "Derobement" is a modern fencing term to mean avoiding an entrapment of some sort.
- ↑ "Tirer" is normally translated as "shoot" but in this case I believe "pull" makes more sense.
- ↑ Gannance is a loanword derived from the Spanish word "ganancia", which means "gain". It is used to describe a situation where your blade is used to restrict the opponent's blade movement. Credit to Tim Riviera for the explanation.
- ↑ The Spanish word "cortar" simply means "to cut".
- ↑ Charger means "to load" but is a synonym of "to subdue" in this context.
- ↑ The transcription has "dedans" placed both before, after, and within the every clause.
- ↑ The comma makes more sense after "against him", but I kept it in its original place as the transcription.
- ↑ The period is missing in the transcript.
- ↑ Palms is a unit of measurement for length based on the length of a hand.
- ↑ Chassement means "chasing". In this case, it is the back foot chasing the front. In modern fencing, this is known as advancing.
- ↑ Crèvement means "to burst or to puncture." In the treatise, it is used to describe breaking guards.
|