Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johannes Liechtenauer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 230: Line 230:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001r.jpg|1|lbl=01r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|1|lbl=01v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001r.jpg|1|lbl=01r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|1|lbl=01v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|1|lbl=43r}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|1|lbl=43r}}
| '''[42r] Ein gutt gemain ler des langen schwertz'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42br.jpg|1|lbl=42br}}
<poem>
 
 
 
Wilttu kunst schawen
 
so biss lingks vnd Rechts hawen
 
vn[d] lingk mit Rechtem
 
ist das du starckh begerest zuvechten
 
we[r] nach geitt hawen
 
der darff sich kunst wenig frawen
 
haw im nachent nach was du wilt
 
kain durchwechsler kum an deinen schiltt
 
zu kopff zu leib
 
vicht nit verwend
 
mit g[a]ntzem leib
 
vicht was du starckh begerest zutreiben
 
hernach was du schlechst
 
vicht nit oben lingks so du Rechts bist
 
vnd ob du glingk bist
 
im Rechtñ auch ser hinckst
 
vor vnd nach die zwaÿ ding
 
sind aller kunst ein vrsprung
 
schwech vnd sterckh
 
indes wortt deiner arwait damit d merckh
 
so magstu lernen
 
mit kunst arwaÿtten vnd wer
 
erschrickt gern
 
kain vechten er nimer sol lernen
 
funnff hew lernen von der
 
Rechten handt gerne wider die gewere
 
wir glauben
 
zu künsten gern zu kumen</poem>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 297: Line 267:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 001v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|2|lbl=-}}
| '''+ Das ist der text vnd die auslegung der schaitler'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42br.jpg|2|lbl=-}}
<poem>
 
 
 
Zornhaw krumphaw zwerch
 
durch haw schilchr~
 
 
 
nachraisen vberlauffen haw setzt
 
durchwechsel
 
auff alber abschnidt hendtrucken
 
heng winden mit blosem
 
Schwertt schlachen streich stich mit stössen</poem>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 349: Line 309:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|1|lbl=02r}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|1|lbl=02r}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|3|lbl=-}}
| '''+ Das ist die ausrichtung vom zornhaw'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42br.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Wilttu merckhen wer dir oberhawtt
 
zornortt ein dratt
 
 
 
 
 
herwider
 
wind stich sicht ers so nim es wider
 
das eben merckh
 
haw stich legr~ waich oder hörtt
 
Indes vor vnd nach
 
dein krieg seÿ dir nit gach</poem>
 
 
| '''[15r] Der zornhaw'''
 
| '''[15r] Der zornhaw'''
 
<poem>Wer dir vberhaut,
 
<poem>Wer dir vberhaut,
Line 415: Line 365:
  
 
{{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|1|lbl=43v|p=1}}
 
{{section|Page:Cgm 3711 43r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|1|lbl=43v|p=1}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>wer des kriegs vnden beremett
+
 
der wirtt oben bschemett
+
{{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42br.jpg|4|lbl=-}}
In allen winden
 
haw vnd stich schneide finden
 
auch so soltt du nit
 
meiden haw stich schneide zuckh
 
in allem treffen wilttu
 
den maistr~ Effen</poem>
 
 
| <br/>
 
| <br/>
 
<poem>wer der krieg Remet,
 
<poem>wer der krieg Remet,
Line 463: Line 407:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|1|lbl=02v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|1|lbl=02v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|2|lbl=-}}
| '''[42v] Das ist von den 4 blösen +'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|1|lbl=42vb}}
<poem>Die vier blöss wisse zu
 
Remen so schlechst gwis
 
on alle far
 
on alle zweiffel wie er gebar
 
hast dus vernomen
 
zu kaim schlag mag er komen</poem>
 
 
| '''Die vier plössen,'''
 
| '''Die vier plössen,'''
 
<poem>Vier plösse<sup>wisse</sup>
 
<poem>Vier plösse<sup>wisse</sup>
Line 511: Line 449:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|3|lbl=-}}
| '''+ Das ist wie man die 4 blöss brechen sol'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Wilttu dich Rechen
 
die vier blöss kunstlichen brechen
 
du oben dupplier
 
vnden zu recht muttier
 
ich sags dir virwar
 
sich bschitzt kain man one far
 
hastu vernomen
 
zu schlagen mag ir kainer komen
 
ha das han ich vernomen</poem>
 
 
| '''Die vier plössen zubrechen'''
 
| '''Die vier plössen zubrechen'''
 
<poem>Wiltdu dich rechen
 
<poem>Wiltdu dich rechen
Line 578: Line 507:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|1|lbl=03r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 002v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|1|lbl=03r|p=1}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|4|lbl=-}}
| '''+ Das ist die ausrichtung vom krumphaw'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Krumphaw auff behend
 
wirff den ortt auff die hend
 
wer wo[l] versetzt
 
mit schreitten er vil hew letzt
 
haw krumb zu de[n] flöchen
 
wilttu den maister schwechen
 
wan es glitzt ob[ñ]
 
so setz ab das wil ich loben
 
krump vnd schlecht vnd kur[tz] haw
 
dein durchwechsel damit schaw
 
haw krumb wer dich Irret
 
der edel krieg in vorwirrett
 
das er nÿt waist virwar
 
wo er ist on alle far wie er gebar</poem>
 
 
| '''Der krumbhaw'''
 
| '''Der krumbhaw'''
 
<poem>Krumb auff behende
 
<poem>Krumb auff behende
Line 640: Line 555:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|5|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung vom zwerchhaw'''<br/><br/>
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|4|lbl=-}}
<poem>Die zwerchhaw benimpt
 
was vom tag herkompt
 
die zwerch mit der sterckhe
 
dein arwait damit merckhe
 
ochs pflug alber
 
vom tag ist wol sein fug
 
was sich wol zwerchtt
 
mit springem deim haupt geferett</poem>
 
 
| '''Der Twer haw'''<br/><br/>
 
| '''Der Twer haw'''<br/><br/>
 
<poem>Twer benymbt,
 
<poem>Twer benymbt,
Line 694: Line 601:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|6|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
 
{{section|Page:Cgm 3711 43v.jpg|6|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
| <poem>was veler verfiern
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|5|lbl=-}}
vnden nach wunsch heruerent [?]
 
verkerer zwinger
 
durchlauffer damit Ringett
 
nim dein ellenpogen
 
gewiss sprin[g] Im wol in die wage
 
nim den glingken elenpogen
 
 
 
zwische[n] mit macht virbas
 
schreitt in lingken vnd bis nit lass</poem>
 
 
| <poem>veller verfüret,
 
| <poem>veller verfüret,
 
von vnden nach wunsche, er ruret,
 
von vnden nach wunsche, er ruret,
Line 750: Line 648:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 003v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|2|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung vom schilthaw'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 42bv.jpg|6|lbl=-}}
<poem>Schilcher enibricht
 
was buffel schlecht oder sticht
 
wer wechsel treibt
 
mit schilcher wirtt er darauß beraubt
 
schilcht er dich kurtz an dein
 
durchwechsel gsigt Im an
 
schilch zu dem ortt
 
vnd nim den hals one vorchtt
 
schilch zu dem haubtt oben
 
wiltu in betoben</poem>
 
 
| '''Der von schilhaw'''
 
| '''Der von schilhaw'''
 
<poem>Schiller einpricht,
 
<poem>Schiller einpricht,
Line 813: Line 701:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|1|lbl=04r}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|1|lbl=04r}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|3|lbl=-}}
| '''[43r] + Die ausrichtung von dem schaitelhaw'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|1|lbl=43r}}
<poem>Der schaitler
 
dem antlitz ist gefar
 
mit seiner kar
 
der brust vas[t] virwar
 
was von im kumptt
 
dar die kron das abnimpt
 
schneid durch die kron
 
so brichstu sÿ hartt vnd schon
 
die straich druckh durch
 
mit schneiden sÿ abzuckh</poem>
 
 
| '''Der scheitler'''
 
| '''Der scheitler'''
 
<poem>Der [sc]heitler
 
<poem>Der [sc]heitler
Line 863: Line 741:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|4|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung von den vier legern'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Die vier leger allain
 
daruon heltt man vnd fleuchts die gemain
 
ochss pflug alber
 
vom tag ist wol sein fug</poem>
 
 
| '''Die vier leger'''
 
| '''Die vier leger'''
 
<poem>Vier Leger allein,
 
<poem>Vier Leger allein,
Line 911: Line 785:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|1|lbl=04v}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|1|lbl=04v}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|5|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung von den vier versetzenn'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Vier sind der versetzen
 
vnd die leger auch serr letzen
 
doch vor versetzen hiett dich
 
gschicht es dir nott es miett dich
 
ob dir versetzt ist
 
vnd wie das dar kumen ist
 
hör was ich dir Ratt
 
kum frie vnd nitt zu spatt streich auff haw schnel mit dritten
 
selb an vier enden
 
vnd bleib darauff so lernestu Enden</poem>
 
 
| '''Die vier versecz[en]'''
 
| '''Die vier versecz[en]'''
 
<poem>Vier sind verseczen,
 
<poem>Vier sind verseczen,
Line 971: Line 835:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|1|lbl=05r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 004v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|1|lbl=05r|p=1}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44r.jpg|2|lbl=-}}
| '''+ Von dem nachRaisen'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|4|lbl=-}}
<poem>Nachraisen lere
 
zwifach schneidet in der were
 
zwaÿ darau[ß] nim
 
dein arwaitt darauß begine
 
vnd brieff sein gfertt
 
sein leger waich oder hertt
 
das selbig lere
 
Indes das wortt schneidett sere
 
nachraisen zwiuach
 
nim du den altten schnidt mitt macht</poem>
 
 
| '''Von Nachraisen,'''
 
| '''Von Nachraisen,'''
 
<poem>Nachraisen Leere,
 
<poem>Nachraisen Leere,
Line 1,025: Line 879:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|1|lbl=44v}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|1|lbl=44v}}
| '''Die ausrichtung von dem <del>l</del> vberlauffen'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|5|lbl=-}}
<poem>Der vnden Römett
 
vnd vberlaufft der wirtt oben gschemet[t]
 
wan es glitzt oben
 
so setz das ab das wil ich lobñ
 
dein arwait mach waich
 
oder hertt vnd druckh das zwifach</poem>
 
 
| '''Von vberlauffen,'''
 
| '''Von vberlauffen,'''
 
<poem>Wer vnnden remet
 
<poem>Wer vnnden remet
Line 1,070: Line 918:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|2|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung von dem absetzen'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43r.jpg|6|lbl=-}}
<poem>Lere absetzen
 
haw stich krum schneligklichen letzen
 
wer auff dich sticht
 
so lug das dein ortt drift vnd dem seinen bricht
 
von baiden seiten
 
driff alle mal wilttu schreitten</poem>
 
 
| '''[16v] Von abseczen,'''
 
| '''[16v] Von abseczen,'''
 
<poem>Leere abseczen,
 
<poem>Leere abseczen,
Line 1,112: Line 954:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|1|lbl=05v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|1|lbl=05v}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|3|lbl=-}}
| '''[43v] + Von dem durchwechsel'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|1|lbl=43v}}
<poem>Der durchwechsel lere
 
von baiden seitten stich mit serre
 
vnd wer auff dich sticht bindett
 
durchwechsell in schie[r] windett</poem>
 
 
| '''Von Durchwechsel,'''
 
| '''Von Durchwechsel,'''
 
<poem>Durchwechsel Leere,
 
<poem>Durchwechsel Leere,
Line 1,152: Line 990:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 005v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|4|lbl=-}}
| '''Die ausrichtung von dem treffen vnd zuckhe[n]'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|2|lbl=-}}
<poem>Dritt nein die binden
 
zuckhe geit gütte vinden
 
dri[ft] er so zuckh mer
 
 
 
zuckh auß allen treffenn
 
wilttu den maister Äffen</poem>
 
 
| '''Von zucken,'''
 
| '''Von zucken,'''
 
<poem>Trit nahendt in pinde,
 
<poem>Trit nahendt in pinde,
Line 1,194: Line 1,026:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|1|lbl=06r}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|1|lbl=06r}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|5|lbl=-}}
| '''+ Die ausrichtung von dem durchlauffen'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|3|lbl=-}}
<poem>Durchlaüff lass hengen
 
mit dem knopff vnd greiff wi[l?] Ringen
 
vnd wer gegen dir streicht
 
sterckhe durchlauff wilttu damit merckhen</poem>
 
 
| '''Von Durchlauffen,'''
 
| '''Von Durchlauffen,'''
 
<poem>Durchlauff laß hangen,
 
<poem>Durchlauff laß hangen,
Line 1,234: Line 1,062:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|6|lbl=-}}
| '''Die ausrichtung von dem abschneiden'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|4|lbl=-}}
<poem>Schneid ab die hörtte
 
von vnden in baiden gfertte
 
vier sind der schnidt
 
zwen vnden zwen oben mit</poem>
 
 
| '''Von abschneiden'''
 
| '''Von abschneiden'''
 
<poem>Schneid ab die hannd,
 
<poem>Schneid ab die hannd,
Line 1,271: Line 1,095:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|7|lbl=-}}
| '''Von dem hend truckhen'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|5|lbl=-}}
<poem>Das schwertt bind zu der flöche
 
truckh in die hend von die
 
dein schneid wend
 
zu der flech durch die hend</poem>
 
 
| '''Von hennd truckhen,'''
 
| '''Von hennd truckhen,'''
 
<poem>Dein schneid wennde
 
<poem>Dein schneid wennde
Line 1,305: Line 1,125:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|1|lbl=06v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|1|lbl=06v}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 44v.jpg|8|lbl=-}}
| '''Von den zwaien hengen die ausrichtung'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|6|lbl=-}}
<poem>Zwaÿ hengen werden
 
auss einer hand von der andern
 
in alem gfertt
 
haw stich läger waich oder hörtt in Irem gfertt</poem>
 
 
| '''[17r] Von zwayen hengen'''
 
| '''[17r] Von zwayen hengen'''
 
<poem>Zway hengen werden,
 
<poem>Zway hengen werden,
Line 1,352: Line 1,168:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|1|lbl=45r}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|1|lbl=45r}}
| '''Von dem sprechfenstr~ die ausrichtgung'''
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|7|lbl=-}}
<poem>Das sprechfenster machen
 
stee frölich vnd sich sein sache
 
wer sich vor dir ziechett abe
 
schlachen das er schnabe
 
 
 
 
 
thutt er sich gegen dir greifen
 
schlagen das er Seise</poem>
 
 
| '''Von Sprechvenster'''
 
| '''Von Sprechvenster'''
 
<poem>Sprechvenster machen,
 
<poem>Sprechvenster machen,
Line 1,415: Line 1,223:
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 007r.jpg|1|lbl=07r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 006v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 007r.jpg|1|lbl=07r|p=1}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|2|lbl=-}}
| '''Das ist die ausrichtung vnd bschliesung der gantzen kunst'''
+
|  
<poem>wer wol sicht
+
{{section|Page:Cod.I.6.2º.2 43v.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 44r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
vnd endlich bricht
 
es bricht
 
ettlichr~ in dre[i] vinden
 
wer Recht wol hengett
 
vnd windett damit '''[44r]''' bringett
 
wachett
 
mit Rechtñ betrachten
 
vnd einer
 
der da windett
 
vnd 24 sind
 
der winden vnd viertzal mit versatzung
 
von baiden seiten
 
acht winden fer mit schreitten
 
tritt vnd brieff des gfertts
 
ob sÿ sind waich oder hörtte</poem>
 
 
| '''Das ist die beschliessung der zetl'''<br/><br/>
 
| '''Das ist die beschliessung der zetl'''<br/><br/>
 
<poem>Wer wol furet
 
<poem>Wer wol furet
Line 1,464: Line 1,257:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 007r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 007r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cgm 3711 45r.jpg|3|lbl=-}}
| also endett sich maistr~ liechtnauers kunst des langen Schwertz
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 44r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 23:52, 25 June 2017

Die Zettel
The Recital
Johannes Liechtenauer.png
Full Title A Recital on the Chivalric
Art of Fencing
Ascribed to Johannes Liechtenauer
Illustrated by Unknown
Date Fourteenth century (?)
Genre
Language Middle High German
Archetype(s) Hypothetical
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Johannes Liechtenauer (Hans Lichtenauer, Lichtnawer) was a German fencing master in the 14th or 15th century. No direct record of his life or teachings currently exists, and all that we know of both comes from the writings of other masters and scholars. The only account of his life was written by the anonymous author of the Nuremberg Hausbuch, one of the oldest texts in the tradition, who stated that "Master Liechtenauer learnt and mastered the Art in a thorough and rightful way, but he did not invent and put together this Art (as was just stated). Instead, he traveled and searched many countries with the will of learning and mastering this rightful and true Art." He may have been alive at the time of the creation of the fencing treatise contained in the Nuremberg Hausbuch, as that source is the only one to fail to accompany his name with a blessing for the dead.

Liechtenauer was described by many later masters as the "high master" or "grand master" of the art, and a long poem called the Zettel ("Recital") is generally attributed to him by these masters. Later masters in the tradition often wrote extensive glosses (commentaries) on this poem, using it to structure their own martial teachings. Liechtenauer's influence on the German fencing tradition as we currently understand it is almost impossible to overstate. The masters on Paulus Kal's roll of the Fellowship of Liechtenauer were responsible for most of the most significant fencing manuals of the 15th century, and Liechtenauer and his teachings were also the focus of the German fencing guilds that arose in the 15th and 16th centuries, including the Marxbrüder and the Veiterfechter.

Additional facts have sometimes been presumed about Liechtenauer based on often-problematic premises. The Nuremberg Hausbuch, often erroneously dated to 1389 and presumed to be written by a direct student of Liechtenauer's, has been treated as evidence placing Liechtenauer's career in the mid-1300s.[1] However, given that the Nuremberg Hausbuch may date as late as 1494 and the earliest records of the identifiable members of his tradition appear in the early 1400s, it seems more probable that Liechtenauer's career occurred toward the beginning of the 15th century. Ignoring the Nuremberg Hausbuch as being of indeterminate date, the oldest version of the Recital appears in the MS G.B.f.18.a, dating to ca. 1418-28 and attributed to an H. Beringer, which both conforms to this timeline and suggests the possibility that Liechtenauer was himself an inheritor of the teaching rather than its original composer (presentations of the Recital that are entirely unattributed exist in other 15th and 16th century manuscripts).

Treatise

Liechtenauer's teachings are preserved in a brief poem of rhyming couplets called the Zettel ("Recital"). These "secret and hidden words" were intentionally cryptic, probably to prevent the uninitiated from learning the techniques they represented; they also seem to have offered a system of mnemonic devices to those who understood their significance. The Recital was treated as the core of the Art by his students, and masters such as Sigmund ain Ringeck, Peter von Danzig zum Ingolstadt, and Jud Lew wrote extensive glosses that sought to clarify and expand upon these teachings.

Twenty-one manuscripts contain a presentation of the Recital as a separate (unglossed) section; there are dozens more presentations of the verse as part of one of the several glosses. The longest version of the Recital by far is found in the gloss from the Nuremberg Hausbuch, which contains almost twice as many verses as any other. However, given that the additional verses tend to either consist of repetitions from elsewhere in the Recital or use a very different style from Liechtenauer's work, they are generally treated as additions by the anonymous author or his instructor rather than being part of the standard Recital. The other surviving versions of the Recital from all periods show a high degree of consistency in both content and organization, excepting only the version attributed to H. Beringer (which is also included in the writings of Hans Folz).

The following tables include only those manuscripts that quote Liechtenauer's Recital in an unglossed form. Note that in the case of Beringer and Folz, the verse is presented in an alternative sequence; they have been reordered to match the others in this rendition, but you can find the original layout in their articles.

temp division

In addition to the verses on mounted fencing, several treatises in the Liechtenauer tradition include a group of twenty-six figuren ("figures")—single line abbreviations of the longer couplets, generally drawn in circles, which seem to sum up the most important points. The precise reason for the existence of these figures remains unknown, as does the reason why there are no equivalents for the armored fencing or unarmored fencing verses.

One clue to their significance may be a parallel set of teachings first recorded by Andre Paurñfeyndt in 1516, called the "Twelve Teachings for the Beginning Fencer".[29] These teachings are also generally abbreviations of longer passages in the Bloßfechten, and are similarly repeated in many treatises throughout the 16th century. It may be that the figures are a mnemonic that represent the initial stage of mounted fencing instruction, and that the full verse was taught only afterward.

Additional Resources

References

  1. Christian Henry Tobler. "Chicken and Eggs: Which Master Came First?" In Saint George's Name: An Anthology of Medieval German Fighting Arts. Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2010. p6
  2. The text diverges here, omitting Liechtenauer's couplet and inserting this quatrain instead:
    Dagge swert stãge lãse schon
    Messer bockler has vñ rõken
    Taegñ darde vnd schilt
    Miden allen zu ringe~ uff du wilt
  3. First letter almost illegible.
  4. First letter illegible.
  5. Text terminates at this point. The leaves with the rest of the text are gone, probably lost.
  6. kam
  7. deinen
  8. faler
  9. Gotha inserts the title Das ist der krieck in this position, but no other version separates it in that way.
  10. Text adds an additional couplet: "hastu es vernomen zu kain / schlag mag er komen".
  11. Text adds an additional couplet: "hast dus vernomen / zu kaim schlag mag er komen".
  12. Text adds an additional line: "das son ich vernomen".
  13. Text adds an additional line: "ha das han ich vernomen".
  14. Between "Dupliere" and "doniden" there is a lack of space, possibly the "d" was added later.
  15. Corrected from »Im«.
  16. 16.0 16.1 Corrected from »Twir«.
  17. haust
  18. Talhoffer adds an additional couplet: [4r] Page:Ms.Thott.290.2º 004r.jpg
  19. Hier hat der Schreiber offensichtlich ein Häkchen vergessen.
  20. should be "dreffen"
  21. This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.
  22. Text adds an additional couplet: "Das schwertt bind / zu der fleche truck in die hend".
  23. Text adds an additional couplet: "thutt er sich gegen dir greisen / schlagen das er seisse".
  24. Text adds an additional couplet: "thutt er sich gegen dir greifen / schlagen das er Seise".
  25. ";" in a circle
  26. The meaning is unknown, but may be a part of the bridle.
  27. There are dots above the e, but it is not clear whether it really is an umlaut.
  28. "Vecht" (sound shift b→v)
  29. Andre Paurñfeyndt, et al. Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey. Hieronymus Vietor: Vienna, 1516.