Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Martin Syber"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 129: Line 129:
 
Penetrate strongly in thrusting
 
Penetrate strongly in thrusting
 
:So you may well succeed
 
:So you may well succeed
If you see the window standing open
+
If you see the window standing open,
:Enter it from there
+
:It goes inside from there
 
Strike or thrust quickly
 
Strike or thrust quickly
 
:If you must fall hard<ref>alt: the hard</ref>
 
:If you must fall hard<ref>alt: the hard</ref>
Line 263: Line 263:
 
With that, make the Flicker
 
With that, make the Flicker
 
:To both sides twice.
 
:To both sides twice.
Besiege<ref>alt: overwhelm; turn(away, aside)</ref> his shield strongly
+
Besiege<ref>alt: overwhelm; turn(away, aside), entwine, entangle, wrap</ref> his shield strongly
 
:Strike the bowed thrust<ref>alt: jab</ref> violently.
 
:Strike the bowed thrust<ref>alt: jab</ref> violently.
 
In all work, step around
 
In all work, step around
Line 544: Line 544:
  
 
<poem>{{red|From-the-Day}} Drive-through long  
 
<poem>{{red|From-the-Day}} Drive-through long  
:Protect yourself with besieging.
+
:Protect yourself with besieging<ref>alt: overwhelm; turn(away, aside), entwine, entangle, wrap</ref>.
Thwart-through him quite quickly
+
Thwart-through him immediately
 
:Rebound the blind-hew
 
:Rebound the blind-hew
 
The point-hew into his chest<ref> the rostock points to: "Hew the point into his chest"</ref>
 
The point-hew into his chest<ref> the rostock points to: "Hew the point into his chest"</ref>

Revision as of 03:35, 21 April 2016

Martin Syber
Born 15th century (?)
Died 15th century (?)
Occupation Fencing master
Genres Fencing manual
Language Early New High German
Notable work(s) New Zettel
Manuscript(s)
First printed
english edition
Hull, 2008
Concordance by Michael Chidester
Translations

Martin Syber (Mertin Siber, Martein Syber) was a 15th century German fencing master. Hardly anything is known of Syber beyond his New Zettel ("New Recital"). His surname signifies that he came from a family of sieve makers, but gives us no indication of his birthplace. According to Syber's own account, he learned the art from a variety of masters from across Europe, including men from Bohemia, Brabant (or possibly Provence), England, France, Germany, Greece, Holland, Hungary, Italy, Prussia, Russia, and Swabia. The inclusion of his Recital in Codex Speyer and the Glasgow Fechtbuch suggests a connection to the tradition of Johannes Liechtenauer, and his mention of an "earlier zettel" may be a reference to that of Liechtenauer; however, Syber does not appear on the roll of the Society of Liechtenauer recorded by Paulus Kal in ca. 1470,[1] so the extent of his relationship is unclear.

Syber's Recital comes in the form a cryptic poem, perhaps intended to convey the essence of the art to those who already knew it. Unfortunately, no gloss is currently known to exist for Syber's verse, so its meaning is difficult to decipher. Conversely, it is worth noting that the 16th century Freifechter Joachim Meÿer not only possessed a copy of Syber's verse (which he copied into his final manuscript),[2] but also employed much of the master's unique terminology in his own teachings. Meÿer may thus hold the key to interpreting Syber's techniques.

The Salzburg version of Syber's text is followed by an additional page of verse. This poem shares some common terminology with Syber's writings and has been attributed to Syber by some authors in the past,[3] but its omission from the other two versions of his text call this attribution into question. In addition, another version of the poem was included in one of Hans Talhoffer's manuscripts almost fifty years earlier,[4] which indicates that if Syber were indeed the author, his career must have been much earlier than currently believed.

Treatise

Additional Resources

  • Hull, Jeffrey. "The Longsword Fight Lore of Mertin Siber." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3

References

  1. Kal, Paulus. Untitled [manuscript]. Cgm 1507. Munich, Germany: Bayerische Staatsbibliothek, 1470.
  2. Meÿer, Joachim. Fechtbuch zu Ross und zu Fuss [manuscript]. MS Varia 82. Rostock, Germany: Universitätsbibliothek Rostock, 1570.
  3. Hull, Jeffrey. "Mertin Siber’s Longsword Fight-Lore of 1491 AD: a thesis on the Fechtlehre from Handschrift M I 29 (Codex Speyer) at the University of Salzburg in Austria". The Association for Renaissance Martial Arts, 2005. Retrieved 23 November 2014.
  4. Talhoffer, Hans. Untitled [manuscript]. MS Thott 290.2º. Copenhagen, Denmark: Det Kongelige Bibliotek, 1459.
  5. alt: extension
  6. salzburg adds: and scalper
  7. lit: goes-into, goes-towards, goes-at
  8. alt: the hard
  9. mitmachen. alt: completes
  10. ehegefährt note: this is attacking in the vor.
  11. alt: overwhelm; turn(away, aside), entwine, entangle, wrap
  12. alt: jab
  13. carried, transferred, brought across or over. alt: deceiving
  14. alt: your
  15. alt: overwhelm; turn(away, aside), entwine, entangle, wrap
  16. the rostock points to: "Hew the point into his chest"