Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Andre Paurenfeyndt"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 3,055: Line 3,055:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| '''BINDING-ON'''
 +
The staff has eight displacements; four in binding (two above and two below), and one to both sides in each hand, and two in the middle of the staff.
 
| '''ANPINDEN'''
 
| '''ANPINDEN'''
 
Die ſtangen hat acht verſacʒung / vier im anpinden / obñ ʒwo / vnd vnden ʒwo / vnd ʒu paidñ ſeitten aine in yeder handt / vnd ʒwo mitten in der ſtang
 
Die ſtangen hat acht verſacʒung / vier im anpinden / obñ ʒwo / vnd vnden ʒwo / vnd ʒu paidñ ſeitten aine in yeder handt / vnd ʒwo mitten in der ſtang
Line 3,068: Line 3,069:
  
 
|-  
 
|-  
| '''Play'''
+
| '''TECHNIQUE'''
When you bind over the right hand on his staff, drive the point to him on the chest, or work over the staff toward the right shoulder; if he turns that, strike under in his right side with the other end of the staff, or bind from outside to his staff, and strike him behind the right hand.
+
When you bind-on above from the right hand on his staff, then shoot in the point to the breast, or work in over the staff to the right shoulder. If he defends that, then strike him below in his right side with the other point of your staff, or bind outside on his staff, and strike it away from the right hand.
 
| '''STVCK.'''
 
| '''STVCK.'''
 
Wen du anpindeſt obñ von der rechten handt in ſein ſtang / ſo ſcheus im dein ort in die pruſt oder arbait yn vber die ſtangen ʒu der rechten, achſel / werdt er dir das / ſo ſchlach yn vndñ in ſein rechte ſeitten mit dẽ anderñ ort deiner ſtangen oder pindt auſſen an ſein ſtangen vñ ſchlach es von der rechten handt weg
 
Wen du anpindeſt obñ von der rechten handt in ſein ſtang / ſo ſcheus im dein ort in die pruſt oder arbait yn vber die ſtangen ʒu der rechten, achſel / werdt er dir das / ſo ſchlach yn vndñ in ſein rechte ſeitten mit dẽ anderñ ort deiner ſtangen oder pindt auſſen an ſein ſtangen vñ ſchlach es von der rechten handt weg
Line 3,083: Line 3,084:
  
 
|-  
 
|-  
| '''Play'''
+
| '''TECHNIQUE'''
When you bind over with whichever of his hands, hold the forward hand still and push the staff with the other, guard the forward hand, and thrust to him on the chest from the other end
+
When you bind-on one, with whichever hand it be, then hold the foremost hand still, and pull the staff with the other hand quickly on you. With the foremost hand, thrust him in the breast with the other point, to both sides.
 
| '''STVCK'''
 
| '''STVCK'''
 
Wan du ainem anpincʒt mit welcher hant es ſei ſo halt die forderñ haut ſtil vnd ʒuck mit der anderñ hant die ſtangen peheudt dich der forderñ hant ſtoſʒ yn in die pruſt mit dem an derñ ort ʒu paiden ſeitten
 
Wan du ainem anpincʒt mit welcher hant es ſei ſo halt die forderñ haut ſtil vnd ʒuck mit der anderñ hant die ſtangen peheudt dich der forderñ hant ſtoſʒ yn in die pruſt mit dem an derñ ort ʒu paiden ſeitten
Line 3,098: Line 3,099:
  
 
|-  
 
|-  
| '''Play'''
+
| '''TECHNIQUE'''
When you bind him over stay with the same end to his staff and with the other end, run to him under his arm, and lift it with force and run him all through or pass over and throw over your legs.
+
So you bind him above, then remain with the same point on his staff, and run in with the other point under his arm, and lift him up with force, and run entirely through him, and throw him over a leg.
 
| '''STVCK'''
 
| '''STVCK'''
 
So du ym obñ anpidts ſo pleib mit dem ſelbñ ort an ſeiner ſtangñ / vnd lauft ym mit dem anderñ ort vnden an ſein arm͂ / vnd heb yn auff mit gwalt vñ lauff ym gancʒ ducrh vñ wirff yn vber ain pain
 
So du ym obñ anpidts ſo pleib mit dem ſelbñ ort an ſeiner ſtangñ / vnd lauft ym mit dem anderñ ort vnden an ſein arm͂ / vnd heb yn auff mit gwalt vñ lauff ym gancʒ ducrh vñ wirff yn vber ain pain

Revision as of 02:11, 31 October 2016

Andre Paurñfeyndt
Born 15th century
Died 16th century
Occupation
Nationality German
Patron Matthäus Lang von Wellenburg
Movement Liechtenauer Tradition
Influences Johannes Liechtenauer
Influenced
Genres
Language Early New High German
Notable work(s) Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (1516)
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester and Jeremiah Smith
Translations Deutsch-Übersetzung

Andre Paurñfeyndt (Paurñfeindt, Paurenfeindt) was a 16th century German Freifechter. He seems to have been a resident of Vienna, although he mentions in his introduction that he served as a bodyguard to Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg (1468 - 1540).[1] In 1516, he wrote and published a fencing manual entitled Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey ("Founding of the Chivalric Art of Swordplay"), which Sydney Anglo notes may have been the first illustrated work of its kind.[2] Little else is known about the life of this master, but he describes himself as a Freifechter and the contents of his book make it clear that he was associated with the tradition of Johannes Liechtenauer. His treatise diverges significantly from the standard teachings of the Liechtenauer tradition, but this may be due to his stated purpose of writing for beginning fencers.

Treatise

Please note that only the first edition of this text (1516) has a complete set of illustrations, and we currently do not have scans of that edition that we are authorized to distribute. This article is illustrated using the remaining three illustrated texts, but following the order laid out in the original. The only exception to this is the image on page H2v of the 1516, which is replaced by the three images used in Egenolff's version. Furthermore, while the Twelve Rules for the Beginning Fencer are unillustrated in Paurñfeyndt's work, this presentation includes the illustrations for six of the twelve found in the MS B.200 (1524).

Additional Resources

References

  1. Ott, Michael. "Matthew Lang." The Catholic Encyclopedia, Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.
  2. Anglo, Sydney. The Martial Arts of Renaissance Europe. New Haven and London: Yale University Press, 2000. p 46. ISBN 978-0-300-08352-1