Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Pseudo-Peter von Danzig"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 835: Line 835:
 
| '''<span style="color:#A40000">This is the text and the gloss of techniques of the Epitome:</span>'''
 
| '''<span style="color:#A40000">This is the text and the gloss of techniques of the Epitome:</span>'''
 
<span style="color:#A40000">Wrath hew, Crooked, Thwart,<br/>
 
<span style="color:#A40000">Wrath hew, Crooked, Thwart,<br/>
Have Squinter with Scalper.<br/>
+
Have Squinter with Parter.<br/>
 
Fool, parries,<br/>
 
Fool, parries,<br/>
 
Travelling-after, Over-running, Set hews,<br/>
 
Travelling-after, Over-running, Set hews,<br/>
Line 930: Line 930:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| <span style="color:#A40000">Item:</span> The first is called the Wrath-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The second the Crooked-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The third the Thwart-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The fourth the Squinting-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The fifth the Scalp-hew.
+
| <span style="color:#A40000">Item:</span> The first is called the Wrath-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The second the Crooked-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The third the Thwart-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The fourth the Squinting-hew.<br/><span style="color:#A40000">Item:</span> The fifth the Parting-hew.
 
| <span style="color:#A40000">Item</span> Der erst haist der zorenhaw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> der ander der kru~p haw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> Der dritt der twer haw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> der vierd der schilhaw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> Der fünfft der schaitel haw
 
| <span style="color:#A40000">Item</span> Der erst haist der zorenhaw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> der ander der kru~p haw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> Der dritt der twer haw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> der vierd der schilhaw<br/><span style="color:#A40000">Item</span> Der fünfft der schaitel haw
 
| '''[7r]''' Der erst haisset der zorn haw<br/>Der ander der kru°mpp haw<br/>Der dritt der zwer haw<br/>Der vierd der schilhaw<br/>Der funfft der schaittler haw
 
| '''[7r]''' Der erst haisset der zorn haw<br/>Der ander der kru°mpp haw<br/>Der dritt der zwer haw<br/>Der vierd der schilhaw<br/>Der funfft der schaittler haw
Line 3,497: Line 3,497:
 
|-  
 
|-  
 
| rowspan=5 | [[File:MS Germ.Quart.2020 38v.jpg|250px|center]]
 
| rowspan=5 | [[File:MS Germ.Quart.2020 38v.jpg|250px|center]]
| '''<span style="color:#A40000">Here begins the text and the gloss of the Scalp-Hew:'''
+
| '''<span style="color:#A40000">Here begins the text and the gloss of the Parting-Hew:'''
<span style="color:#A40000">The Scalper<br/>
+
<span style="color:#A40000">The Parter<br/>
 
Is dangerous to the face.<br/>
 
Is dangerous to the face.<br/>
 
With its turn<br/>
 
With its turn<br/>
Line 3,509: Line 3,509:
 
With slicing you pull off.</span>
 
With slicing you pull off.</span>
  
Gloss: Mark the Scalper breaks the guard that is called Fool, and is very dangerous with its turn to the face and the breast.
+
Gloss: Mark the Parter breaks the guard that is called Fool, and is very dangerous with its turn to the face and the breast.
 
| '''<span style="color:#A40000">Hie hebt sich an der text vnd die glos von dem schaitelhaw</span>'''  
 
| '''<span style="color:#A40000">Hie hebt sich an der text vnd die glos von dem schaitelhaw</span>'''  
 
<span style="color:#A40000">De°m schaitlär<br/>
 
<span style="color:#A40000">De°m schaitlär<br/>
Line 3,990: Line 3,990:
  
 
|-  
 
|-  
| Mark, the fourth hew, that is the Scalper that breaks the guard that is called the Fool.  
+
| Mark, the fourth hew, that is the Parter that breaks the guard that is called the Fool.  
 
| <span style="color:#A40000">Merck</span> Der vierd haw das ist der schaitlär der pricht die hu°t die da haist alber
 
| <span style="color:#A40000">Merck</span> Der vierd haw das ist der schaitlär der pricht die hu°t die da haist alber
 
| Das vierde das ist der Schaittel haw der pricht die hut die da heist Alber
 
| Das vierde das ist der Schaittel haw der pricht die hut die da heist Alber

Revision as of 05:23, 29 December 2013

Gloss and Interpretation of
the Record of the Long Sword
die gloss und die auslegung der zettel des langen schwert
Author(s) Unknown
Ascribed to Pseudo-Peter von Danzig
Illustrated by Unknown
Date before 1452
Genre
Language Early New High German
Archetype(s) Hypothetical
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

"Pseudo-Peter von Danzig" is the name given to an anonymous late 14th or early 15th century German fencing master.[1] Some time before the creation of the Codex 44.A.8 in 1452, he authored a gloss of Johannes Liechtenauer's record which would go on to become the most widespread in the tradition. While his identity remains unknown, it is possible that he was in fact Jud Lew or Sigmund Schining ein Ringeck, both of whose glosses show strong similarities to the work. On the other hand, the introduction to the Rome version of the text—the oldest currently extant—might be construed as attributing it to Liechtenauer himself.

Early on in its history, this text seems to have split into two primary branches. The first branch, found in the Rome (1452), Krakow (1510-20), and Augsburg (1564) versions, has slightly longer descriptions and is always accompanied by illustrations. The second branch, appearing first in the Augsburg (1450s) and used in all extant versions except the three listed above, has shorter descriptions but a number of additional devices (some of which seem to be drawn directly from Ringeck's gloss).

Treatise

In order to achieve a greater degree of organization and readability, Liechtenauer's verse has been separated into its proper couplets in this presentation. The verse is laid out this way in the Salzburg version, but in most of the other manuscripts it is included inline.

Additional Resources

References

  1. This name stems from the false assumption of many 20th century writers identifying him with Peter von Danzig zum Ingolstadt.