Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Martin Huntsfeld"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 127: Line 127:
 
{{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|1|lbl=125r.1}}
 
{{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|1|lbl=125r.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|1|lbl=130v.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|1|lbl=130v.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} das ist diey erst hüt</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 100v.jpg|2|lbl=100v.2}}
 
 
<p>Nÿm das swert payde hendt Vnd schucze das kreftikliche~ vnd küm In den hange~den Ort / zu dem Rechtñ Or / Vnd stich Im zü dem gesicht Vnd secz im an in das gesicht Oder wo das ist weret ers so zück Vnd gee durch mit dem stich Vnd secz im an als vor vnd wen dü im hast an geseczt so schlach dein swert vnder dein rechcz vchsen vnd dring In also von dier hin :</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 272r.jpg|1|lbl=272r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 272r.jpg|1|lbl=272r.1}}
 
|  
 
|  
Line 148: Line 146:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|2|lbl=125r.2}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|2|lbl=125r.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|2|lbl=130v.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|2|lbl=130v.2}}
| <p>{{red|b=1|Itm~ e}}in ander</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 100v.jpg|3|lbl=100v.3}}
 
 
<p>stich im Zu als vor / Weret ers mit dem voderñ ort sein lingen hant / vnd secz ab so fall Im mit der linggen handt In sein swert pei dem ort vnd weiß Im den stich ab vnd stich in mit der rechten hãdt crefftiklichñ Zü den hodñ Wiert er des stichß gewar vñ Feldt dier In das swert so Wirf dein swert Im fir die fieß vnd fach in oder be greiff im den selbñ arm~ vñd prich in im als du wol wayst :</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 272r.jpg|2|lbl=272r.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 272r.jpg|2|lbl=272r.2}}
 
|  
 
|  
Line 180: Line 176:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} ein anders</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 100v.jpg|4|lbl=100v.4}}
 
 
<p>auch magstu auß der oberñ hüt mit dem kloß des swertes In zü dem haubt schlachñ ode° die arm~ pich ... vor ...ten hant ..er in die ... des foderñ fusses vnd wil er dier des weren wen du in stichst nach der knie püg vñ wil dich obñ yber lauffen so ver secz Im den schlag mit dem hilcz vnd secz in den ort in sein gesicht</p>
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 203: Line 197:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|4|lbl=130v.4|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|1|lbl=131r.1|p=1}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 130v.jpg|4|lbl=130v.4|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|1|lbl=131r.1|p=1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} Was man mit dem knopff schlecht das hayssñ die demer schlech du magst in auch vnder die augen in das visier da mit schlachen ~</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 100v.jpg|5|lbl=100v.5}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 273v.jpg|1|lbl=273v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 273v.jpg|1|lbl=273v.1}}
 
|  
 
|  
Line 229: Line 223:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>[101r] {{red|b=1|Itm~}} Merck auß eine~ kraÿß vber seine~ kreyß vber sein danck so greyff  nach einem finger zu [der linc]kñ vñ [prich] vbe[rsich] Od[er]<ref>completed based on Danzig</ref> stich im obn in die hantschuech In dye hant vñ heb das swert mit der hant vber sich vnd fyere in auß dem krayß / wisse daß ist guet vnd auch verporgen ~</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|1|lbl=101r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 273v.jpg|2|lbl=273v.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 273v.jpg|2|lbl=273v.2}}
 
|  
 
|  
Line 256: Line 250:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} Wiltu einen man werffe~ der dier hat an gesacz so vber greyff mit linckñ vber sein lincke vnd nim das gewicht pey seinem lincken elpoge~ vnd das ist g[ut]</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|2|lbl=101r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 277: Line 271:
  
 
{{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|4|lbl=131r.4}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|4|lbl=131r.4}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} ein pruch wider das /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|3|lbl=101r.3}}
 
 
<p>wen er durch greÿffen will so prich Im die handt vore~ pey dem~ gelidt mit deinem swert</p>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 300: Line 292:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|8|lbl=125r.8}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|8|lbl=125r.8}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|5|lbl=131r.5}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|5|lbl=131r.5}}
| <p>{{red|b=1|Das ist die ander huet}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|4|lbl=101r.4}}
 
 
<p>{{red|b=1|Nym}} das swert in paÿde hende vñ halde es vber dein knÿe vnd gee zu dem man / sticht er dier vnden zü so wer im nicht / sunder secz im an sein gesicht</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|1|lbl=274v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|1|lbl=274v.1}}
 
|  
 
|  
Line 319: Line 309:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|9|lbl=125r.9}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|9|lbl=125r.9}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|6|lbl=131r.6}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|6|lbl=131r.6}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} sticht er dier obñ zu es sey zu dem gesicht oder wo es ist das soltu were~</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|5|lbl=101r.5}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|2|lbl=274v.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|2|lbl=274v.2}}
 
|  
 
|  
Line 336: Line 326:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|10|lbl=125r.10}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|10|lbl=125r.10}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|7|lbl=131r.7}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|7|lbl=131r.7}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} so secz im den stich ab • mit dem forderñ tail deines swertes Vnd secz im in das <del>deines swertes</del> gesicht oder an die drossel vnd schlach dein swert vnder dein vchsen vnd dring vir dich</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101r.jpg|6|lbl=101r.6}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|3|lbl=274v.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|3|lbl=274v.3}}
 
|  
 
|  
Line 352: Line 342:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|11|lbl=125r.11}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|11|lbl=125r.11}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|8|lbl=131r.8}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131r.jpg|8|lbl=131r.8}}
| <p>[101v] {{red|b=1|Itm~}} oder secz ab zwischen deinem zweÿen henden Vnd far Im mit dem knopff vmb sein halß vnd versecz Im mit deine~z Rechtñ fueß vnd fell in also</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|1|lbl=101v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|4|lbl=274v.4}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 274v.jpg|4|lbl=274v.4}}
 
|  
 
|  
Line 370: Line 360:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|12|lbl=125r.12}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|12|lbl=125r.12}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|1|lbl=131v.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|1|lbl=131v.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} ein prüch Wider das</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|2|lbl=101v.2}}
 
 
<p>Nÿm des arm~es war vnd reid vmb vnd treib den arm pruch</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|1|lbl=275r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|1|lbl=275r.1}}
 
|  
 
|  
Line 390: Line 378:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|13|lbl=125r.13}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|13|lbl=125r.13}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|2|lbl=131v.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|2|lbl=131v.2}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder Far vber mit der hant hab vber sein vor gesaczte handt vnd zuch zu dier vnd prich vnd secz an</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|3|lbl=101v.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|2|lbl=275r.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|2|lbl=275r.2}}
 
|  
 
|  
Line 406: Line 394:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|14|lbl=125r.14}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|14|lbl=125r.14}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|3|lbl=131v.3}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|3|lbl=131v.3}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder wechsel durch vnd secz ab mit dem kloß</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|4|lbl=101v.4}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|3|lbl=275r.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|3|lbl=275r.3}}
 
|  
 
|  
Line 432: Line 420:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} also prich das</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|5|lbl=101v.5}}
 
 
<p>Nÿm klosses war mit der lincke~ vnd stoß Im das swert hinder ruck vnd stich vnden zu den hodñ</p>
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 456: Line 442:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|16|lbl=125r.16}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|16|lbl=125r.16}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|5|lbl=131v.5}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|5|lbl=131v.5}}
| <p>{{red|b=1|Das ist die dritt huett}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|6|lbl=101v.6}}
 
 
<p>{{red|b=1|Itm~}} Nim das swert In payde hendt vnd ste In dem gehenge pey der Rechtñ Seytñ also das der linck fueß for / Stee vnd wen gener auff dich sticht oder will schlagñ Zu deiner vorgesacztñ handt</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|5|lbl=275r.5}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275r.jpg|5|lbl=275r.5}}
 
|  
 
|  
Line 485: Line 469:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} Oder stich Vber seiner handt durch Vnd vber sein swert <del>durch</del> vn druck den knopff zu der erdñ vnd secz an</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|7|lbl=101v.7}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|1|lbl=275v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|1|lbl=275v.1}}
 
|  
 
|  
Line 517: Line 501:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} Oder schlach Im züu mit dem knopff zu dem vorgesaczñ elpogñ</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|8|lbl=101v.8}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|2|lbl=275v.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|2|lbl=275v.2}}
 
|  
 
|  
Line 539: Line 523:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|8|lbl=131v.8|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|1|lbl=132r.1|p=1}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 131v.jpg|8|lbl=131v.8|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|1|lbl=132r.1|p=1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder schlach Im vndn zuu dem elpogen Vnd das swerdt wider gefast pey der klingñ vñ vnter das recht vchsen oder auff das knÿe /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 101v.jpg|9|lbl=101v.9}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|3|lbl=275v.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|3|lbl=275v.3}}
 
|  
 
|  
Line 555: Line 539:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|20|lbl=125r.20}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|20|lbl=125r.20}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|2|lbl=132r.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|2|lbl=132r.2}}
| <p>[102r] {{red|b=1|Itm~}} Feldt er dier In das swerdt in der mitte das geeschicht gerñ võ zagkaÿt so zew°n im rasch auß /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102r.jpg|1|lbl=102r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|4|lbl=275v.4}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|4|lbl=275v.4}}
 
|  
 
|  
Line 571: Line 555:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|21|lbl=125r.21}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|21|lbl=125r.21}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|3|lbl=132r.3}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|3|lbl=132r.3}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} feldt er dier in die spitz so heb das swert vber das haubt Vñ nym das swertt in payde hendte vñ ruck an dich Vñ schlach Im zuu der forderñ handt dye er hat fyr geczt Oder zuw der knie pich Vnd pegreÿff Wider das swert mit klingñ Vnd gelegt auff das knye</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102r.jpg|2|lbl=102r.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|5|lbl=275v.5}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 275v.jpg|5|lbl=275v.5}}
 
|  
 
|  
Line 590: Line 574:
 
{{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|22|lbl=125r.22|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|1|lbl=125v.1|p=1}}
 
{{section|Page:MS KK5126 125r.jpg|22|lbl=125r.22|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|1|lbl=125v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|4|lbl=132r.4}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|4|lbl=132r.4}}
| <p>{{red|b=1|Dye Vyert huodt /}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102r.jpg|3|lbl=102r.3}}
 
 
<p>{{red|b=1|Itm~}} Nÿm das swertt vnder das recht vchsen vnd gee an den man mit an seczñ vnd secz Im an an das gesicht / wert erß so zuck oder secz Im an dye drossel Oder an dye achselñ oder vnd° die vchsñ vnd dring  in also von dier hin vnd wen du hast an gescztt so laß in nicht ab ku~en vñ wil er <del>dier</del> den zu dier mit schlegñ vñ mit den knopff arbettñ Volg Im nach mit nach rayssñ vñ laß in nich kume~ so mach er weder geschlagñ noch gestechñ wan es wiert im zu kurcz vñ das ist die kunst das wisse /</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|1|lbl=276r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|1|lbl=276r.1}}
 
|  
 
|  
Line 618: Line 600:
  
 
{{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|5|lbl=132r.5}}
 
{{section|Page:MS M.I.29 132r.jpg|5|lbl=132r.5}}
| <p>{{red|b=1|Daß ist von an seczñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102r.jpg|4|lbl=102r.4}}
 
 
<p>{{red|b=1|Itm~}} merck alles das du an wild secze~ das secz an an das gesicht Oder an dye drossel oder an dye linck achksel Oder vnder vichsen vñ dring In also von dyer hin</p>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 650: Line 630:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>[102v] {{red|b=1|Itm~}} merck ebñ secz tu im an / an die rechtñ seitñ so trit ab mit dem linckñ fueß oder secztu Im an / an der lincke~ seÿtñ so trit mit dem rechtñ Fueß vnd lauff Fyr dich vnd druck In auff ein seÿttñ vnd lest er dier die seyttñ so stoß in auff dye haubñ Wisse das ist das crenkist an dem menschñ /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 102v.jpg|1|lbl=102v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|2|lbl=276r.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|2|lbl=276r.2}}
 
|  
 
|  
Line 671: Line 651:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|4|lbl=125v.4}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|4|lbl=125v.4}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132v.jpg|2|lbl=132v.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 132v.jpg|2|lbl=132v.2}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} merck wen du Im hast an gesecz vnd ist er lenge~ den du so druck also gleich Fÿr dich hin ab das der ort vber sich auf gee vnd Im wol in die ringe geseczt</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102v.jpg|2|lbl=102v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 698: Line 678:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} Vnd ist er kyrcze~ wen du so laß dein swert mit der hant ab sinckñ vncz auff die recht hyff vnd also far yber sich auff mit dem ortt vñ vntter dye ring wol gesaczt als vor vñ laß nit ab ku~en vñ wil er den mit dem kloß arbaitten so merck das nach volgñ mit dem ortt so kan er zu kaine~z dingñ kume~ das ist zu merckñ vñ ist guett</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 102v.jpg|3|lbl=102v.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 726: Line 706:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} merck wider das an secze~ / in das gesigt oder wo das seÿ das prich also</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 102v.jpg|4|lbl=102v.4}}
 
 
<p>stich in vnden in dye handt dier er hat fyr geseczt auff der klingñ vñ fyer In alsso auß den krayß /</p>
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 747: Line 725:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|7|lbl=125v.7}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|7|lbl=125v.7}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|1|lbl=133r.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|1|lbl=133r.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder stich Im vber seine forgesaczte handt vnd dürch das swerdt vñ durch den knopff nider zuder erden vñ secz Im an /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 102v.jpg|5|lbl=102v.5}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|4|lbl=276r.4|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276v.jpg|1|lbl=276v.1|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276r.jpg|4|lbl=276r.4|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276v.jpg|1|lbl=276v.1|p=1}}
Line 776: Line 754:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>[103r] {{red|b=1|Itm~}} oder secz Im ab zwische~ deine~ paÿden hendñ vnd mit dem knopff gestossen fir den halß vñ vnden mit dem rechtñ payn getretten hinders sein linckes vnd dar vber gbarffen /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|1|lbl=103r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276v.jpg|2|lbl=276v.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 276v.jpg|2|lbl=276v.2}}
 
|  
 
|  
Line 796: Line 774:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|9|lbl=125v.9}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|9|lbl=125v.9}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|3|lbl=133r.3}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|3|lbl=133r.3}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder seczt Im ab mit dem ort vnd Im ab vñ Im an gesaczt an sein angesicht /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|2|lbl=103r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 812: Line 790:
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|10|lbl=125v.10}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 125v.jpg|10|lbl=125v.10}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|4|lbl=133r.4}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|4|lbl=133r.4}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} der durch wechsel / mit dem knopff vñ seczt da mit ab /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|3|lbl=103r.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 840: Line 818:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} ob er dye hant hat vmb gewant auff der klinge~ so stich In obe~ in dye finger vnd heb vber sich auff /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|4|lbl=103r.4}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 277r.jpg|1|lbl=277r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 277r.jpg|1|lbl=277r.1}}
 
|  
 
|  
Line 869: Line 847:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} aber ein pruch wider das an seczen stich Im vnden dürch sein handt vñ vber sein swerdt vñ erpuer den knopff vber sein linke handt vñ ruck da mit Inder vñ secz Im an /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|5|lbl=103r.5}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 885: Line 863:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|7|lbl=133r.7}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133r.jpg|7|lbl=133r.7}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} wen dier einer wil mit<sup> dem </sup>knopff vmb den halsß faren vber dein rechte achssel so pegreyff Im den elpogñ mit deiner lincken handt vñ stoß In fon dier vñ stich mit der rechtñ handt krefftichklich hindñ züe</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|6|lbl=103r.6}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 901: Line 879:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|1|lbl=133v.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|1|lbl=133v.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} oder pegriff mit der rechtñ handt sein rechte vnd mit der linckeñ nim ym das gewicht pey seine~ elpogñ</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|7|lbl=103r.7}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 925: Line 903:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>{{red|b=1|Itm~}} Ruck In zü der mit seiner rechtñ handt vnd begreyff Im den leyb vnd gebin Im die seytñ an vnd erheb In vnd schlach im vndñ auß den fueß so felt er vñ das ist güett /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|8|lbl=103r.8}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 943: Line 921:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|3|lbl=133v.3}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|3|lbl=133v.3}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} Wen er sticht so stich mit im gleich ein zü seiner linckñ seytñ vnd pegreyff sein swert zu deine~z swert mit dein<del>e~</del>r <del>swert</del> linckñ handt mit der rech[tñ?] handt windt vnde~ durch sein swert so schlag in dan mit paydñ swerten</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103r.jpg|9|lbl=103r.9}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 960: Line 938:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|4|lbl=133v.4}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|4|lbl=133v.4}}
| <p>[103v] {{red|b=1|Itm~}} Wen er dier hat an geseczt vñ du Im auch das prich also nahen Im als mit einem dringñ mit der seytñ an die er an dier hat gesaczt Vnd greyff mit deiner linckñ handt voren an sein swert pey dem ort vñ verbring Ruk In nach dier so gebinst du Im die seyten an</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103v.jpg|1|lbl=103v.1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 976: Line 954:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|*Itm~}} stichstu einem zu aus der oberñ hüt Zu seinem gesicht vñ feldt er dier dan mit seiner linckñ handt In dein swert vor deiner linckñ handt so [104v] Fall mit deinem knopff vnder dein rechtes vchsen in die hüt vñ secz Im an vnder die linck vchsen Oder an die prust</p>
+
|  
 +
{{section|Page:MS E.1939.65.341 104r.jpg|4|lbl=104r.4|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 104v.jpg|1|lbl=104v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 992: Line 971:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|5|lbl=133v.5}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 133v.jpg|5|lbl=133v.5}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} stichstu Einem zu dem gesicht aus der vnderñ huet vor der rechtñ seytñ vñ felt er dier in dein swert als vorgeschribñ stet mit seiner / lincken hant vor deiner lincken so far auff mit der rechtñ handt vñ mit der linckñ leydt dein swert aussñ vber sein lincke handt vnd secz Im an /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103v.jpg|2|lbl=103v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,010: Line 989:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|1|lbl=134r.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|1|lbl=134r.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} Wiß das alle oberñ an secze~ prechñ vnd ledigñ die vnderñ vñ in allen an seczñ soltu deinem knopff windñ vnter dein rechtes vchsen In die hut also fur dich dringñ mit sterk</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103v.jpg|3|lbl=103v.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,026: Line 1,005:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|2|lbl=134r.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|2|lbl=134r.2}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} schichstu Einem zu dem gesicht auß der oberñ hut vñ er <del>feldet</del> fellet mit seine~ linckñ hant In dein swert zwissche~ dein paydñ hendñ so windt mit dem knopff in wendich dürch sein arm~ auff dein lincke seyttñ vñ ruck vber sich Auff dein rechte seytñ vñ secz Im an</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 103v.jpg|4|lbl=103v.4}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,050: Line 1,029:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>[104r] {{red|b=1|Itm~}} stichstu Zu dem gesicht aus der vnderñ hut von der rechtñ seittñ vñ er fellt dier mit seiner linken han[t] In dein swert Zwissche~ deine~ paydñ hendñ so wind mit deine~ knopff aussen vber sein linckñ arm~ vñ ruck in auf dein rechte seyttñ vñ secz Im an vñ das hayst auß <del>gez???</del> gezewnet vnden vñ oben /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 104r.jpg|1|lbl=104r.1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,071: Line 1,050:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|4|lbl=134r.4}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134r.jpg|4|lbl=134r.4}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} Wen du hast Einem h an geseczt vnd er stark wider ist das du nicht gedringe~ magst vñ er greyfft vnden durch dein swert mit seiner linckñ handt vñ begreyfft dir dein liñck vñ wil dir das gewicht nemeñ vñ die weyl er dier den arm vmb reydet dye weyl secz Im an vnder das linck vchsen so gewinstü / du Im die schwech an wie starcker<sup> er </sup>ist das hylfft In nicht /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 104r.jpg|2|lbl=104r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,087: Line 1,066:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134v.jpg|1|lbl=134v.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 134v.jpg|1|lbl=134v.1}}
| <p>{{red|b=1|Itm~}} stich mit einem gleich ein aus der vnderñ huet von deiner rechtñ vñ pis starck Am swert vñ ist er Auch starck so far mit dem knopff vber sich auf mit der rechtñ handt vñ mit der lincken leit Im dem ort vber sein linkñ arm~ an die prust Oder vnder sein linckes vchsen vñ secz Im an vñ windt albegñ mit dem sacz vnder das vchsein In die hut*</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 104r.jpg|3|lbl=104r.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,641: Line 1,620:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>[95v] {{red|b=1|Das ist das fechtñ Vnd dye ringen mit dem tegñ}}<br/><br/></p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|5|lbl=95v.1}}
 
 
<p>{{red|b=1|Merck}} wen dir ainer zu sticht zu dem leib vndten / oder zu dem diech / vnd hat <del>dengen ge</del> den tegen gefasst / das im dÿe scheib vorn in der hant stet</p>
 
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
Line 1,663: Line 1,640:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>Item das prich also /</p>
+
|  
 
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|6|lbl=95v.2|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|1|lbl=96r.1|p=1}}
<p>halt dei~ lincke hãt vor dir an den pauch / vnd wen er vndten zu sticht / so schlag in [96r] mit der lincken hant / oben auff sein rechtñ arm~ / vnd far im in wendig vnden dürch sein rechten arm~ / vnd dein lincker arm~ auss wendig auff sein rechtñ arm kume / vnd trit wol zu im / vnd hab vbersich / vnd prich im den arm vber dein lincke achseln</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 103v.jpg|2|lbl=103v.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 103v.jpg|2|lbl=103v.2}}
 
|  
 
|  
Line 1,683: Line 1,659:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein pruch}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|2|lbl=96r.2}}
 
 
<p>Wen er dir vndtñ zu stich / so fall im von oben nÿder / mit der lincken hant in sein tegen / das dein dawm von dir stee / vnd schlag mit der rechtñ hant vndtñ auff / im vndtersein rechtñ arm  vorn peÿ der hant / so folgt dir sein tegen</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|104v|jpg|lbl=104v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|104v|jpg|lbl=104v}}
 
|  
 
|  
Line 1,704: Line 1,678:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein pruch}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|3|lbl=96r.3}}
 
 
<p>Wen er dir vndten zu stich / so begreyff im die hant mit deiner linckñ hant vnd mit dem haubt lauff im durch den arm~ / vnd begreiff im in dem lauff mit der rechtñ hant sein rechtz pain / vnd trag in also wo du hin wild / vnd behalt den tegen / Oder schlag võ vndtñ auff in vndter den elpogñ mit der rechtñ hant hinden an das gelenck /</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|105r|jpg|lbl=105r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|105r|jpg|lbl=105r}}
 
|  
 
|  
Line 1,724: Line 1,696:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein pruch /}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|4|lbl=96r.4}}
 
 
<p>begreyff im den arm~ mit der linckñ hant / vnd druck vndtersich / vnd fall im mit der rechtñ hant võ vndtñ auff in den elpogñ / vnd da mit vbersich / das ist gutt /</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|105v|jpg|lbl=105v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|105v|jpg|lbl=105v}}
 
|  
 
|  
Line 1,744: Line 1,714:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Das ist wie man den tegen ausß reyssñ sol}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|5|lbl=96r.5}}
 
 
<p>{{red|b=1|Item}} wen er den tegen hat gefast das im dye scheib vornan der hant stet / so faß den dein auch also / stich er dir dan vndtñ zu / so stich mit im geleich vnd pi~t mit deine~ tegeñ an den sein / vnd begreyff pald sein tegen / von oben mit lincker hant / das dein dawm gegen dir ste / vnd windt dein tegen auff sein rechte hant / vnd mit der lincken wurg sein vber deinen tegen / so ny~bstu im de~ tegen /</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|106r|jpg|lbl=106r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|106r|jpg|lbl=106r}}
 
|  
 
|  
Line 1,765: Line 1,733:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein auß reÿssñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|6|lbl=96r.6}}
 
 
<p>Item sticht er dir oben zu / vnd hat den tegen gefast / das im dye scheib hindtñ an seiner hãt stet / so verker dein lincke hant / vnd far im vndtñ auff / gegen seinem stich / in sein rechtñ arm~ / vnd begreyff im den arm~ vorñ pey der hant / vnd wurg im den tegeñ mit deine~ rechtñ arm~ vber sich auß</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|106v|jpg|lbl=106v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|106v|jpg|lbl=106v}}
 
|  
 
|  
Line 1,785: Line 1,751:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Also prich das außreyssen}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096r.jpg|7|lbl=96r.7}}
  
<p>[96v] Wen du auff einen stichst von obñ / vnd hast den tegen gefast das dye scheib hindtñ an deiner hant stett / vnd so er dir versetzt mit v°kerter hant / es sey mit welicher hant das sey / vnd wil dir den rechtñ arm~ vmbreibñ / oder den tegen auß würgen / So wendt im dein tegñ vber sein hant / vnd kumb mit deiner lincken hant dem tegñ zu hilf vnd begreyff in vorñ peÿ dem spitz / vnd schneid im ab dye hant /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|1|lbl=96v.1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,805: Line 1,771:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein pruch /}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|2|lbl=96v.2}}
 
 
<p>faß den tegen / auch das dye scheyb hindten an der hant ste / vnd wen er stich von oben hernÿder / so stich du võ vndtñ auff / von deiner lincken seyttñ mit verkertem degen / vnd laß dir dye hant nicht begreÿffen / vnd stich in in das gesicht /</p>
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 107r.jpg|1|lbl=107r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 107r.jpg|1|lbl=107r.1}}
 
|  
 
|  
Line 1,828: Line 1,792:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
<p>Item wilt du nit in das gesicht stechen / so far mit deine~ degen vber seinen arm~ vorñ pey der hant / vnd druck nÿder mit dem tegen / vnd mit der linckñ hant nym Im das gewicht bey de~ Elpogñ /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|3|lbl=96v.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 107r.jpg|2|lbl=107r.2}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 107r.jpg|2|lbl=107r.2}}
 
|  
 
|  
Line 1,844: Line 1,808:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Item}} / wen du mit deine~ tegen vber sein hant gefarñ pist / so greyff mit deiner lincken hant vndtñ durch dein rechte hant in dein tegen klingeñ / vnd druck dein arm~ vast zu samen / vnd ruck vast vndtersich / so hastu Im den arm~ gefangen</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|4|lbl=96v.4}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,864: Line 1,828:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber ein pruch}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|5|lbl=96v.5}}
 
 
<p>Begreyff im dye hant mit lincker verkerter hant / vnd mit der anderñ da du den tegen innen hast / stich du in wo du hin wilt / Oder begreyff Im das pain mit der rechtñ hant / vnd kumb also zu ringñ</p>
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 1,884: Line 1,846:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Item /}} Oder wen du im den arm~ vmbgeriben hast / so schlag in mit der rechtñ hant võ oben nÿder in die armpueg /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|6|lbl=96v.6}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,900: Line 1,862:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Item}} wen ainer von vndtñ auff sticht / so stich du starck võ oben nÿder den holen vnd tempf in</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|7|lbl=96v.7}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,914: Line 1,876:
  
 
<p>Mark, this is called the Key with which one unlocks all locks,<ref>Note: schlos/schloss can mean castle/fort as well as lock. In either case it is something that is strongly closed.</ref> this works when one stabs up to you with a dagger, and you hold no weapon in your hands, then stand still, and place your hands over one another from which you shall open up all locks against the dagger one stabs to you high or low.</p>
 
<p>Mark, this is called the Key with which one unlocks all locks,<ref>Note: schlos/schloss can mean castle/fort as well as lock. In either case it is something that is strongly closed.</ref> this works when one stabs up to you with a dagger, and you hold no weapon in your hands, then stand still, and place your hands over one another from which you shall open up all locks against the dagger one stabs to you high or low.</p>
 +
| <p><br/></p>
 +
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 095v.jpg|6|lbl=95v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 096r.jpg|1|lbl=96r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:Cod.44.A.8 095v.jpg|6|lbl=95v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 096r.jpg|1|lbl=96r.1|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Hye merck den schlussel}}</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 096v.jpg|8|lbl=96v.8|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|1|lbl=97r.1|p=1}}
 
 
<p>Das <del>ist</del> haist der schlussel daru~b das er alle sloß auf schleust der get also zu / wen ainer auff dich sticht mit eine~ tegen / vnd du in den hendñ kain wer nit hast / so ste still / vnd leg dein hent [97r] eine auff dye andern kreutzweiß vorñ fur dich darauß magstu auff schlissen alle schloß dye aine~ stich auff dich oben oder vndtn /</p>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,939: Line 1,901:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Merck dye pruch auß dem schlischel mit lern hendtñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|2|lbl=97r.2}}
 
 
<p>Stich dir einer zu mit dem tegen / so verkere dein rechte hant / vnd sein rechtñ arm~ / vorñ peÿ seiner rechtñ hant / vnd reib im den arm~ vmb / vnd mit deiner lincken hant nÿm im das gewicht pey de~ Elpogn / vnd dye weil du im das gewicht nymbst mit deiner lincke~ hãt / so stoß in mit deiner rechtñ hant seinen rechtñ arm~ oben vber deinen lincken arm~ gar wol / vnd heb mit deine~ linckñ arm~ seine~ rechtñ arm~ vber sich auff / so hast du in gefangñ / vnd magst nebñ im essen vnd tringeñ /</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|108r|jpg|lbl=108r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|108r|jpg|lbl=108r}}
 
|  
 
|  
Line 1,959: Line 1,919:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber mit lern hendtñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|3|lbl=97r.3}}
 
 
<p>Wen dir einer zu sticht vndtñ / so fall im mit der linckñ hant auff sein rechte hant vnd halt dye fest / vnd greyff mit rechter verkerter hant vndtñ in sein tegen / vnd wend im sein tegen von vndtñ auff mit dem spitz zu seine~ leib / vnd lauff mit deiner prust hindtñ an den tegen / so stichstu in mit seine~ aige~ tegeñ /</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|108v|jpg|lbl=108v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|108v|jpg|lbl=108v}}
 
|  
 
|  
Line 1,980: Line 1,938:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber mit lerñ henden /}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|4|lbl=97r.4}}
 
 
<p>Wen dir ainer vndtñ zu sticht / so begreyff im den arm~ mit payden hendñ / vnd lauff im durch den arm~ / vnd reib vmb / so sprichst du im den arm~ / auch nymbst du im den tegen ob du wild</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|109r|jpg|lbl=109r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|109r|jpg|lbl=109r}}
 
|  
 
|  
Line 2,000: Line 1,956:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Aber mit lerñ hendñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|5|lbl=97r.5}}
 
 
<p>Begreÿff im den arm~ mit paydñ hendñ / vnd reib vmb / vnd went dich durch auff dein rechte seÿttñ vmb / prich im den arm~ vber dein lincke achsel</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|109v|jpg|lbl=109v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|109v|jpg|lbl=109v}}
 
|  
 
|  
Line 2,020: Line 1,974:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Mit lern hendñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|6|lbl=97r.6}}
 
 
<p>{{red|b=1|Begreyff}} im den arm~ mit payde~ hendñ / vñ tritt wol zu im / vñ went dich auff dei~ rechte seyttñ vñ prich im den arm~ vber dei~ prust</p>
 
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|110r|jpg|lbl=110r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|110r|jpg|lbl=110r}}
 
|  
 
|  
Line 2,040: Line 1,992:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Oder}} treib das ringen /</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|7|lbl=97r.7}}
 
 
<p>far mit deiner linckeñ hant vorñ fur sein halß / vnd schreitt mit dem lincken fuß hindter sein rechtñ fuß / vnd wurff in vber dein linckes knye auß dem fuß</p>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,060: Line 2,010:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{red|b=1|Mit lern hendtñ}}</p>
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 097r.jpg|8|lbl=97r.8}}
  
<p>[97v] Begreyff Im dye recht hant mit deiner lincken / vnd mit der rechten begreiff im vnden den elpogen / vnd zeuch damit zu dir / vnd mit der linckñ hant stoß in oben von dir / vnd spring mit deine~ rechtñ fueß hindter seinen lincken fuß / vnd wurff in auß dem fuß vber dein rechtes knÿe etc /</p>
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 097v.jpg|1|lbl=97v.1}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|110v|jpg|lbl=110v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|110v|jpg|lbl=110v}}
 
|  
 
|  
Line 2,078: Line 2,028:
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
| class="noline" | <p>{{red|b=1|Finis}}</p>
+
| class="noline" | {{section|Page:MS E.1939.65.341 097v.jpg|2|lbl=97v.2}}
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
Line 2,728: Line 2,678:
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
| class="noline" | {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 196r.jpg|1|lbl=196r.1}}
+
| class="noline" | {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|196r|jpg}}
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  

Revision as of 04:17, 28 April 2025

Martin Huntsfeld
Born date of birth unknown
Died before 1452
Occupation Fencing master
Nationality German
Movement Fellowship of Liechtenauer
Genres
Language Early New High German
Manuscript(s)
First printed
english edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Martin Huntsfeld (Martein Hündsfelder) was an early 15th century German fencing master. Based on his surname, he was likely born in Psie Pole, a district of present-day Wrocław, Poland; alternatively, it is possible that he was from the village of Hundsfeld, about 20 km east of Würzburg. While Huntsfeld's precise lifetime is uncertain, he seems to have died some time before the creation of the Starhemberg Fechtbuch in 1452.[1] The only other thing that can be determined about his life is that his renown as a master was sufficient for Paulus Kal to include him in the list of members of the Fellowship of Liechtenauer in 1470.[2] Attributed to Huntsfeld are teachings on armored fencing (both with the short sword and unarmed), dagger, and mounted fencing.

Treatises

Note that the Augsburg, Salzburg, Graz, and Rostock versions of Huntsfeld's treatise on short sword fencing are erroneously credited to Lew, while that of Andre Lignitzer is credited to Huntsfeld.[3]

The text of the Krakow version of Hundsfeld frequently refers to intended illustrations that were never added to the manuscript. The appropriate blank pages are included in the illustration column as placeholders. It's possible (though not likely, given what we know about its origins) that this manuscript was replicating another one with a complete set of illustrations; if this ever surfaces, the illustrations will be replaced.

Beginning with the Augsburg version (and later also in the works of Mair), the mounted fencing gloss attributed to Lew concludes with the poem that begins Huntsfeld's mounted teachings. It's likely that the manuscript was planned to include the entire mounted fencing treatise, but it was either never completed or, since the poem falls at the end of a quire, that the final quire containing it was later lost from the manuscript. The Vienna and Rostock versions further complicate the matter by including the poem separately from the Lew gloss but not including the Huntsfeld section either. The fact that the poem was eventually transmitted separately from either work suggests that it might not be the work of Huntsfeld at all. These versions are all listed here for lack of a better claim to authorship.

Additional Resources

The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.

References

  1. His name is accompanied by the traditional blessing on the dead on folio 87r.
  2. The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1507 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  3. Jaquet and Walczak 2014.
  4. Das Initial ist ausgespart und nur durch einen kleinen provisorischen Buchstaben kenntlich gemacht. The initial is left out and is only marked by a small provisional letter.
  5. Corrected from »im«.
  6. Marginal note partially illegible due to clipping (completion following Codex 44 A 8)
  7. Marginal note partially illegible due to clipping (completion following Codex 44 A 8)
  8. o corrected from d.
  9. e corrected from d.
  10. Written "die In", with marks indicating the correct order
  11. Korrigiert aus »an«.
  12. Placed between "die hant", with marks indicating the correct placement
  13. Note: "wrenching" is a pure guess.
  14. Die beiden Worte »ÿm« und »mit« sind vertauscht, was durch entsprechende Einfügezeichen kenntlich gemacht ist.
  15. n corrected from o.
  16. Unleserliches Wort von anderer Hand neben der der Zeile. Illegible word from another hand next to the line.
  17. »mag« von anderer Hand neben der der Zeile. “mag” from another hand next to the line.
  18. Note: "pull upward" is another guess.
  19. U corrected from O.
  20. choke
  21. das »b« war ursprünglich ein »g«
  22. Note: schlos/schloss can mean castle/fort as well as lock. In either case it is something that is strongly closed.
  23. Written "glaffenn der", with marks indicating the correct order
  24. m corrected from n.
  25. Korrigiert aus »rechtenn.