Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Augsburg Group"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 503: Line 503:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48r]''' Item ringstu mit ainem in den armen gleichs vassens so dir ainer dan zw starck ist vnd wil dich mit gewalt zw in rucken als paldu des enpfinst so zuck den rechten armen auß im vnd val im mit der tencken armen über sein rechte achsel vnd ker dein tencken seitten vast gegen im vnd slach im dein tencken fuß ein in den hacken als hie gemalt stet so magstu aber alle hüfringen vnd hinter treten als vor geschriben stet das gat als zu paiden seiten
 
| '''[48r]''' Item ringstu mit ainem in den armen gleichs vassens so dir ainer dan zw starck ist vnd wil dich mit gewalt zw in rucken als paldu des enpfinst so zuck den rechten armen auß im vnd val im mit der tencken armen über sein rechte achsel vnd ker dein tencken seitten vast gegen im vnd slach im dein tencken fuß ein in den hacken als hie gemalt stet so magstu aber alle hüfringen vnd hinter treten als vor geschriben stet das gat als zu paiden seiten
| '''[51r-a]''' 1<sup>0</sup>15 Item ringstu mit einem gleiches fassens, so dir dan einer zu starck ist und will dich mit gewalt zu im rucken, als paldu (alsbald du) des enpfinst, so zuck den rechten arm auß im und fall im mit dem lincken arm uber sein rechte achsel und ker dein lincke sei[ten] vast gegen im und schlag im dein lincken fuß ein in die hacken, so magstu uber [alle] huff ringen und hinter tretten treiben, [als] vorgeschrieben stet. Das gat auch alles zu [paiden] seitten.<sup>1</sup>
+
| '''[52r-a]''' 1<sup>0</sup>15 Item ringstu mit einem gleiches fassens, so dir dan einer zu starck ist und will dich mit gewalt zu im rucken, als paldu (alsbald du) des enpfinst, so zuck den rechten arm auß im und fall im mit dem lincken arm uber sein rechte achsel und ker dein lincke sei[ten] vast gegen im und schlag im dein lincken fuß ein in die hacken, so magstu uber [alle] huff ringen und hinter tretten treiben, [als] vorgeschrieben stet. Das gat auch alles zu [paiden] seitten.<sup>1</sup>
 
<sup>1</sup>''Br.'' Das geb Gott zue baiden tayll.
 
<sup>1</sup>''Br.'' Das geb Gott zue baiden tayll.
 
| '''[27v]''' 14 Item ist dir ainer zu starckh. vnnd will dich mit gwaldt heben. so schleuß Im den hackhen ein. vnd sich ob du jm den arm mögest ergreiffen. oder würff In auß der huff. so dir ainer den hackhen ein schleust. so heb In mit deiner handt auff. vnnd schlach jn mit deinem geschlossen fuß an seinen ledigen fuß. als da gemalet steet.
 
| '''[27v]''' 14 Item ist dir ainer zu starckh. vnnd will dich mit gwaldt heben. so schleuß Im den hackhen ein. vnd sich ob du jm den arm mögest ergreiffen. oder würff In auß der huff. so dir ainer den hackhen ein schleust. so heb In mit deiner handt auff. vnnd schlach jn mit deinem geschlossen fuß an seinen ledigen fuß. als da gemalet steet.
Line 512: Line 512:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 048v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[48v]''' Item wen du mit ainem also ringst als in dem anderen stuck vorgeschriben stet vnd als pald er dir denn hacken vmb den fuß slecht so heb den selbigen fuß auf vnd trit im auf seinen ledigen fuß als hie gemalt stet vnd puck dich pald voren nider vnd stosßin von dir vnd zuck in das haupt auff dein ügssen das get zw paiden seitten etc.
 
| '''[48v]''' Item wen du mit ainem also ringst als in dem anderen stuck vorgeschriben stet vnd als pald er dir denn hacken vmb den fuß slecht so heb den selbigen fuß auf vnd trit im auf seinen ledigen fuß als hie gemalt stet vnd puck dich pald voren nider vnd stosßin von dir vnd zuck in das haupt auff dein ügssen das get zw paiden seitten etc.
| '''[51r-b]''' 1<sup>0</sup>16 Item wen du mit einem ringst, als in de[n] andern stucken geschriben stet, und als pald er dir den hacken umb den fuß schlecht, so heb denselbigen fuß auf und trit im auf sein ledigen fuß und pu[ck] dich pald voran nider und stoß in von dir und zuck im das haubt auß den [achsen]. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52r-b]''' 1<sup>0</sup>16 Item wen du mit einem ringst, als in de[n] andern stucken geschriben stet, und als pald er dir den hacken umb den fuß schlecht, so heb denselbigen fuß auf und trit im auf sein ledigen fuß und pu[ck] dich pald voran nider und stoß in von dir und zuck im das haubt auß den [achsen]. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[28v]''' 16 Item alspald du empfindest. das dir ainer den hackhen ein schleust. so tritt Im für auff seinen ledigen fuß. mitt baiden geschlossen füessen. vnnd dauch jn oben hindan. von dir. als da gemalet steet. so wirffestu In darauß. vnnd gehet zu baiden seitten ~
 
| '''[28v]''' 16 Item alspald du empfindest. das dir ainer den hackhen ein schleust. so tritt Im für auff seinen ledigen fuß. mitt baiden geschlossen füessen. vnnd dauch jn oben hindan. von dir. als da gemalet steet. so wirffestu In darauß. vnnd gehet zu baiden seitten ~
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 51r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[49r]''' Item mer ein stuck auß dem hacken wen er dir den hacken ein hat geslagen vnd deinen ledigen armen gevast hat als vor vnd wil dich werffen als er sich reckt gegen der erden so lasß den hinteren armen über sein achsel gen als hie gemalt stet vnd reib dich mit der hüf für in vnd greiff mit dem oberen armen nider gegen der erden so prichstu im seinen armen enczway vnd würfst in das get.zu.paiden.seiten.
 
| '''[49r]''' Item mer ein stuck auß dem hacken wen er dir den hacken ein hat geslagen vnd deinen ledigen armen gevast hat als vor vnd wil dich werffen als er sich reckt gegen der erden so lasß den hinteren armen über sein achsel gen als hie gemalt stet vnd reib dich mit der hüf für in vnd greiff mit dem oberen armen nider gegen der erden so prichstu im seinen armen enczway vnd würfst in das get.zu.paiden.seiten.
| '''[51r-c]''' 1<sup>0</sup>17 Item mer ein stuck auß dem hacken. Wen er [die] (dir) den hacken ein hat eingeschlagen und deinen [ledich] arm gefast hat, als vor, und wil dich wer[ffen], als er sich reckt gegen der erden, so laß den hindern arm uber sein achselen und reib dich mit der huff fur in und greiff mit dem [oberen] arm unten gegen der erden, so prichstu im sein arm enzwey und wurfst in. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52r-c]''' 1<sup>0</sup>17 Item mer ein stuck auß dem hacken. Wen er [die] (dir) den hacken ein hat eingeschlagen und deinen [ledich] arm gefast hat, als vor, und wil dich wer[ffen], als er sich reckt gegen der erden, so laß den hindern arm uber sein achselen und reib dich mit der huff fur in und greiff mit dem [oberen] arm unten gegen der erden, so prichstu im sein arm enzwey und wurfst in. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[29r]''' 17 Item ist dir ainer so starckh. Das du Im den hackhen nit ge. nemen magst. so greiff Im Innen auff mit deinem vn: dern arm. hech in sein obern. vnnd secz Im die huff jnn seinen pauch. vnnd zeuch an. als da gemalet steet. das get zu baiden seitten. ~
 
| '''[29r]''' 17 Item ist dir ainer so starckh. Das du Im den hackhen nit ge. nemen magst. so greiff Im Innen auff mit deinem vn: dern arm. hech in sein obern. vnnd secz Im die huff jnn seinen pauch. vnnd zeuch an. als da gemalet steet. das get zu baiden seitten. ~
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 049v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-a.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-a.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[49v]''' Item so dw ainem den hacken ein hast geslagen vnd du enpfinst das er dich dar auß wil pringen so spann dich starck in den hacken vnd swär dich auf in vnd vrbering so trit mit dem selbigen fuß für in vnd ker im deinen ruck gar in sein schosß als hie gemalt stet vnd würff in über den ruck aus vnd halt dich starck fürsich das er dich nit zu ruck ziech vnd greiff mit der ainen hand hinden zw dem pain so magstu in dester leichter heben das get zw paiden.seiten.
 
| '''[49v]''' Item so dw ainem den hacken ein hast geslagen vnd du enpfinst das er dich dar auß wil pringen so spann dich starck in den hacken vnd swär dich auf in vnd vrbering so trit mit dem selbigen fuß für in vnd ker im deinen ruck gar in sein schosß als hie gemalt stet vnd würff in über den ruck aus vnd halt dich starck fürsich das er dich nit zu ruck ziech vnd greiff mit der ainen hand hinden zw dem pain so magstu in dester leichter heben das get zw paiden.seiten.
| '''[52r-a]''' 1<sup>0</sup>18 Item so du einem den hacken ein hast geschlagen und du enpfinst, das er dich darauf will pringen, so span dich starck an den hacken und schwer dich auf in und urberling so trit mit dem selbigen fuß fur in und ker im deinen ruck gar in sein schoß und wurf in uber den ruck auß und halt dich starck für sich, daß er dich nit zuruck ziech, und greif mit der einen hant hinden zu dem pain, so magstu in dester leichter heben. Das get zu paiden seiden.
+
| '''[52v-a]''' 1<sup>0</sup>18 Item so du einem den hacken ein hast geschlagen und du enpfinst, das er dich darauf will pringen, so span dich starck an den hacken und schwer dich auf in und urberling so trit mit dem selbigen fuß fur in und ker im deinen ruck gar in sein schoß und wurf in uber den ruck auß und halt dich starck für sich, daß er dich nit zuruck ziech, und greif mit der einen hant hinden zu dem pain, so magstu in dester leichter heben. Das get zu paiden seiden.
 
| '''[29v]''' 18 Item Ringestu mit ainem starckhen. vnnd will dich nitt einlassen in die hueff. oder in den hackhen. so prich jm auß mit einem arm. vnd zuckh jn an dich. vnnd var Jm vber die Achsell auß. vnnd schleuß Im den arm vmb den halß. vnnd greiff Im mit der anndern hanndt hinden nach seinem pain. vnnd heb In als da gemalet steet. das gehet zu baiden seitten.
 
| '''[29v]''' 18 Item Ringestu mit ainem starckhen. vnnd will dich nitt einlassen in die hueff. oder in den hackhen. so prich jm auß mit einem arm. vnd zuckh jn an dich. vnnd var Jm vber die Achsell auß. vnnd schleuß Im den arm vmb den halß. vnnd greiff Im mit der anndern hanndt hinden nach seinem pain. vnnd heb In als da gemalet steet. das gehet zu baiden seitten.
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050r.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050r.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-b.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-b.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[50r]''' Item so dich ainer also hat gevast vnd kumpt dir mit dem ruck für den pauch als paldu siechst das er den trit wil nemen mit dem rechten füß so greif im resch mit deiner rechten hant hinter sein rechcz pain vnd heb in auf vnd würf dann als hie gemalt stet vnd wen du in nün auf hast ghebt so greif mit deiner tencken hant im auf sein hals pey dem rechten oren so magstu in werffen das get.zu.paiden.seiten.
 
| '''[50r]''' Item so dich ainer also hat gevast vnd kumpt dir mit dem ruck für den pauch als paldu siechst das er den trit wil nemen mit dem rechten füß so greif im resch mit deiner rechten hant hinter sein rechcz pain vnd heb in auf vnd würf dann als hie gemalt stet vnd wen du in nün auf hast ghebt so greif mit deiner tencken hant im auf sein hals pey dem rechten oren so magstu in werffen das get.zu.paiden.seiten.
| '''[52r-b]''' 1<sup>0</sup>19 Item so dich einer also hat gefast und kumpt dir mit dem ruck fur den pauch, also pald du sichst, das er den trit wil nemen mit dem rechten fuß, so greiff im resch mit der rechten hant hinter sein rechtes pein und heb in auf und wurf in dan. Und wen du in dan auf hast gehebt, so greif mit deiner lincken hant im auf seinen hals pei dem rechten or und so magstu in werffen. Das get auch zu paiden seiden.
+
| '''[52v-b]''' 1<sup>0</sup>19 Item so dich einer also hat gefast und kumpt dir mit dem ruck fur den pauch, also pald du sichst, das er den trit wil nemen mit dem rechten fuß, so greiff im resch mit der rechten hant hinter sein rechtes pein und heb in auf und wurf in dan. Und wen du in dan auf hast gehebt, so greif mit deiner lincken hant im auf seinen hals pei dem rechten or und so magstu in werffen. Das get auch zu paiden seiden.
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050v.jpg|400x400px|center]]
 
| [[File:Cod.I.6.4º.2 050v.jpg|400x400px|center]]
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52r-c.jpg|400x400px|center]]
+
| style="vertical-align:bottom;" | [[File:MS 26-232 52v-c.jpg|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
 
| '''[50v]''' Item so dich ainer also pey dem fuß gevast hat vnd hebt dich auff vnd wil dich auf den kopf werffen vnd in dem als er nu denn sbunck<sup>1</sup> nympt vnd dich gegen der erd wil stossen so swing dich mit sampt seinem sbung vnd slach im deinen tencken armen hinden vmb sein tencks pain vnd fasß in mit der rechten hant oben vmb den hals vnd heb in dan auf als hie gemalt stet vnd sleuß dan dein paid hent in ein ander vnd lauf vmb mit im das er tämisch werd so würfstu in an mü vnd an schaden das get auch auf paid seiten
 
| '''[50v]''' Item so dich ainer also pey dem fuß gevast hat vnd hebt dich auff vnd wil dich auf den kopf werffen vnd in dem als er nu denn sbunck<sup>1</sup> nympt vnd dich gegen der erd wil stossen so swing dich mit sampt seinem sbung vnd slach im deinen tencken armen hinden vmb sein tencks pain vnd fasß in mit der rechten hant oben vmb den hals vnd heb in dan auf als hie gemalt stet vnd sleuß dan dein paid hent in ein ander vnd lauf vmb mit im das er tämisch werd so würfstu in an mü vnd an schaden das get auch auf paid seiten
 
<sup>1</sup>swunck
 
<sup>1</sup>swunck
| '''[52r-c]''' 120<sup>1</sup> Item so dich einer also pey dem fuß gefast hat und hebt dich auf und wil dich auf den kopf werffen und indem als er in dem sbunck (Schwung) kumpt und dich gegen der erd wil stossen, so schwing dich mit sampt seinem schwung und schlag im deinen lincken arm hinden umb sein linckes pain und faß in mit der rechten hant oben umb den hals und heb in den auf und - schleuß dan dan (! dein) paid hend in einander und lauf umb mit im, das er tamisch werd, so wurfst du in an müe (ohne Mühe) und an schaden. Das g. z. p. s.  
+
| '''[52v-c]''' 120<sup>1</sup> Item so dich einer also pey dem fuß gefast hat und hebt dich auf und wil dich auf den kopf werffen und indem als er in dem sbunck (Schwung) kumpt und dich gegen der erd wil stossen, so schwing dich mit sampt seinem schwung und schlag im deinen lincken arm hinden umb sein linckes pain und faß in mit der rechten hant oben umb den hals und heb in den auf und - schleuß dan dan (! dein) paid hend in einander und lauf umb mit im, das er tamisch werd, so wurfst du in an müe (ohne Mühe) und an schaden. Das g. z. p. s.  
 
<sup>1</sup>''Br.'' 1<sup>0</sup>20.
 
<sup>1</sup>''Br.'' 1<sup>0</sup>20.
 
|  
 
|  

Revision as of 01:21, 2 September 2022

Augsburg Group
Cod.I.6.4º.2 20v21r.png
Bauman Fechtbuch, ff 20v - 21r
Author(s)
Compiled by
Illustrated by
Date ca. 1470s
Genre
Language Early New High German
State of Existence Original hypothetical; several
fragmentary copies exist
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations

The Augsburg Group is a series of 15th and 16th century German manuscripts that describe a common set of techniques and seem to have originated in the area of Augsburg, Germany. It has been suggested that these treatises define a local fencing tradition native to that city. The first two components of the Bauman Fechtbuch are the oldest entry in the group, and certain later treatises are dependent on it, particularly that of Albrecht Dürer. Other texts, such as the Goliath Fechtbuch, contain similar illustrations but significantly different text. Still others contain only versions of the illustrations with no text, such as the Berlin Picture Book, or only versions of the text with no illustrations, such as the manuscript of Gregor Erhart.

Despite the existence of several fencing manuals describing these teachings, there are few known masters of this tradition. In fact, the only known master whose connection to the tradition is certain is Antonius Rast, a former Captain of the Marxbrüder who left a partially-completed fencing manual upon his death in 1549. This manuscript was later acquired and completed by Paulus Hector Mair, and it seems to have influenced his own writings to some extent.

Another Augsburg master, Jörg Wilhalm, also produced many manuscripts and influenced the writings of Gregor Erhart and Paulus Hector Mair, but connections between his writings and this textual tradition are tenuous at best.

Treatises

The Wrocław Codex 1246 disappeared during World War Ⅱ and cannot presently be integrated into this concordance. Fortunately, Friedrich Dörnhöffer referenced this text extensively in his 1909 edition Albrecht Dürers Fechtbuch. In the transcription, he included notes where the text of the Codex 1246 differs from that of the MS 26-232; those notes have been preserved in this compilation, indicated by footnotes with the abbreviation Br.

While the Berlin Picture Book contains a wealth of high-quality illustrations, it draws on multiple sources aside from the Augsburg tradition including Hans Talhoffer's writings and a series of anonymous sword and buckler images. Because of this, images which don't overlap other works in the tradition can't be verified as belonging to it and thus are omitted here.

Additional Resources

  • Dörnhöffer, Friedrich (in German). "Albrecht Dürers Fechtbuch". Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses. Vienna: 1909. pp 300-462.
  • Dörnhöffer, Friedrich (in German). Albrecht Dürers Fechtbuch. Vienna: F. Tempsky, 1910.
  • Dürer, Albrecht and Wassmannsdorff, Karl (in German). Die Ringkunst des deutschen Mittelalters. Liepzig: Priber, 1870.
  • Hagedorn, Dierk (in German). Albrecht Dürer. Das Fechtbuch. VS-Books, 2021. ISBN 9783932077500
  • Hagedorn, Dierk and Daniel Jaquet. Dürer's Fight Book: The Genius of the German Renaissance and his Combat Treatise. Barnsley, UK: Greenhill Books, 2022. ISBN 978-1-784438-703-7
  • Hans-Peter Hils. Fecht- und Ringbuch/Vermischtes Kampfbuch. Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. Ⅰ.6.4º2. München: Edition Helga Lengenfelder, 1991.
  • Ott Jud; Dürer, Albrecht; Auerswald, Fabian von; Petter, Nicolaes; Paschen, Johann (in German). Chronik alter Kampfkünste: Zeichnungen und Texte aus Schriften alter Meister entstanden 1443-1674. Weinmann, 2003. ISBN 978-3878920311
  • Strauss, Walter L. The complete drawings of Albrecht Dürer. New York: Abaris Books, 1974. ISBN 0913870005
  • Welle, Rainer (in German). Albrecht Dürer und seine Kunst des Zweikampfes : auf den Spuren der Handschrift 26232 in der Albertina Wien. Kumberg: Sublilium Schaffer, Verlag für Geschichte, Kunst & Buchkultur, 2021. ISBN 9783950500806
  • Welle, Rainer (in German). …vnd mit der rechten faust ein mordstuck - Baumanns Fecht- und Ringkampfhandschrift. Herbert Utz Verlag, 2014. ISBN 978-3831643776
  • Welle, Rainer (in German). "…und wisse das alle höbischeit kompt von deme ringen". Der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert. Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft, 1993. ISBN 3-89085-755-8
  • Widauer, Heinz (in German). "Das Ring- und Fechtbuch der Albertina. Eine Handschrift mit vielen Rätseln." Die Kunst des Fechtens: 267-284. Ed. Elisabeth Vavra, Matthias Johannes Bauer. Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, 2017. ISBN 978-3-8253-6699-5
  • Żabiński, Grzegorz and Walczak, Bartłomiej. Codex Wallerstein: A Medieval Fighting Book from the Fifteenth Century on the Longsword, Falchion, Dagger, and Wrestling. Boulder, CO: Paladin Press, 2002. ISBN 978-1-58160-585-3

References

  1. dauchen : drücken, niederdrücken.
  2. Im Fechten gibt es den Zwerhau, der in dieser Handschrift als Twir bezeichnet wird, in anderen Quellen aber auch Twirch geschrieben wird, von zwerch = schräg, quer. Zum einen würde diese Bedeutung in Verbindung mit dem Ringen hier keinen wirklichen Sinn ergeben, zum anderen wäre die Schreibweise mit „b“, auch wenn dieses stimmlos gesprochen werden kann, äußerst ungewöhnlich. Im Rheinischen Wörterbuch findet sich dagegen der Begriff Pirch = Pferch = Einzäunung. Diese Bedeutung ergibt im Ringen mehr Sinn und könnte hier evtl. mit „Umklammerung“ übersetzt werden.
  3. 5. plötzlich, unversehens.
  4. es fehlt die „fünfft tbirch“, Dafür hat das Stück zwischen der drit und der vierdt tbirch keine Nummerierung.
  5. der erste Buchstabe (p) ist nicht sauber geschrieben. pern stossen = Bärenstoß?
  6. hier zu lesen als: fringt = ringt.
  7. The addition is difficult to read on the document, but results from the Table of Contents
  8. von äbich: abstehend, verkehrt (Deutsches Wörterbuch of the Brothers Grimm)
  9. The following pictures are marked with numbers underneath. As on the original the numbering is difficult to read, it was omitted in the transcription of the plays.
  10. das „b“ bei „nymbt“ wurde nachträglich aus vermutlich ursprünglich „y“ verbessert
  11. alt: fulcrum
  12. das „h“ ist über das vermutete „g“ geschrieben
  13. Text from subsequent image, per the statement "This passage belongs to the previous device, those belong hereafter."
  14. Text from subsequent image, per the statement "This passage belongs to the other devices before."