Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Nicoletto Giganti"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 55: Line 55:
 
In 1606, Giganti published a treatise on the use of the rapier (both single and with the dagger) titled ''[[Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti)|Scola, overo teatro]]'' ("School, or Theater"). It is dedicated to Cosimo II de' Medici. This treatise is structured as a series of progressively more complex lessons, and Tom Leoni opines that this treatise is the best pedagogical work on rapier fencing of the early 17th century.<ref>Giganti 2010, p xi.</ref> It is also the first treatise to fully articulate the principle of the lunge. Giganti also promised in this book that he would publish a second volume, a pledge he made good on in 1608.<ref>This treatise was considered lost for centuries, and as early as 1673 the Sicilian master [[Giuseppe Morsicato Pallavicini]] stated that this second book was never published at all. See ''[[La seconda parte della scherma illustrata (Giuseppe Morsicato Pallavicini)|La seconda parte della scherma illustrata]]''. Palermo, 1673. p V.</ref> Titled ''[[Libro secondo (Nicoletto Giganti)|Libro secondo di Niccoletto Giganti]]'' ("Second Book of Niccoletto Giganti"), it is dedicated to Christofano Chigi, a Knight of Malta, and covers the same weapons as the first as well as rapier and buckler, rapier and cloak, rapier and shield, single dagger, and mixed weapon encounters. This text in turn promises additional writings on the dagger and on cutting with the rapier, but there is no record of further books by Giganti ever being published.
 
In 1606, Giganti published a treatise on the use of the rapier (both single and with the dagger) titled ''[[Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti)|Scola, overo teatro]]'' ("School, or Theater"). It is dedicated to Cosimo II de' Medici. This treatise is structured as a series of progressively more complex lessons, and Tom Leoni opines that this treatise is the best pedagogical work on rapier fencing of the early 17th century.<ref>Giganti 2010, p xi.</ref> It is also the first treatise to fully articulate the principle of the lunge. Giganti also promised in this book that he would publish a second volume, a pledge he made good on in 1608.<ref>This treatise was considered lost for centuries, and as early as 1673 the Sicilian master [[Giuseppe Morsicato Pallavicini]] stated that this second book was never published at all. See ''[[La seconda parte della scherma illustrata (Giuseppe Morsicato Pallavicini)|La seconda parte della scherma illustrata]]''. Palermo, 1673. p V.</ref> Titled ''[[Libro secondo (Nicoletto Giganti)|Libro secondo di Niccoletto Giganti]]'' ("Second Book of Niccoletto Giganti"), it is dedicated to Christofano Chigi, a Knight of Malta, and covers the same weapons as the first as well as rapier and buckler, rapier and cloak, rapier and shield, single dagger, and mixed weapon encounters. This text in turn promises additional writings on the dagger and on cutting with the rapier, but there is no record of further books by Giganti ever being published.
  
While Giganti's second book quickly disappeared from history, his first seems to have been quite popular: reprints, mostly unauthorized, sprang up many times over the subsequent decades, both in the original Italian and, beginning in 1619, in French and German translations. The 1622 edition of this unauthorized dual-language edition also included book 2 of [[Salvator Fabris]]' 1606 treatise ''[[Scienza d’Arme (Salvator Fabris)|Lo Schermo, overo Scienza d’Arme]]''<ref>It's possible that the 1619 did as well, but there are no surviving copies that include it so we have to assume it didn't.</ref> which, coupled with the loss of Giganti's true second book, is probably what has lead many later bibliographers to accuse Giganti himself of plagiarism.<ref>This accusation was first made by [[Johann Joachim Hynitzsch]], who attributed the edition to Giganti rather than Zeter and was incensed that he gave no credit to Fabris.</ref>
+
While Giganti's second book quickly disappeared from history, his first seems to have been quite popular: reprints, mostly unauthorized, sprang up many times over the subsequent decades, both in the original Italian and, beginning in 1619, in French and German translations. The 1622 edition of this unauthorized dual-language edition also included book 2 of [[Salvator Fabris]]' 1606 treatise ''[[Scienza d'Arme (Salvator Fabris)|Lo Schermo, overo Scienza d'Arme]]''<ref>It's possible that the 1619 did as well, but there are no surviving copies that include it so we have to assume it didn't.</ref> which, coupled with the loss of Giganti's true second book, is probably what has lead many later bibliographers to accuse Giganti himself of plagiarism.<ref>This accusation was first made by [[Johann Joachim Hynitzsch]], who attributed the edition to Giganti rather than Zeter and was incensed that he gave no credit to Fabris.</ref>
  
 
== Treatise ==
 
== Treatise ==
Line 62: Line 62:
  
 
A [http://data.onb.ac.at/rep/109AF678 copy of the 1628 printing] of the first book which now resides in the [[Österreichische Nationalbibliothek]] was extensively annotated by a contemporary reader. Its annotations are beyond the scope of this concordance, but they have been [http://www.rapier.at/2018/07/20/a-transcription-of-annotations-in-the-onb-copy-211216-c-of-scola-overo-teatro-by-nicoletto-giganti/ transcribed] by [[Julian Schrattenecker]] and [[Florian Fortner]], and incorporated into [[Jeff Vansteenkiste]]'s translation in a [https://labirinto.ca/translations/ separate document].
 
A [http://data.onb.ac.at/rep/109AF678 copy of the 1628 printing] of the first book which now resides in the [[Österreichische Nationalbibliothek]] was extensively annotated by a contemporary reader. Its annotations are beyond the scope of this concordance, but they have been [http://www.rapier.at/2018/07/20/a-transcription-of-annotations-in-the-onb-copy-211216-c-of-scola-overo-teatro-by-nicoletto-giganti/ transcribed] by [[Julian Schrattenecker]] and [[Florian Fortner]], and incorporated into [[Jeff Vansteenkiste]]'s translation in a [https://labirinto.ca/translations/ separate document].
 +
 +
Since scans of the only known copy of Giganti's second book are not available for public use, its illustrations have been redrawn by [[Monika E. B. Stankiewicz]].
  
 
{{master begin
 
{{master begin
Line 81: Line 83:
 
|-  
 
|-  
 
| rowspan="4" | [[File:Giganti Title 1606.png|400x400px|center|Title Page]]
 
| rowspan="4" | [[File:Giganti Title 1606.png|400x400px|center|Title Page]]
| class="noline" | <p>'''School, or Theatre''' In which different manners and methods of parrying and wounding with the single sword and sword and dagger are represented; ''Where every scholar will be able to exercise and become practised in the profession of arms''
+
| <p>'''School, or Theatre''' In which different manners and methods of parrying and wounding with the single sword and sword and dagger are represented; ''Where every scholar will be able to exercise and become practised in the profession of arms''
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/5|1|lbl=i}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/5|1|lbl=i}}
| class="noline" | {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|1|lbl=-}}
+
| {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|1|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|1|lbl=ii}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|1|lbl=ii}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | <p>'''By Nicoletto Giganti, Venetian, To the Most Serene Don Cosimo de’ Medici, Great Prince of Tuscany'</p>
+
| <p>'''By Nicoletto Giganti, Venetian, To the Most Serene Don Cosimo de’ Medici, Great Prince of Tuscany'</p>
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/5|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/5|2|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|2|lbl=-}}
+
| {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|2|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|2|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|3|lbl=-}}
+
| {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|3|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/3|3|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 121: Line 123:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>Wherefore I, recognizing and admiring with humblest affection the mature splendour of Your young and happy years, and reading in the face of the world the secure hopes and fruits of the future age, adoring that hand from which Italy and the entire world is taking safe rest and glorious protection, to that I offer and consecrate with humble dedication this small, I will certainly not say fruit, but work, of my labours, that will, therefore, have to please You, being on a subject You enjoy. In that, it will be dignified to bend Your Most Serene eye in order that many of your highest rays pass over where the baseness of my ingenuity with the exercise of this art that I have dealt with for twenty-seven years does not arrive. Let this work, humble in of itself, present itself happily to the view of the World. It will be effected with the action of my devotion, together with the fruit of your Most Serene mercy, who serving being the full glory, I pray that Heaven makes me a worthy, even lowest servant. In Venice February 10, 1606.</p>
+
| <p>Wherefore I, recognizing and admiring with humblest affection the mature splendour of Your young and happy years, and reading in the face of the world the secure hopes and fruits of the future age, adoring that hand from which Italy and the entire world is taking safe rest and glorious protection, to that I offer and consecrate with humble dedication this small, I will certainly not say fruit, but work, of my labours, that will, therefore, have to please You, being on a subject You enjoy. In that, it will be dignified to bend Your Most Serene eye in order that many of your highest rays pass over where the baseness of my ingenuity with the exercise of this art that I have dealt with for twenty-seven years does not arrive. Let this work, humble in of itself, present itself happily to the view of the World. It will be effected with the action of my devotion, together with the fruit of your Most Serene mercy, who serving being the full glory, I pray that Heaven makes me a worthy, even lowest servant. In Venice February 10, 1606.</p>
  
 
:Of Your Most Serene Highness,
 
:Of Your Most Serene Highness,
Line 129: Line 131:
  
 
:::Nicoletto Giganti, Master of Arms
 
:::Nicoletto Giganti, Master of Arms
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/9|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/9|2|lbl=-}}
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" |  
+
|  
  
 
|}
 
|}
Line 288: Line 290:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>Some, as soon as they have acquired some beginning of this, are wont to put the sword at their side and, using a thousand insolences, detain, wound, or sometimes kill some miserable person, believing themselves to have acquired honour and fame. They do evil because, more than harming the nobility of this, which must not be employed without reason, they offend the just God and themselves.</p>
+
| <p>Some, as soon as they have acquired some beginning of this, are wont to put the sword at their side and, using a thousand insolences, detain, wound, or sometimes kill some miserable person, believing themselves to have acquired honour and fame. They do evil because, more than harming the nobility of this, which must not be employed without reason, they offend the just God and themselves.</p>
  
 
<p>In order not to become tedious I will not continue, but only exhort each person to study such a noble and real science, beseeching him to heed the underwritten observations of our noble expert and to practise them, because with a short period of time no small profit will be acquired, observing how much this befits his own honour, glory, and greatness.</p>
 
<p>In order not to become tedious I will not continue, but only exhort each person to study such a noble and real science, beseeching him to heed the underwritten observations of our noble expert and to practise them, because with a short period of time no small profit will be acquired, observing how much this befits his own honour, glory, and greatness.</p>
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/18|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/18|2|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|18|lbl=-}}
+
| {{section|Nicoletto Giganti/1644 German|18|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/9|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/9|2|lbl=-}}
  
 
|}
 
|}
Line 331: Line 333:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>December 23, 1605, in Senate</p>
+
| <p>December 23, 1605, in Senate</p>
  
 
<p>The power is granted to our faithful Nicoletto Giganti, Venetian, that other than him or someone at his behest, it is not permitted for the space of the next thirty years to venture to print in this city, nor any other city, land, or place of our domain, nor printed elsewhere to conduct or sell in our domain the book composed by him, titled School, or Theatre, under pain of losing the printed or conducted works, which are by the aforesaid Nicoletto Giganti, and being obliged to observe what is required by our law in matters of printing, of paying three hundred ducats: A third to our arsenal, a third to the magistrate that makes the execution, and the other third to the complainant.</p>
 
<p>The power is granted to our faithful Nicoletto Giganti, Venetian, that other than him or someone at his behest, it is not permitted for the space of the next thirty years to venture to print in this city, nor any other city, land, or place of our domain, nor printed elsewhere to conduct or sell in our domain the book composed by him, titled School, or Theatre, under pain of losing the printed or conducted works, which are by the aforesaid Nicoletto Giganti, and being obliged to observe what is required by our law in matters of printing, of paying three hundred ducats: A third to our arsenal, a third to the magistrate that makes the execution, and the other third to the complainant.</p>
| class="noline" | {{pagetb|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf|20|lbl=xvi}}
+
| {{pagetb|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf|20|lbl=xvi}}
  
 
|}
 
|}
Line 815: Line 817:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>[54] Take care, however, not to throw if he stays in guard and you do not by chance see some ''tempo'' which allows you to do so without him wounding you, as described above when ''tempo'' and measure were discussed. If he stands in guard waiting, either out of fear or, instead, with art in order to deceive you, stay outside of measure with your sword over his and seek to parry and wound safely according to the occasion.</p>
+
| <p>[54] Take care, however, not to throw if he stays in guard and you do not by chance see some ''tempo'' which allows you to do so without him wounding you, as described above when ''tempo'' and measure were discussed. If he stands in guard waiting, either out of fear or, instead, with art in order to deceive you, stay outside of measure with your sword over his and seek to parry and wound safely according to the occasion.</p>
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/71|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/71|3|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/60|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/60|2|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/60|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/60|4|lbl=-}}
  
 
|}
 
|}
Line 1,143: Line 1,145:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>[91] If the enemy were to disengage the sword, it would be necessary to follow it with the dagger while wounding with the sword and, when you have given the ''stoccate'' that you wish, return backward outside of measure. Someone who knows how to take the ''tempo'' well and pass with the foot but does not know how to disengage the sword can be said to know nothing since, in passing, even though he wounds, he finds himself in danger with respect to the enemy, who still will attempt to perform his blow. This is because courageous ones are found who, though wounded, yet wish to avenge themselves. Thus infuriated, they throw in the worst possible way, and you can still end up wounded or dead. Even if, in passing, your enemy were to parry the ''stoccata'', you would find yourself in very great danger if you did not know how to disengage the sword and were you not to know how to fight at half-sword,96 as you see in the figure, and return backward and escape as I, Our Lord God willing, will discuss in my other books.</p>
+
| <p>[91] If the enemy were to disengage the sword, it would be necessary to follow it with the dagger while wounding with the sword and, when you have given the ''stoccate'' that you wish, return backward outside of measure. Someone who knows how to take the ''tempo'' well and pass with the foot but does not know how to disengage the sword can be said to know nothing since, in passing, even though he wounds, he finds himself in danger with respect to the enemy, who still will attempt to perform his blow. This is because courageous ones are found who, though wounded, yet wish to avenge themselves. Thus infuriated, they throw in the worst possible way, and you can still end up wounded or dead. Even if, in passing, your enemy were to parry the ''stoccata'', you would find yourself in very great danger if you did not know how to disengage the sword and were you not to know how to fight at half-sword,96 as you see in the figure, and return backward and escape as I, Our Lord God willing, will discuss in my other books.</p>
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/115|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/115|3|lbl=-}}
| class="noline" |  
+
|  
 
{{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/107|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|1|lbl=58|p=1}}
 
{{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/107|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|1|lbl=58|p=1}}
| class="noline" |  
+
|  
 
{{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/107|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|2|lbl=58|p=1}}
 
{{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/107|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|2|lbl=58|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" | <p>'''''The End'''''</p>
+
| <p>'''''The End'''''</p>
| class="noline" | {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/115|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Scola, overo teatro (Nicoletto Giganti) 1606.pdf/115|4|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|3|lbl=-}}
| class="noline" | {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/109|3|lbl=-}}
  
 
|}
 
|}
Line 1,178: Line 1,180:
 
|-  
 
|-  
 
| rowspan="4" | [[File:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|400x400px|center|Title Page]]
 
| rowspan="4" | [[File:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|400x400px|center|Title Page]]
| class="noline" | <p>'''Second Book of Nicoletto Giganti, Venetian''' Master of Arms of the Most Illustrious Lord Knights of the Sacred Religion of Saint '''Stephen'''</p>
+
| <p>'''Second Book of Nicoletto Giganti, Venetian''' Master of Arms of the Most Illustrious Lord Knights of the Sacred Religion of Saint '''Stephen'''</p>
| class="noline" | {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|1|lbl=Ttl}}
+
| {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|1|lbl=Ttl}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | <p><small>''Wherein are presented various manners and methods of defending and wounding. With the Sword and Dagger. With the Single Sword. With Sword and Rotella. With Sword and Targa. With Sword and Buckler. With Sword and Cape, and with the Dagger Alone.'' Wherein every studious person will be able to exercise and become practised in the profession of Arms.</small></p>
+
| <p><small>''Wherein are presented various manners and methods of defending and wounding. With the Sword and Dagger. With the Single Sword. With Sword and Rotella. With Sword and Targa. With Sword and Buckler. With Sword and Cape, and with the Dagger Alone.'' Wherein every studious person will be able to exercise and become practised in the profession of Arms.</small></p>
| class="noline" | {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|2|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | <p>Dedicated to the Very Famous and Reverend Lord {{sc|Brother Christofano Chigi}}, Senese Gentleman, Jerusalemite Knight, and Knight Commander of Saint Mark in Fano</p>
+
| <p>Dedicated to the Very Famous and Reverend Lord {{sc|Brother Christofano Chigi}}, Senese Gentleman, Jerusalemite Knight, and Knight Commander of Saint Mark in Fano</p>
| class="noline" | {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Libro secondo di Niccoletto Giganti.png|3|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,194: Line 1,196:
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | <p style="text-align: center;"><br/><br/><br/><br/>[Heraldric achievement]</p>
+
| <p style="text-align: center;"><br/><br/><br/><br/>[Heraldric achievement]</p>
| class="noline" | <p>'''Most Illustrious and Much Reverend Lord Commander, My Most Respected Patron'''</p>
+
| <p>'''Most Illustrious and Much Reverend Lord Commander, My Most Respected Patron'''</p>
  
 
<p>If, by universal consensus, those who scorn manmade laws are considered worthy of dishonour and punishment, those who transgress and show contempt for the laws of Nature must be castigated and abhorred even more, these being written not by human knowledge or power on paper and tablets, but sweetly impressed by Her with praiseworthy characters of love in the hearts of Her sons. Among the many of those worthy of inviolable observance, it seems to me that what is called the law of gratitude is to be safeguarded and observed, so as to not take the glory from benefactors who, conducting themselves well, deserve to acquire it.</p>
 
<p>If, by universal consensus, those who scorn manmade laws are considered worthy of dishonour and punishment, those who transgress and show contempt for the laws of Nature must be castigated and abhorred even more, these being written not by human knowledge or power on paper and tablets, but sweetly impressed by Her with praiseworthy characters of love in the hearts of Her sons. Among the many of those worthy of inviolable observance, it seems to me that what is called the law of gratitude is to be safeguarded and observed, so as to not take the glory from benefactors who, conducting themselves well, deserve to acquire it.</p>
Line 1,202: Line 1,204:
  
 
<p>The present book of arms will produce especially clear testimony of it, composed in the lowness and obscurity of my position at the gentle urging of the law of gratitude, brought to light under the glorious name of my singular benefactor, You. Therefore, take it as something rightly owed to You. Just as I gained much in acquiring service with Your Lordship, thus by means of this book that I will no longer call mine, but Yours, the world will learn the art of defence from the same, and take Your Lordship as an example to raise itself to glory with wings of courtesy and nobility. Humbly making reverences, I continue praying for Your further greatness from the Almighty. In Pisa. May 25, 1608.</p>
 
<p>The present book of arms will produce especially clear testimony of it, composed in the lowness and obscurity of my position at the gentle urging of the law of gratitude, brought to light under the glorious name of my singular benefactor, You. Therefore, take it as something rightly owed to You. Just as I gained much in acquiring service with Your Lordship, thus by means of this book that I will no longer call mine, but Yours, the world will learn the art of defence from the same, and take Your Lordship as an example to raise itself to glory with wings of courtesy and nobility. Humbly making reverences, I continue praying for Your further greatness from the Almighty. In Pisa. May 25, 1608.</p>
| class="noline" |  
+
|  
 
{{pagetb|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf|2|lbl=i|p=1}} {{section|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf/3|1|lbl=ii|p=1}}
 
{{pagetb|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf|2|lbl=i|p=1}} {{section|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf/3|1|lbl=ii|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" |  
+
|  
| class="noline" |  
+
|  
 
:Of Your Very Illustrious Lordship
 
:Of Your Very Illustrious Lordship
  
Line 1,213: Line 1,215:
  
 
:::Nicoletto Giganti, Master of Arms
 
:::Nicoletto Giganti, Master of Arms
| class="noline" | {{section|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf/3|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Libro secondo (Nicoletto Giganti) 1608.pdf/3|2|lbl=-}}
  
 
|}
 
|}
Line 1,701: Line 1,703:
 
<section begin="sourcebox"/>{{sourcebox header}}
 
<section begin="sourcebox"/>{{sourcebox header}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = Illustrations
+
  | work        = Illustrations (first book)
 
  | authors    = [[Odoarco Fialetti]]
 
  | authors    = [[Odoarco Fialetti]]
 
  | source link = http://resolver.libis.be/IE12993121/representation
 
  | source link = http://resolver.libis.be/IE12993121/representation
 
  | source title= Corble Collection
 
  | source title= Corble Collection
 
  | license    = public domain
 
  | license    = public domain
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = Illustrations (second book)
 +
| authors    = [[Monika E. B. Stankiewicz]]
 +
| source link =
 +
| source title= Wiktenauer
 +
| license    = noncommercial
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox

Latest revision as of 21:20, 15 June 2025

Nicoletto Giganti
Born 1550s-60s
Fossombrone, Italy
Died date of death unknown
Occupation
Nationality Italian
Citizenship Republic of Venice
Patron
  • Cosimo II de' Medici
  • Christofano Chigi
Influenced Bondì di Mazo (?)
Genres Fencing manual
Language Italian
Notable work(s)
First printed
english edition
Leoni, 2010
Concordance by Michael Chidester

Nicoletto Giganti (Niccoletto, Nicolat) was an Italian soldier and fencing master around the turn of the 17th century. He was likely born to a noble family in Fossombrone in central Italy,[1] and only later became a citizen of Venice.[2] Little is known of Giganti’s life, but in the dedication to his 1606 treatise he claims 27 years of professional experience, meaning that his career began in 1579 (possibly referring to service in the Venetian military, a long tradition of the Giganti family).[1] Additionally, the preface to his 1608 treatise describes him as a Master of Arms to the Order of Santo Stefano in Pisa, a powerful military order founded by Cosimo I de' Medici, giving some further clues to his career.

In 1606, Giganti published a treatise on the use of the rapier (both single and with the dagger) titled Scola, overo teatro ("School, or Theater"). It is dedicated to Cosimo II de' Medici. This treatise is structured as a series of progressively more complex lessons, and Tom Leoni opines that this treatise is the best pedagogical work on rapier fencing of the early 17th century.[3] It is also the first treatise to fully articulate the principle of the lunge. Giganti also promised in this book that he would publish a second volume, a pledge he made good on in 1608.[4] Titled Libro secondo di Niccoletto Giganti ("Second Book of Niccoletto Giganti"), it is dedicated to Christofano Chigi, a Knight of Malta, and covers the same weapons as the first as well as rapier and buckler, rapier and cloak, rapier and shield, single dagger, and mixed weapon encounters. This text in turn promises additional writings on the dagger and on cutting with the rapier, but there is no record of further books by Giganti ever being published.

While Giganti's second book quickly disappeared from history, his first seems to have been quite popular: reprints, mostly unauthorized, sprang up many times over the subsequent decades, both in the original Italian and, beginning in 1619, in French and German translations. The 1622 edition of this unauthorized dual-language edition also included book 2 of Salvator Fabris' 1606 treatise Lo Schermo, overo Scienza d'Arme[5] which, coupled with the loss of Giganti's true second book, is probably what has lead many later bibliographers to accuse Giganti himself of plagiarism.[6]

Treatise

Giganti, like many 17th century authors, had a tendency to write incredibly long, multi-page paragraphs which quickly become hard to follow. Jacob de Zeter's 1619 dual-language edition often breaks these up into more manageable chunks, and in this concordance his paragraph breaks have also been applied to the Italian and English.

A copy of the 1628 printing of the first book which now resides in the Österreichische Nationalbibliothek was extensively annotated by a contemporary reader. Its annotations are beyond the scope of this concordance, but they have been transcribed by Julian Schrattenecker and Florian Fortner, and incorporated into Jeff Vansteenkiste's translation in a separate document.

Since scans of the only known copy of Giganti's second book are not available for public use, its illustrations have been redrawn by Monika E. B. Stankiewicz.

Additional Resources

The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.

References

  1. 1.0 1.1 Giganti 2013, p 9.
  2. That he eventually became a Venetian citizen is indicated on the title page of his 1606 treatise.
  3. Giganti 2010, p xi.
  4. This treatise was considered lost for centuries, and as early as 1673 the Sicilian master Giuseppe Morsicato Pallavicini stated that this second book was never published at all. See La seconda parte della scherma illustrata. Palermo, 1673. p V.
  5. It's possible that the 1619 did as well, but there are no surviving copies that include it so we have to assume it didn't.
  6. This accusation was first made by Johann Joachim Hynitzsch, who attributed the edition to Giganti rather than Zeter and was incensed that he gave no credit to Fabris.
  7. Although the plates depicting the guards and counterguards are somewhat less than clear, we know from this chapter that Figure 2 depicts binding the enemy’s sword on the inside.
  8. Figure 3, which we know from the description of this chapter’s action depicts binding the enemy’s sword on the outside.
  9. Reading the text, Figures 6 and 7 appear to be swapped, meaning this lesson’s text refers to Figure 7. Interestingly, the plate order does not appear to be corrected in subsequent printings, even in Jakob de Zeter’s German/French version (1619), which uses entirely new plates created by a different artist.
  10. This lesson’s text refers to Figure 6.
  11. The two fencers.
  12. The placeholder was never replaced with the proper figure number reference when the book went to print, and it remains missing in Paolo Frambotto’s 1628 reprint. Jakob de Zeter’s 1619 German/French version refers to Figure 7.
  13. This is the second manner mentioned at the beginning of the lesson, rather than an action that follows from the first.
  14. Camillo Agrippa (1553), for example, recommends turning the face away.
  15. The two preceding figures.
  16. The original text is “vorreste”, or “you would like”. As our fencer’s opponent is the one with the dagger, it is likely that this is a mistake in the text.
  17. The figure number is missing in both the 1606 and 1628 printings. Jakob de Zeter’s 1619 German/French version refers to Figure 21.
  18. 18.0 18.1 18.2 Figure 21.
  19. The guard Giganti refers to here is unclear.
  20. 20.0 20.1 Figures 21–26.
  21. The original text uses the words “in varia”, or “in varying”. This is likely an error in the text which should read “in aria”, or “in the air”, and has been corrected here.
  22. The figure number is missing in both the 1606 and 1628 printings. Jakob de Zeter’s 1619 German/French version also omits a figure reference. The anonymous notes in the Vienna copy state that it is the 21st figure.
  23. The figure number is missing in both the 1606 and 1628 printings. Jakob de Zeter’s 1619 German/French version refers to Figure 27.
  24. Scannare—to slaughter or cut the throat of.
  25. en or on