Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Glasgow Gloss Fragment"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{infobox medieval text <!-----------Name----------> | name = Glasgow Gloss Fragment | alternative title(s) = <!----------Image----------> | image...")
 
Line 35: Line 35:
 
| below                =  
 
| below                =  
 
}}
 
}}
The '''Dresden Gloss Fragment''' is an anonymous [[century::15th century|15th]] or 16th century [[nationality::German]] commentary on a few lines of [[Johannes Liechtenauer]]'s Recital (''Zettel'') on the short sword. The only known copy is in the manuscript [[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|E.1939.65.341]] (known as the "Glasgow Fechtbuch"), where it occupies three folia and is followed by six blank folia, perhaps indicating that it was left incomplete by the author or scribe. Its teachings are compatible with those of other 15th century glossators, but it includes a few ideas not seen anywhere else (such as the wrathful cut being intended for use against strikes straight down from above and the crooked cut being intended for use against all other strikes).
+
The '''Dresden Gloss Fragment''' is an anonymous [[century::15th century|15th]] or 16th century [[nationality::German]] commentary on a few lines of [[Johannes Liechtenauer]]'s Recital (''Zettel'') on the short sword. The only known copy is in the manuscript [[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|E.1939.65.341]] (known as the "Glasgow Fechtbuch"), and upon its completion segues into the [[Pseudo-Peter von Danzig]] gloss of the remainder of the Recital without break.
  
 
== Treatise ==
 
== Treatise ==

Revision as of 20:46, 1 March 2022

Glasgow Gloss Fragment
Author(s) Unknown
Date 15th-16th century
Genre Fencing manual
Language Early New High German
Principal
Manuscript(s)
MS E.1939.65.341 (1508)
Translations

The Dresden Gloss Fragment is an anonymous 15th or 16th century German commentary on a few lines of Johannes Liechtenauer's Recital (Zettel) on the short sword. The only known copy is in the manuscript E.1939.65.341 (known as the "Glasgow Fechtbuch"), and upon its completion segues into the Pseudo-Peter von Danzig gloss of the remainder of the Recital without break.

Treatise

Additional Resources

References

  1. zu dem schuß,” literally “to the shoot.” “Schuss/schiessen” with a spear means to throw it in other KdF texts.
  2. schews den vorschuß,” literally “shoot the before-shoot.”
  3. Kuck,” Kucken = to watch, look, peak, in northern German. Other sources have this as “zuck,” to jerk, twitch, etc.
  4. Lass for dein sper fallñ,” literally “let your spear fall before.”
  5. Nachen dich zu him,” literally “near yourself to him.”