Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johannes Liechtenauer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 227: Line 227:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 003v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 004r.png|1|lbl=04r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|1|lbl=04v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 003v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 004r.png|1|lbl=04r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|1|lbl=04v|p=1}}
| '''[1r] Ein gemeyne ler des lanngen Schwertz'''
+
|  
<poem>
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001r.jpg|1|lbl=01r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|1|lbl=01v|p=1}}
 
 
Wildu kunst schauen,
 
Sich linck gen und recht / mit hawen,
 
Und linck mit rechtenn,
 
Ist das / du starck gerest vechten;
 
Wer nach get hau/en,
 
der darff sich kunst wenig frauen,
 
Hau / nahent was du wilt,
 
kain wechsler kumpt an / deinen schilt,
 
Zu kopff, zu leib,
 
die zeczt nicht ver/meid,
 
Mit gantzem leib,
 
ficht, was du starck / gerest treyben:
 
Hör was da schlecht ist,
 
Ficht / nicht oben linck, So du recht pist,
 
Und ob du / linck pist,
 
Im rechten auch sere hinckest;
 
Vor / und nach, die zwei ding,
 
Seind aller ding ein / ursprunck.  
 
Schwech und sterck,
 
Inn des das / wort donnt mit merck,
 
So magstu lernen /
 
Mit kunst arbaiten und veren;
 
Erschrickstu '''[1v]''' Gern
 
kain fechtenn nimmer gelernn
 
Funff hewe lere von der
 
rechten hant Wer /die weret
 
dem wir geloben
 
Zu kunsten gern / zu lonen</poem>
 
 
| '''[43r] Ein gutt gemain for des langen schwerts'''
 
| '''[43r] Ein gutt gemain for des langen schwerts'''
 
<poem>
 
<poem>
Line 354: Line 325:
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|4|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|2|lbl=-}}
| '''Text von denn Stucken der Zetl'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>
 
 
 
Zornnhaw, Krump, Zwir,
 
Schiler, Schaitler /
 
Alber, Versetzt,
 
Nachreisen, Uberlauff' hau / letzt
 
Durchwechsel Zuck'
 
Durchlauff' Absch/neid, Hende druck
 
Heng Wind mit plosen
 
Schlach vach straich stich mit stossen /</poem>
 
 
| '''Das ist der text und die auslagung der schaittler'''
 
| '''Das ist der text und die auslagung der schaittler'''
 
<poem>
 
<poem>
Line 424: Line 385:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|1|lbl=05r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 004v.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|1|lbl=05r|p=1}}
| '''-Zornhaw Volgt-'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|3|lbl=-}}
<poem>'''[2r]''' Wer dir oberhaut
+
 
Zonhau ort dem drawt /
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|1|lbl=02r}}
Wirt er es gewar
 
Nim oben ab öne far /
 
Biß starck herwider
 
Wind stich sicht er's / nim es wider
 
Das ebenn merck
 
Hau stich le/ger waich oder hert
 
Inndes und var nach
 
an / hurt dein krig sei nich gach</poem>
 
 
| '''Das ist die ausrichtung vom Zornhaw'''
 
| '''Das ist die ausrichtung vom Zornhaw'''
 
<poem>Wilstu merckhen wer dir oberhawtt  
 
<poem>Wilstu merckhen wer dir oberhawtt  
Line 506: Line 459:
  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|2|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|2|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>Wes der krig / rempt
+
 
oben niden wirt er beschempt
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|2|lbl=-}}
In alln / winden.  
 
Haw stich schnidt lerre finden,
 
auch / solstu mit
 
prufen hau stich oder schnyd
 
in alln / treffen
 
den maistern wiltu sie effen</poem>
 
 
| <br/>
 
| <br/>
 
<poem>wer das kriegs unden bremett  
 
<poem>wer das kriegs unden bremett  
Line 569: Line 516:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|1|lbl=05v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|1|lbl=05v|p=1}}
| '''Die vir Plos'''
+
|  
<poem>Vier Plossen wisse
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|1|lbl=02v|p=1}}
zuramen, so schlechstu '''[2v]''' gewisse
 
an alle var
 
an Zweifel wie er geparr</poem>
 
 
| '''Das ist von den vier blössen'''
 
| '''Das ist von den vier blössen'''
 
<poem>Die einer blöss wis zu  
 
<poem>Die einer blöss wis zu  
Line 627: Line 571:
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|8|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|2|lbl=-}}
| '''Die vir Plossen zu prechen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Wildu dich rechen
 
die vier plös kunstlich / prechen,
 
Oben duplir
 
niden recht mutirr /
 
Ich sag fur war
 
sich schutzt kam man one / far
 
Hastu vernomen
 
zu schlag mag er nit / wol komen</poem>
 
 
| '''Das ist wie man die vier blöss brechne sol'''
 
| '''Das ist wie man die vier blöss brechne sol'''
 
<poem>Wilstu dich Rechen  
 
<poem>Wilstu dich Rechen  
Line 710: Line 646:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|1|lbl=06r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 005v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|1|lbl=06r|p=1}}
| '''Krumphau'''
+
|  
<poem>Krump auff behende
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|1|lbl=03r|p=1}}
wirff dein ort auff die / hende
 
Krump wer wol setzt
 
mit schriten vil
 
'''[3r]''' Krump zu flechn
 
den maisternn / wildu sie schwechen.  
 
Wan es glitzt oben
 
so stand / ab das wil ich loben.  
 
Krump nicht kurtz haw /
 
Durchwechsel domit schaw.  
 
Krump wer dich irret
 
der edel krigk in vorwirret
 
Das er nicht weiß / vor war
 
wo er sey ane far</poem>
 
 
| '''Das ist die ausrichtung vom krumphaw'''
 
| '''Das ist die ausrichtung vom krumphaw'''
 
<poem>Krumphaw auff behend  
 
<poem>Krumphaw auff behend  
Line 800: Line 723:
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|10|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|10|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|2|lbl=-}}
| '''Zwerhaw'''<br/><br/>
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Twer benimpt
 
was vom tag her kumpt
 
Zwer mit / der sterck
 
dain arbait do mit merck
 
Zwer zu dem / Pflug
 
zu dem Ochsen hart gefug
 
Was sich / wol zwert
 
mit sprungen dem haupt geuert.</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung vom Zwerchhaw'''<br/><br/>
 
| '''Die ausrichtung vom Zwerchhaw'''<br/><br/>
 
<poem>Die Zwerchhaw benimptt  
 
<poem>Die Zwerchhaw benimptt  
Line 868: Line 783:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|1|lbl=06v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 006r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|1|lbl=06v|p=1}}
| <poem>Feler wer furt
+
|  
von unden nach wunsch er rürt
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003v.jpg|1|lbl=03v|p=1}}
'''[3v]''' Verkerrer zwingt
 
durchlauffer auch mit ringt /
 
den elpogen gewis nim
 
spring in die wage.  
 
Feler / zwifach
 
trift mann den schnit mit mach
 
zwi/fach es furpas
 
schreit in linck und pis nicht laß</poem>
 
 
| <poem>was veler verfier[ ]itt  
 
| <poem>was veler verfier[ ]itt  
 
unden nach wunsch hervierett  
 
unden nach wunsch hervierett  
Line 942: Line 849:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|2|lbl=-}}
| '''Schilhaw'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Schiler am pricht
 
was puffel schlecht oder sticht /
 
wer Wechsel drawt
 
Schiler daraus er inn berabt /
 
Schil kurtzt er dich an
 
Durch wechsel gesigt im / an.  
 
schill zu dem ort
 
und nim den hals ane vorcht /
 
Schil zu dem öbern
 
haupt hend wildu bedöbern</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung vom schilthaw'''
 
| '''Die ausrichtung vom schilthaw'''
 
<poem>Schilchr ein bricht  
 
<poem>Schilchr ein bricht  
Line 1,023: Line 920:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|1|lbl=07r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 006v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|1|lbl=07r|p=1}}
| '''Schaittelhau'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003v.jpg|3|lbl=-}}
<poem>'''[4r]''' Der scheitler
+
 
dem antlützt ist gevar
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|1|lbl=04r}}
mit seiner kar /
 
der pruft ist gefer
 
was von im kumpt
 
die Kron / das abnimpt,
 
schneid durch die kron
 
so prichstu / sie hart schon
 
die strich druck
 
mit schnytten sy / ab zuck</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von dem schaitelhaw'''
 
| '''Die ausrichtung von dem schaitelhaw'''
 
<poem>Der schaitler  
 
<poem>Der schaitler  
Line 1,093: Line 982:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|2|lbl=-}}
| '''Vir leger'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Vir leger allain
 
da von halt und fleuch die gemain /
 
Ochs. Pflug. Alber.  
 
Vom Tag. / sey dir nit unmer</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von den vier legern'''
 
| '''Die ausrichtung von den vier legern'''
 
<poem>Die vier leger allain  
 
<poem>Die vier leger allain  
Line 1,147: Line 1,032:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 007v.png|1|lbl=07v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 007r.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 007v.png|1|lbl=07v|p=1}}
| '''Vier vörsetzen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|3|lbl=-}}
<poem>'''[4v]''' Vir seind vorsetzen
+
 
die dy leger auch sere letzen /
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|1|lbl=04v}}
Vor fursetzen huet dich
 
geschicht das auch sere / es müt dich.  
 
Ob dir vorsetzt ist
 
und wie das / dar komen ist
 
Hör was ich dir ratte
 
raiß / ab hau schnel mit drate
 
Setz an vir enden /
 
pleib darauff lere wildu enden</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von den vier versetsen'''
 
| '''Die ausrichtung von den vier versetsen'''
 
<poem>Vier sind der versetsen  
 
<poem>Vier sind der versetsen  
Line 1,226: Line 1,103:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 007v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 007v.png|2|lbl=-}}
| '''Nachraisen'''
+
|  
<poem>Nachraisen lere
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|2|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|1|lbl=05r|p=1}}
zwifach oder schneid in die were /
 
Zwey ewssere nimne
 
der arbeit dar nach begynne
 
unnd pruff die gefert
 
ob sie sind weich / oder hert
 
Das fulenn lerre
 
Inndes das wort '''[5r]''' schneidet sere
 
Nachraisen zwifach
 
trifft man / den alten schnit mit mach</poem>
 
 
| '''Von dem Nachraisenn'''
 
| '''Von dem Nachraisenn'''
 
<poem>Nachraisen lere  
 
<poem>Nachraisen lere  
Line 1,300: Line 1,168:
  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|1|lbl=08r}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|1|lbl=08r}}
| '''Uberlauffen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Wer unden rempt
 
uberlauff denn der wirt beschempt /
 
Wan es glitzt oben
 
so sterck das gere ich loben /
 
dein arbait mache
 
oder hert druck zwifache</poem>
 
 
| '''[45r] Das die ausrichtung von dem uberlauffen'''
 
| '''[45r] Das die ausrichtung von dem uberlauffen'''
 
<poem>Der unden Remet  
 
<poem>Der unden Remet  
Line 1,357: Line 1,219:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|2|lbl=-}}
| '''Absetzen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Lere absetzen
 
haw stich kunstlich letzen
 
Wer auf / dich sticht
 
dein ort trifft und seinen pricht
 
von / paiden seytn
 
triff allemal wiltu schreyten</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von dem absetsen'''
 
| '''Die ausrichtung von dem absetsen'''
 
<poem>Lere absetsen  
 
<poem>Lere absetsen  
Line 1,411: Line 1,267:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|9|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|9|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008r.png|3|lbl=-}}
| '''[5v] Durchwechseln'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|1|lbl=05v}}
<poem>Durchwechsell lerre
 
von paiden seitten stich mit / sere
 
wer auff dich pint
 
Durchwechsel in schir / findt</poem>
 
 
| '''Von dem duchwechsell'''
 
| '''Von dem duchwechsell'''
 
<poem>Der durchwechsel lere  
 
<poem>Der durchwechsel lere  
Line 1,459: Line 1,311:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|10|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|10|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|1|lbl=08v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|1|lbl=08v}}
| '''Zucken'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Trit nahent in pinden
 
das zucken gibt gut funde
 
Zuck trift er zuck mer
 
arbait erfinde das / thut ime we
 
Zuck allen treffen
 
den maistern / wiltu sy effen</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von dem Treffn und Zuckn'''
 
| '''Die ausrichtung von dem Treffn und Zuckn'''
 
<poem>Dritt mein die binder  
 
<poem>Dritt mein die binder  
Line 1,511: Line 1,357:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|11|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|11|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|2|lbl=-}}
| '''Durchlauffen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|3|lbl=-}}
<poem>'''[6r]''' Durchlauffen las hangen
+
 
mit dem knopff greiff / wiltu rangen
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|1|lbl=06r}}
Wer gegen dir sterckt
 
durchlauff / do mit merck</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von dem durchlauffen'''
 
| '''Die ausrichtung von dem durchlauffen'''
 
<poem>Durchlauff las hengen
 
<poem>Durchlauff las hengen
Line 1,559: Line 1,403:
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|12|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|12|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 008v.png|3|lbl=-}}
| '''Abschneiden'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Schneit ab die hertten,
 
Von unnden in baiden geferten.  
 
Vier seinn der schnit.  
 
Zwen unden zwen / oben mit</poem>
 
 
| '''Die ausrichtung von dem abschneiden'''
 
| '''Die ausrichtung von dem abschneiden'''
 
<poem>Sschneidt ab die hertte  
 
<poem>Sschneidt ab die hertte  
Line 1,604: Line 1,444:
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|13|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|13|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|1|lbl=09r}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|1|lbl=09r}}
| '''Hend druckhen.'''<br/><br/><br/>
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Dein schneiden wennt
 
zu flechen druckh die hennde</poem>
 
 
| '''Von dem hend truckhen'''
 
| '''Von dem hend truckhen'''
 
<poem>Das schwertt bind zu der flöche  
 
<poem>Das schwertt bind zu der flöche  
Line 1,644: Line 1,482:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|14|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|14|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|2|lbl=-}}
| '''[6v] Zwei henngen'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|1|lbl=06v}}
<poem>Zwey henngen werden
 
aus ainer hannt, Von der erde /
 
In allen geferte.  
 
Hau stich leger waich ader herte</poem>
 
 
| '''Von den Zwaien hengen die ausrichtung'''
 
| '''Von den Zwaien hengen die ausrichtung'''
 
<poem>Zway hengen werden  
 
<poem>Zway hengen werden  
Line 1,699: Line 1,533:
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|15|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|15|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009r.png|3|lbl=-}}
| '''Sprechfennster'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Sprechfennster mach.  
 
stannt frolich besich sein sach /
 
schlag in das er schnabe.  
 
Wer sich von dir zeucht / abe.  
 
Ich sag dir fur war,
 
sich schutzt kein man on / far,
 
hastu vernumen
 
zu schlag mag er klainn / kumen</poem>
 
 
| '''[45v] Von dem sprechfenstr die ausrichtung'''
 
| '''[45v] Von dem sprechfenstr die ausrichtung'''
 
<poem>Das sprechfenster machen  
 
<poem>Das sprechfenster machen  
Line 1,777: Line 1,603:
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|16|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|16|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009v.png|1|lbl=09v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 009v.png|1|lbl=09v}}
| '''Besliessung der Zetl.'''<br/><br/>
+
|  
<poem>Wer woll furt, unnd recht bricht
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 007r.jpg|1|lbl=07r|p=1}}
Unnd '''[7r]''' enndlich gar bericht
 
und pricht besunder
 
yglichs in drey / wunder.  
 
Wer recht wol hengt
 
und winden do mit / pringt
 
und winden acht
 
mit rechten wegen betracht /
 
und ye ir eine
 
der selben winden selb dritt ich meine /
 
so seind ir zwentzig
 
und vier zel sye eintzig
 
von pai/den seiten.  
 
Acht winde lere mit schreiten
 
unnd / pruff die gefert
 
nicht mer nur waich oder hert; /</poem>
 
 
| '''[45v] Das ist die ausrichtung und die beschliesung der grunsn kunst'''
 
| '''[45v] Das ist die ausrichtung und die beschliesung der grunsn kunst'''
 
<poem>wer vol sicht
 
<poem>wer vol sicht

Revision as of 00:26, 20 June 2017

Die Zettel
The Recital
Johannes Liechtenauer.png
Full Title A Recital on the Chivalric
Art of Fencing
Ascribed to Johannes Liechtenauer
Illustrated by Unknown
Date Fourteenth century (?)
Genre
Language Middle High German
Archetype(s) Hypothetical
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Johannes Liechtenauer (Hans Lichtenauer, Lichtnawer) was a German fencing master in the 14th or 15th century. No direct record of his life or teachings currently exists, and all that we know of both comes from the writings of other masters and scholars. The only account of his life was written by the anonymous author of the Nuremberg Hausbuch, one of the oldest texts in the tradition, who stated that "Master Liechtenauer learnt and mastered the Art in a thorough and rightful way, but he did not invent and put together this Art (as was just stated). Instead, he traveled and searched many countries with the will of learning and mastering this rightful and true Art." He may have been alive at the time of the creation of the fencing treatise contained in the Nuremberg Hausbuch, as that source is the only one to fail to accompany his name with a blessing for the dead.

Liechtenauer was described by many later masters as the "high master" or "grand master" of the art, and a long poem called the Zettel ("Recital") is generally attributed to him by these masters. Later masters in the tradition often wrote extensive glosses (commentaries) on this poem, using it to structure their own martial teachings. Liechtenauer's influence on the German fencing tradition as we currently understand it is almost impossible to overstate. The masters on Paulus Kal's roll of the Fellowship of Liechtenauer were responsible for most of the most significant fencing manuals of the 15th century, and Liechtenauer and his teachings were also the focus of the German fencing guilds that arose in the 15th and 16th centuries, including the Marxbrüder and the Veiterfechter.

Additional facts have sometimes been presumed about Liechtenauer based on often-problematic premises. The Nuremberg Hausbuch, often erroneously dated to 1389 and presumed to be written by a direct student of Liechtenauer's, has been treated as evidence placing Liechtenauer's career in the mid-1300s.[1] However, given that the Nuremberg Hausbuch may date as late as 1494 and the earliest records of the identifiable members of his tradition appear in the early 1400s, it seems more probable that Liechtenauer's career occurred toward the beginning of the 15th century. Ignoring the Nuremberg Hausbuch as being of indeterminate date, the oldest version of the Recital appears in the MS G.B.f.18.a, dating to ca. 1418-28 and attributed to an H. Beringer, which both conforms to this timeline and suggests the possibility that Liechtenauer was himself an inheritor of the teaching rather than its original composer (presentations of the Recital that are entirely unattributed exist in other 15th and 16th century manuscripts).

Treatise

Liechtenauer's teachings are preserved in a brief poem of rhyming couplets called the Zettel ("Recital"). These "secret and hidden words" were intentionally cryptic, probably to prevent the uninitiated from learning the techniques they represented; they also seem to have offered a system of mnemonic devices to those who understood their significance. The Recital was treated as the core of the Art by his students, and masters such as Sigmund ain Ringeck, Peter von Danzig zum Ingolstadt, and Jud Lew wrote extensive glosses that sought to clarify and expand upon these teachings.

Twenty-one manuscripts contain a presentation of the Recital as a separate (unglossed) section; there are dozens more presentations of the verse as part of one of the several glosses. The longest version of the Recital by far is found in the gloss from the Nuremberg Hausbuch, which contains almost twice as many verses as any other. However, given that the additional verses tend to either consist of repetitions from elsewhere in the Recital or use a very different style from Liechtenauer's work, they are generally treated as additions by the anonymous author or his instructor rather than being part of the standard Recital. The other surviving versions of the Recital from all periods show a high degree of consistency in both content and organization, excepting only the version attributed to H. Beringer (which is also included in the writings of Hans Folz).

The following tables include only those manuscripts that quote Liechtenauer's Recital in an unglossed form. Note that in the case of Beringer and Folz, the verse is presented in an alternative sequence; they have been reordered to match the others in this rendition, but you can find the original layout in their articles.

temp division

In addition to the verses on mounted fencing, several treatises in the Liechtenauer tradition include a group of twenty-six figuren ("figures")—single line abbreviations of the longer couplets, generally drawn in circles, which seem to sum up the most important points. The precise reason for the existence of these figures remains unknown, as does the reason why there are no equivalents for the armored fencing or unarmored fencing verses.

One clue to their significance may be a parallel set of teachings first recorded by Andre Paurñfeyndt in 1516, called the "Twelve Teachings for the Beginning Fencer".[18] These teachings are also generally abbreviations of longer passages in the Bloßfechten, and are similarly repeated in many treatises throughout the 16th century. It may be that the figures are a mnemonic that represent the initial stage of mounted fencing instruction, and that the full verse was taught only afterward.

Additional Resources

References

  1. Christian Henry Tobler. "Chicken and Eggs: Which Master Came First?" In Saint George's Name: An Anthology of Medieval German Fighting Arts. Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2010. p6
  2. The text diverges here, omitting Liechtenauer's couplet and inserting this quatrain instead:
    Dagge swert stãge lãse schon
    Messer bockler has vñ rõken
    Taegñ darde vnd schilt
    Miden allen zu ringe~ uff du wilt
  3. First letter almost illegible.
  4. First letter illegible.
  5. Text terminates at this point. The leaves with the rest of the text are gone, probably lost.
  6. Gotha inserts the title Das ist der krieck in this position, but no other version separates it in that way.
  7. Between "Dupliere" and "doniden" there is a lack of space, possibly the "d" was added later.
  8. Corrected from »Im«.
  9. 9.0 9.1 Corrected from »Twir«.
  10. Talhoffer adds an additional couplet: [4r] Page:Ms.Thott.290.2º 004r.jpg
  11. Hier hat der Schreiber offensichtlich ein Häkchen vergessen.
  12. should be "dreffen"
  13. This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.
  14. ";" in a circle
  15. The meaning is unknown, but may be a part of the bridle.
  16. There are dots above the e, but it is not clear whether it really is an umlaut.
  17. "Vecht" (sound shift b→v)
  18. Andre Paurñfeyndt, et al. Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey. Hieronymus Vietor: Vienna, 1516.