Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Martin Syber"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 61: Line 61:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
  | title = Long Sword
 
  | title = Long Sword
  | width = 113em
+
  | width = 123em
 
}}
 
}}
 
<section begin="credits"/>
 
<section begin="credits"/>
 
{| class="floated master"
 
{| class="floated master"
 
|-  
 
|-  
! style="width:3em;" |  
+
! style="width:33em;" | <p>{{translation rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
! <p>{{translation rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
 
 
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Version]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Version]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Version]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Version]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
Line 73: Line 72:
 
<section end="credits"/>
 
<section end="credits"/>
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[1] {{red|b=1|Hereafter written is a new recital of the long sword and an extraction<ref>alt: departure</ref> from the previous recital and many other good plays from other master's hands Master Martin Syber had set together and is partitioned in six courses.<ref>The Salzburg differs: Item. The hereafter written new recital Master Martin Syber had prepared and set-down and is a selection of many masterful applications and is partitioned  and set down in six courses</ref>}}</p>
 
| <p>[1] {{red|b=1|Hereafter written is a new recital of the long sword and an extraction<ref>alt: departure</ref> from the previous recital and many other good plays from other master's hands Master Martin Syber had set together and is partitioned in six courses.<ref>The Salzburg differs: Item. The hereafter written new recital Master Martin Syber had prepared and set-down and is a selection of many masterful applications and is partitioned  and set down in six courses</ref>}}</p>
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|1|lbl=1r}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|1|lbl=1r}}
Line 80: Line 78:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[2] And the ox and the plow and the part-hew<ref>G & R omit</ref> named therein, together with other hews have another art and explanation than in the first<ref>G: previous</ref><ref>R: previously illustrated</ref> recital and also approaches<ref>zugehen is a synonym for zufechten here</ref> differently.<ref>S: omitted</ref></p>
 
| <p>[2] And the ox and the plow and the part-hew<ref>G & R omit</ref> named therein, together with other hews have another art and explanation than in the first<ref>G: previous</ref><ref>R: previously illustrated</ref> recital and also approaches<ref>zugehen is a synonym for zufechten here</ref> differently.<ref>S: omitted</ref></p>
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|2|lbl=-}}
Line 87: Line 84:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;<br/><br/></p>
+
| <p>[3] {{red|b=1|Now here begins the forward and lessons of the recital, thereafter the six courses.}}</p>
<poem><small>[1]</small>
+
{|class="zettel"
 +
|-
 +
| <poem><small>[1]</small>
  
  
Line 118: Line 117:
  
 
<small>[30]</small></poem>
 
<small>[30]</small></poem>
| <p>[3] {{red|b=1|Now here begins the forward and lessons of the recital, thereafter the six courses.}}</p>
+
| <poem>{{red|Whoever wishes to acquire honor}}
<poem>{{red|Whoever wishes to acquire honor}}
 
 
:{{red|Before princes and before lords}}
 
:{{red|Before princes and before lords}}
 
{{red|In fencing with the}} sword
 
{{red|In fencing with the}} sword
Line 151: Line 149:
 
In all of your fencing, be swift.
 
In all of your fencing, be swift.
 
:This forward has an end.</poem>
 
:This forward has an end.</poem>
 +
|}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|1|lbl=1v|p=1}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 001r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|1|lbl=1v|p=1}}
Line 157: Line 156:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[4] {{red|b=1|The First Course Has Five Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem>&nbsp;
+
|-
 +
| <poem>&nbsp;
  
 
<small>[35]</small>
 
<small>[35]</small>
Line 167: Line 167:
  
 
<small>[40]</small></poem>
 
<small>[40]</small></poem>
| <p>[4] {{red|b=1|The First Course Has Five Plays}}</p>
+
| <poem>{{red|Flick}} the weak to the right
 
 
<poem>{{red|Flick}} the weak to the right
 
 
:Wind through in the fencing
 
:Wind through in the fencing
 
With that, make the Flicker
 
With that, make the Flicker
Line 177: Line 175:
 
In all work, tread around
 
In all work, tread around
 
:With the right bowed thrust.</poem>
 
:With the right bowed thrust.</poem>
 +
|}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 024v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 024v.jpg|4|lbl=-}}
Line 182: Line 181:
 
           --><section begin="Krumphaw"/>
 
           --><section begin="Krumphaw"/>
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[5] {{red|b=1|The Second Course Has Six Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem>&nbsp;
+
|-
 +
| <poem>&nbsp;
  
  
Line 194: Line 194:
  
 
<small>[50]</small></poem>
 
<small>[50]</small></poem>
| <p>[5] {{red|b=1|The Second Course Has Six Plays}}</p>
+
| <poem>{{red|Crook}} in the strong
 
 
<poem>{{red|Crook}} in the strong
 
 
:wind through with note
 
:wind through with note
 
Wind running over
 
Wind running over
Line 206: Line 204:
 
In all work, tread around<ref>alt: make the first-pass too</ref>
 
In all work, tread around<ref>alt: make the first-pass too</ref>
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 +
|}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 001v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 024v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 024v.jpg|5|lbl=-}}
Line 211: Line 210:
 
           --><section end="Krumphaw"/><section begin="Twerhaw"/><section begin="Schilhaw"/>
 
           --><section end="Krumphaw"/><section begin="Twerhaw"/><section begin="Schilhaw"/>
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[6] {{red|b=1|The Third Course Has Seven Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem>&nbsp;
+
|-
 +
| <poem>&nbsp;
  
  
Line 223: Line 223:
  
 
<small>[60]</small></poem>
 
<small>[60]</small></poem>
| <p>[6] {{red|b=1|The Third Course Has Seven Plays}}</p>
+
| <poem>{{red|Squint whatever}} comes {{red|from-the-day}}
 
 
<poem>{{red|Squint whatever}} comes {{red|from-the-day}}
 
 
:Thwart-through, do not go crooked
 
:Thwart-through, do not go crooked
 
Therein examine his struggle
 
Therein examine his struggle
Line 236: Line 234:
 
:In all work, tread around
 
:In all work, tread around
 
This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 
This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 +
|}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|1|lbl=2r}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|1|lbl=2r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|1|lbl=25r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|1|lbl=25r}}
Line 241: Line 240:
 
           --><section end="Schilhaw"/><section end="Twerhaw"/><section begin="Scheitelhaw"/>
 
           --><section end="Schilhaw"/><section end="Twerhaw"/><section begin="Scheitelhaw"/>
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[7] {{red|b=1|The Fourth Course Has Five Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem>&nbsp;
+
|-
 +
| <poem>&nbsp;
  
  
 
<small>[65]</small></poem>
 
<small>[65]</small></poem>
| <p>[7] {{red|b=1|The Fourth Course Has Five Plays}}</p>
+
| <poem>Thrust through {{red|the Ox}}
 
 
<poem>Thrust through {{red|the Ox}}
 
 
:With two great steps
 
:With two great steps
 
Wind and counter wind
 
Wind and counter wind
Line 257: Line 255:
 
In all work, tread around
 
In all work, tread around
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 +
|}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|2|lbl=-}}
Line 262: Line 261:
 
           --><section end="Scheitelhaw"/>
 
           --><section end="Scheitelhaw"/>
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[8] {{red|b=1|The Fifth Course Has Five Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem><small>[70]</small>
+
|-
 +
| <poem><small>[70]</small>
  
  
Line 270: Line 270:
  
 
<small>[75]</small></poem>
 
<small>[75]</small></poem>
| <p>[8] {{red|b=1|The Fifth Course Has Five Plays}}</p>
+
| <poem>Thrust<ref>G & R: Strike</ref> {{red|through}} the long point
 
 
<poem>Thrust<ref>G & R: Strike</ref> {{red|through}} the long point
 
 
:Disengage, counter thrust, then kill
 
:Disengage, counter thrust, then kill
 
Allow the blind-hews to bounce
 
Allow the blind-hews to bounce
Line 282: Line 280:
 
In all work, step around
 
In all work, step around
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 
:This makes-good the first-pass.<ref>alt: make the first-pass too</ref></poem>
 +
|}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS M.I.29 002v.jpg|1|lbl=2v|p=1}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 002r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS M.I.29 002v.jpg|1|lbl=2v|p=1}}
Line 289: Line 288:
 
           --><section begin="Twerhaw"/>
 
           --><section begin="Twerhaw"/>
 
|-  
 
|-  
| <p>&nbsp;</p>
+
| <p>[9] {{red|b=1|The Sixth Course has Four Plays}}</p>
 
+
{|class="zettel"
<poem><small>[80]</small>
+
|-
 +
| <poem><small>[80]</small>
  
  
Line 297: Line 297:
  
 
<small>[85]</small></poem>
 
<small>[85]</small></poem>
| <p>[9] {{red|b=1|The Sixth Course has Four Plays}}</p>
+
| <poem>{{red|From-the-Day}} Drive-through long  
 
 
<poem>{{red|From-the-Day}} Drive-through long  
 
 
:Protect yourself with entwining<ref>alt: twisting</ref>.
 
:Protect yourself with entwining<ref>alt: twisting</ref>.
 
Thwart-through him immediately
 
Thwart-through him immediately
Line 307: Line 305:
 
In all work, step around
 
In all work, step around
 
:This makes-good the first-pass.</poem>
 
:This makes-good the first-pass.</poem>
 +
|}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 002v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 025r.jpg|4|lbl=-}}
Line 312: Line 311:
 
           --><section end="Twerhaw"/>
 
           --><section end="Twerhaw"/>
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[10] {{red|b=1|Here the new recital has an end.}}</p>
 
| <p>[10] {{red|b=1|Here the new recital has an end.}}</p>
  

Revision as of 19:20, 22 August 2017

Martin Syber
Born 15th century (?)
Died 15th century (?)
Occupation Fencing master
Influences Johannes Liechtenauer (?)
Genres Fencing manual
Language Early New High German
Notable work(s) New Zettel
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations

Martin Syber (Mertin Siber, Martein Syber) was a 15th century German fencing master. Hardly anything is known of Syber beyond his New Zettel ("New Recital"). His surname signifies that he came from a family of sieve makers, but gives us no indication of his birthplace. According to Syber's own account, he learned the art from a variety of masters from across Europe, including men from Bohemia, Brabant (or possibly Provence), England, France, Germany, Greece, Holland, Hungary, Italy, Prussia, Russia, and Swabia. The inclusion of his Recital in Codex Speyer and the Glasgow Fechtbuch suggests a connection to the tradition of Johannes Liechtenauer, and his mention of an "earlier Zettel" is likely a reference to that of Liechtenauer; however, Syber does not appear on the roll of the Fellowship of Liechtenauer recorded by Paulus Kal in ca. 1470,[1] so the extent of his relationship is unclear.

Syber's Recital comes in the form a cryptic poem describing six Gänge, set sequences of strikes and parries. Unfortunately, no gloss is currently known to exist for Syber's verse, so its meaning is difficult to decipher. Conversely, it is worth noting that the 16th century Freifechter Joachim Meÿer not only had access to Syber's verse (which is included in his final manuscript),[2] but also employed much of the master's unique terminology in his own teachings. Meÿer may thus hold the key to interpreting Syber's techniques.

The Salzburg version of Syber's text is followed by an additional page of verse. This poem shares some common terminology with Syber's writings and has been attributed to Syber by some authors in the past,[3] but its omission from the other two versions of his text call this attribution into question. In addition, another version of the poem was included in one of Hans Talhoffer's manuscripts almost fifty years earlier,[4] which indicates that if Syber were indeed the author, his career must have been much earlier than currently believed.

Treatise

Additional Resources

  • Hull, Jeffrey. "The Longsword Fight Lore of Mertin Siber." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3

References

  1. The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  2. Meÿer, Joachim. Fechtbuch zu Ross und zu Fuss [manuscript]. MS Varia 82. Rostock, Germany: Universitätsbibliothek Rostock, 1570.
  3. Hull, Jeffrey. "Mertin Siber’s Longsword Fight-Lore of 1491 AD: a thesis on the Fechtlehre from Handschrift M I 29 (Codex Speyer) at the University of Salzburg in Austria". The Association for Renaissance Martial Arts, 2005. Retrieved 23 November 2014.
  4. Talhoffer, Hans. Untitled [manuscript]. MS Thott 290.2º. Copenhagen, Denmark: Det Kongelige Bibliotek, 1459.
  5. alt: departure
  6. The Salzburg differs: Item. The hereafter written new recital Master Martin Syber had prepared and set-down and is a selection of many masterful applications and is partitioned and set down in six courses
  7. G & R omit
  8. G: previous
  9. R: previously illustrated
  10. zugehen is a synonym for zufechten here
  11. S: omitted
  12. alt: the hard
  13. mitmachen. alt: completes
  14. ehegefährt note: this is attacking in the vor.
  15. alt: overwhelm; turn(away, aside), entwine, entangle, wrap
  16. alt: jab
  17. G & R: the
  18. alt: make the first-pass too
  19. alt: make the first-pass too
  20. G & R: half-parter
  21. alt: make the half-squinter too
  22. S: you
  23. alt: Force-out the shield in the strong
  24. alt: make the first-pass too
  25. R: Then make...
  26. alt: make the first-pass too
  27. G & R: Strike
  28. G & R: fail or fall
  29. G: down
  30. alt: as soon as. (just in time)
  31. alt: make the first-pass too
  32. alt: twisting
  33. G: your