You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Anonymous 15th Century Poem"
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox medieval text | {{Infobox medieval text | ||
<!----------Name----------> | <!----------Name----------> | ||
− | | name | + | | name = Anonymous 15th century poem |
− | | alternative title(s) | + | | alternative title(s) = |
<!----------Image----------> | <!----------Image----------> | ||
− | | image | + | | image = |
− | | width | + | | width = |
− | | caption | + | | caption = |
<!----------Information----------> | <!----------Information----------> | ||
− | | full title | + | | full title = |
− | | also known as | + | | also known as = |
− | | author(s) | + | | author(s) = Unknown |
− | | ascribed to | + | | ascribed to = {{plainlist | [[Martin Syber]] | [[Hans Talhoffer]] }} |
− | | compiled by | + | | compiled by = |
− | | illustrated by | + | | illustrated by = |
− | | patron | + | | patron = |
− | | dedicated to | + | | dedicated to = |
− | | audience | + | | audience = |
− | | language | + | | language = [[Early New High German]] |
− | | date | + | | date = mid 1400s (?) |
− | | date of issue | + | | date of issue = |
− | | provenance | + | | provenance = |
− | | state of existence | + | | state of existence = |
− | | authenticity | + | | authenticity = |
− | | series | + | | series = |
− | | archetype(s) | + | | archetype(s) = Hypothetical |
− | | manuscript(s) | + | | manuscript(s) = {{plainlist | [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]] (1459) | [[Codex Speyer (MS M.I.29)|MS M.I.29]] (1491) }} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| principal manuscript(s)= | | principal manuscript(s)= | ||
− | | first printed edition = Hull, 2008 | + | | first printed edition = Hull, 2008 |
| wiktenauer compilation by= [[Michael Chidester]] | | wiktenauer compilation by= [[Michael Chidester]] | ||
<!----------Form and content----------> | <!----------Form and content----------> | ||
− | | verse form | + | | verse form = |
− | | length | + | | length = |
− | | illustration(s) | + | | illustration(s) = |
− | | genre | + | | genre = [[Fencing manual]] |
− | | subject | + | | subject = |
− | | setting | + | | setting = |
− | | period covered | + | | period covered = |
− | | personages | + | | personages = |
− | | personages (long list)= | + | | personages (long list) = |
− | | sources | + | | sources = |
− | | translations | + | | translations = {{plainlist | {{German translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/06/04/hans-talhoffers-fencing-poem-transcription-and-translation-from-thott-290-2%C2%B0/|1}} | {{German translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/06/02/transcription-and-translation-of-the-verses-in-the-fechtbuch-mi29-on-page-3r/|1}} }} |
− | | below | + | | below = |
}} | }} | ||
This '''anonymous poem''', titled only ''Fechtlere'' ("Fencing Lore"), appears in fragmentary form in both [[Hans Talhoffer]]'s personal fencing manual of 1459<ref>[[Hans Talhoffer|Talhoffer, Hans]]. Untitled [manuscript]. [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]]. Copenhagen, Denmark: [[Det Kongelige Bibliotek]], 1459.</ref> and [[Hans von Speyer]]'s 1491 anthology.<ref>[[Johannes Liechtenauer|Liechtenauer, Johannes]], et al. Untitled [manuscript]. [[Codex Speyer (MS M.I.29)|MS M.I.29]]. Comp. [[Hans von Speyer]]. Salzburg, Austria: [[Universitätsbibliothek Salzburg]], 1491.</ref> It shares concepts and terminology with the writings of [[Martin Syber]] and follows his ''New Zettel'' ("New Epitome") in Speyer's work,<ref name="Hull">[[Jeffrey Hull|Hull, Jeffrey]]. [http://www.thearma.org/Manuals/Mertin_Siber/MS-Web.htm "Mertin Siber’s Longsword Fight-Lore of 1491 AD: a thesis on the ''Fechtlehre'' from Handschrift M I 29 (''Codex Speyer'') at the University of Salzburg in Austria"]. The [[Association for Renaissance Martial Arts]], 2005. Retrieved 30 November 2010.</ref> but is absent from other presentations of his treatise. Its presence in Talhoffer's writings over thirty years earlier would also suggest that Syber is not the original author (or potentially that his career was much earlier than currently thought). | This '''anonymous poem''', titled only ''Fechtlere'' ("Fencing Lore"), appears in fragmentary form in both [[Hans Talhoffer]]'s personal fencing manual of 1459<ref>[[Hans Talhoffer|Talhoffer, Hans]]. Untitled [manuscript]. [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]]. Copenhagen, Denmark: [[Det Kongelige Bibliotek]], 1459.</ref> and [[Hans von Speyer]]'s 1491 anthology.<ref>[[Johannes Liechtenauer|Liechtenauer, Johannes]], et al. Untitled [manuscript]. [[Codex Speyer (MS M.I.29)|MS M.I.29]]. Comp. [[Hans von Speyer]]. Salzburg, Austria: [[Universitätsbibliothek Salzburg]], 1491.</ref> It shares concepts and terminology with the writings of [[Martin Syber]] and follows his ''New Zettel'' ("New Epitome") in Speyer's work,<ref name="Hull">[[Jeffrey Hull|Hull, Jeffrey]]. [http://www.thearma.org/Manuals/Mertin_Siber/MS-Web.htm "Mertin Siber’s Longsword Fight-Lore of 1491 AD: a thesis on the ''Fechtlehre'' from Handschrift M I 29 (''Codex Speyer'') at the University of Salzburg in Austria"]. The [[Association for Renaissance Martial Arts]], 2005. Retrieved 30 November 2010.</ref> but is absent from other presentations of his treatise. Its presence in Talhoffer's writings over thirty years earlier would also suggest that Syber is not the original author (or potentially that his career was much earlier than currently thought). | ||
Line 70: | Line 63: | ||
|- | |- | ||
− | | <poem> | + | | <poem><small>[1]</small> |
− | <small>[1]</small> | ||
Line 116: | Line 108: | ||
<small>[45]</small></poem> | <small>[45]</small></poem> | ||
− | | | + | | <poem>High-hew is for the thrust |
− | <poem>High-hew is for the thrust | ||
Low-hew breaks straight | Low-hew breaks straight | ||
Middle-hew in the wide<ref>open space</ref> | Middle-hew in the wide<ref>open space</ref> | ||
Line 166: | Line 157: | ||
Whenever one wishes to bind-upon | Whenever one wishes to bind-upon | ||
Then wind the short edge into it.</poem> | Then wind the short edge into it.</poem> | ||
− | | | + | | <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/> |
<poem>'''[1r]''' Zorn ort Der brust zu bort | <poem>'''[1r]''' Zorn ort Der brust zu bort | ||
zu baiden siten vber schiessen | zu baiden siten vber schiessen | ||
Line 197: | Line 188: | ||
wa[s] ma[n] [<del>Dir</del>] anbind[en] will [Dir] | wa[s] ma[n] [<del>Dir</del>] anbind[en] will [Dir] | ||
So wind die kurtz schnid für</poem> | So wind die kurtz schnid für</poem> | ||
− | | '''[3r] {{red| | + | | |
− | + | <p>'''[3r]''' {{red|Ober haülb ist für stich<br/> | |
− | Vnter haulb schlecht bricht | + | Vnter haulb schlecht bricht<br/> |
− | Mittel haulb in die weÿtte | + | Mittel haulb in die weÿtte<br/> |
− | Nü lüg was dz bedüte | + | Nü lüg was dz bedüte<br/> |
− | Im wechsell haülb süch die geüche | + | Im wechsell haülb süch die geüche<br/> |
− | Noch der versatzüng spee | + | Noch der versatzüng spee<br/> |
− | Stürtz haülb dar in dü winde~ | + | Stürtz haülb dar in dü winde~<br/> |
− | Wiltü Im dz antlütz ploß finden | + | Wiltü Im dz antlütz ploß finden<br/> |
− | So aüß dem scheittler | + | So aüß dem scheittler<br/> |
− | Schlag die kurtz schnid dar | + | Schlag die kurtz schnid dar<br/> |
− | Im vnter stürtz haülb verkere | + | Im vnter stürtz haülb verkere<br/> |
− | Dar In sich vnd lere | + | Dar In sich vnd lere<br/> |
− | Im ÿssen ort nÿm war | + | Im ÿssen ort nÿm war<br/> |
− | Mit dem ort vff far | + | Mit dem ort vff far<br/> |
− | Bringst auch moll Ins einhorn dar | + | Bringst auch moll Ins einhorn dar<br/> |
− | '''''Din rosen Im redlin''''' | + | '''''Din rosen Im redlin'''''<br/> |
− | '''''Zück die treffen gen gute~ sin''''' | + | '''''Zück die treffen gen gute~ sin'''''<br/> |
− | Schilt haulb mit trifft | + | Schilt haulb mit trifft<br/> |
− | Flÿgell oren gift | + | Flÿgell oren gift<br/> |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | Wecker will ston | + | Wecker will ston<br/> |
− | Triben strichen wil gañ | + | Triben strichen wil gañ<br/> |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | E komen noch reissen ist der sytt | + | E komen noch reissen ist der sytt<br/> |
− | Schnellen vberlouff vnd die schnidtt | + | Schnellen vberlouff vnd die schnidtt<br/> |
− | Daß ist ein gemeÿne lere | + | Daß ist ein gemeÿne lere<br/> |
− | Dar an dich kere | + | Dar an dich kere<br/> |
− | Daß thüntt wÿssen | + | Daß thüntt wÿssen<br/> |
− | Dÿ künst kündent prÿssen</ | + | Dÿ künst kündent prÿssen}}</p |
|} | |} |
Revision as of 03:14, 15 August 2014
Anonymous 15th century poem | |
---|---|
Author(s) | Unknown |
Ascribed to | |
Date | mid 1400s (?) |
Genre | Fencing manual |
Language | Early New High German |
Archetype(s) | Hypothetical |
Manuscript(s) |
|
First Printed English Edition |
Hull, 2008 |
Concordance by | Michael Chidester |
Translations |
This anonymous poem, titled only Fechtlere ("Fencing Lore"), appears in fragmentary form in both Hans Talhoffer's personal fencing manual of 1459[1] and Hans von Speyer's 1491 anthology.[2] It shares concepts and terminology with the writings of Martin Syber and follows his New Zettel ("New Epitome") in Speyer's work,[3] but is absent from other presentations of his treatise. Its presence in Talhoffer's writings over thirty years earlier would also suggest that Syber is not the original author (or potentially that his career was much earlier than currently thought).
Contents
Treatise
The couplet in bold text appears out of sequence between the two versions. Its proper location cannot be determined from available information.
Copenhagen Version (1459) |
Salzburg Version (1491) | ||
---|---|---|---|
[1] |
High-hew is for the thrust |
[1r] Zorn ort Der brust zu bort |
[3r] Ober haülb ist für stich |
Additional Resources
- Hull, Jeffrey. "The Longsword Fight Lore of Mertin Siber." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
References
- ↑ Talhoffer, Hans. Untitled [manuscript]. MS Thott.290.2º. Copenhagen, Denmark: Det Kongelige Bibliotek, 1459.
- ↑ Liechtenauer, Johannes, et al. Untitled [manuscript]. MS M.I.29. Comp. Hans von Speyer. Salzburg, Austria: Universitätsbibliothek Salzburg, 1491.
- ↑ Hull, Jeffrey. "Mertin Siber’s Longsword Fight-Lore of 1491 AD: a thesis on the Fechtlehre from Handschrift M I 29 (Codex Speyer) at the University of Salzburg in Austria". The Association for Renaissance Martial Arts, 2005. Retrieved 30 November 2010.
- ↑ open space
- ↑ possibly watch
- ↑ usually ‘pfort’: port
- ↑ darbringen
- ↑ trifft is 3rd person indicative: ‘he hits’. ‘with’ in this case is likely temporal. ie: ‘Squint-hew when he(or it) hits’
- ↑ maw
- ↑ retreat, flee, escape, withdraw, make space
- ↑ Do not be serious, as in “jocamen, schimf oder scherz, vergnügen, spiel”
- ↑ in weiterer freierer anwendung. a) durch zerren, ziehen in schnelle bewegung versetzen.
- ↑ also trap, snare
- ↑ Turn away, twist, steal away
- ↑ lit. turn
- ↑ chases
- ↑ also simple
- ↑ lit. ‘or’