Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Andre Lignitzer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 82: Line 82:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s){{edit index|Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s)<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]], [[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
+
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510s)<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
+
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542)<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.94)}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393 I)}}</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 159: Line 159:
 
| <p>{{red|b=1|Yet a counter to the first play}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Yet a counter to the first play}}</p>
  
<p>Note: when he would thrust his pommel around your neck, then grasp forward with the left hand, and grab behind his right hand onto the grip and take the pommel, and shove it below,         and attack him where you wish with your sword.</p>
+
<p>Note: when he would thrust his pommel around your neck, then grasp forward with the left hand, and grab behind his right hand onto the grip and take the pommel, and shove it below, and attack him where you wish with your sword.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 073r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 073r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 961: Line 961:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Keith Farrell]]</p>
 
! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Keith Farrell]]</p>
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s){{edit index|Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s)<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]], [[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
+
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510s)<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
+
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542)<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.94)}}<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393 I)}}</p>
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' (1516)<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
+
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt) 1516.pdf}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>''[[Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff)‎‎|Der Altenn Fechter anfengliche kunst]]'' (1530s)<br/>by [[Alex Kiermayer]]</p>
+
! <p>''[[Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff)‎‎|Der Altenn Fechter anfengliche kunst]]'' (1530s){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>by [[Alex Kiermayer]]</p>
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|La Noble Science des Ioueurs Despee]]'' (1538)<br/>by [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michael&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|La Noble Science des Ioueurs Despee]]'' (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d%27espee (Andre Paur%C3%B1feyndt) 1538.pdf}}<br/>by [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michael&nbsp;Huber]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Sollinger Fechtbuch]] (1564)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Sollinger Fechtbuch]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,150: Line 1,150:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Gregor Medvešek]]</p>
 
! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Gregor Medvešek]]</p>
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s){{edit index|Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s)<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]], [[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
+
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510s)<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
+
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542)<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.94)}}<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393 I)}}</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,707: Line 1,707:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)|Augsburg Transcription]] (1460s){{edit index|Codex Lew (Cod.I.6.4º.3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s)<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]], [[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
+
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Codex Speyer (MS M.I.29)|Salzburg Transcription]] (1491){{edit index|Codex Speyer (MS M.I.29)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510s)<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
+
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542)<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.93/C.94)|Dresden (Mair) II Transcription]] (1542){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (MS Dresd.C.94)}}<br/>by [[Pierre-Henry Bas]]</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II German Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna (Mair) II Latin Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10826)}}</p>
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s)</p>
+
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich (Mair) I Transcription]] (1550s){{edit index|Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393 I)}}</p>
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' (1516)<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
+
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt) 1516.pdf}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>''[[Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff)‎‎|Der Altenn Fechter anfengliche kunst]]'' (1530s)<br/>by [[Alex Kiermayer]]</p>
+
! <p>''[[Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff)‎‎|Der Altenn Fechter anfengliche kunst]]'' (1530s){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>by [[Alex Kiermayer]]</p>
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|La Noble Science des Ioueurs Despee]]'' (1538)<br/>by [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michael&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurñfeyndt)|La Noble Science des Ioueurs Despee]]'' (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d%27espee (Andre Paur%C3%B1feyndt) 1538.pdf}}<br/>by [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michael&nbsp;Huber]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Sollinger Fechtbuch]] (1564)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Sollinger Fechtbuch]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|Fencing with the Dagger or Combat Dagger / Seven important Rules.}}</p>
+
| <p><br/></p>
| {{section|Page:Cod.44.A.8 085r.jpg|1|lbl=85r}}
+
 
 +
<p>{{red|b=1|Fencing with the Dagger or Combat Dagger / Seven important Rules.}}</p>
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 085r.jpg|1|lbl=85r}}
 
|  
 
|  
| '''[127v] Hie hebt sich an der tegenn'''
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
'''[127v] Hie hebt sich an der tegenn'''
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[98r] Hie heben sich an Maister Anndreß Lintzing erß / Stu°ck mit dem Degen /'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 098r.jpg|1|lbl=98r}}
| '''[27v] Hernach volgen siben Reg'''len Im tolchen.
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
'''[27v] Hernach volgen siben Reg'''len Im tolchen.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[K2r] Fechten im tolich oder kempftegen'''
+
| <p><br/></p>
| '''[XXXIv] Fechten im Tolchen od Kaempfftegen / Siben merckliche Regeln.'''
+
 
| '''[67] Icy sensuyt lors la maniere de jouer a tout les courtz poingnarts.'''
+
'''[K2r] Fechten im tolich oder kempftegen'''
| '''[70r] / fechtenn Im tollich Oderr Kempffdegenn /'''
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
'''[XXXIv] Fechten im Tolchen od Kaempfftegen / Siben merckliche Regeln.'''
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
'''[67] Icy sensuyt lors la maniere de jouer a tout les courtz poingnarts.'''
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
'''[70r] / fechtenn Im tollich Oderr Kempffdegenn /'''
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,752: Line 1,768:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[99r] Daß erst Stu°ckh:'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 099r.jpg|1|lbl=99r}}
Sticht er dier mit dem degen von / oben nider zu° deinem gesicht / oder bru°st / --- So var mit deinem dennckhen arm Von vnnden au°f / vnnd vach den stich in deinen arm / Vnnd greif mit din denckn hannt von Innwendig au°ssen / y°ber sein rechte arm / -- Vnnd dru°ckh ine vasst / in dein denckh seittn / -- Vnnd stich nidern mit deinem degen zu° seinem gesicht /
 
 
| die erst Regel
 
| die erst Regel
 
'''Item sticht dir ainer''' von oben nider zu dem gesicht oder der prust so verfar. mit deinem linckhen arm vnnd greiff mit der linckhen hand von Innwendig aussen vber seinen rechten arm vnnd truckh Im fast Inn dein lincken seiten. vnnd stich Im dann mit deinem Tolchen zu seinem angesicht.
 
'''Item sticht dir ainer''' von oben nider zu dem gesicht oder der prust so verfar. mit deinem linckhen arm vnnd greiff mit der linckhen hand von Innwendig aussen vber seinen rechten arm vnnd truckh Im fast Inn dein lincken seiten. vnnd stich Im dann mit deinem Tolchen zu seinem angesicht.
Line 1,779: Line 1,794:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[99v] Daß ander stu°ckh.'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 099v.jpg|1|lbl=99v}}
Thu°et er sam er dir oben zu°m gesicht woll stechen / Vnd macht dir einen feler / vnnd will dich in die seitn stechen / So vach den stich in deinn dennckhen arm Vnnd winnt dann mit deiner dennckhen hannt von vnnthen au°f / y°ber sein rechte hannt / Vnnd dru°ckh vasst an dich an dein pru°st / Vnnd stich im mit deinem degen zu° seinem gsicht /
 
 
| '''Die annder Regel'''
 
| '''Die annder Regel'''
 
'''Item thuot er''' ob er dir zu deinem gesicht will stechen Vnnd macht dir ainen fehler vnnd will dich Inn die seiten stechen. so empfach du den stich Inn deinen linckhen arm vnnd wind dann mit deiner linckhen hannd vonn vnnden vff vber sein rechten hannd Indes truckh fast an dein prust. vnnd stich Im mit deinem tolchen zum gesicht.
 
'''Item thuot er''' ob er dir zu deinem gesicht will stechen Vnnd macht dir ainen fehler vnnd will dich Inn die seiten stechen. so empfach du den stich Inn deinen linckhen arm vnnd wind dann mit deiner linckhen hannd vonn vnnden vff vber sein rechten hannd Indes truckh fast an dein prust. vnnd stich Im mit deinem tolchen zum gesicht.
Line 1,806: Line 1,820:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[100r] Daß drit stu°ckh~'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 100r.jpg|1|lbl=100r}}
Hat er den degenn gefasst daß die sthau°ben bey° seinem dau°men stet / Vnnd sticht dir obenn aber zu°m gsicht / So far mit deiner dannckhen hannt / Von vnnden au°f / Innwenndig seinß rechten armsß / au°swenndig y°ber sein rechte hannt / vnnd vach ime die hannt / Vnnd den degen Ine dein linckh y°gsen / Vnnd setz im mit deinem degen an wo du° willt /
 
 
| '''Die drit Regel'''
 
| '''Die drit Regel'''
 
'''Item hat er''' den tolchen gefast das die scheib bey seinem daumen stet. '''[28r]''' vnnd sticht dir oben zum gesicht. So fahr mit deiner linckhen hand von vnnden vff Innwendig seines rechten Arms vnnd aussen vber sein rechten hannd vnnd fach Im die hannd mit dem tolchen Inn dein lincke Vchsen vnnd setz Im an.
 
'''Item hat er''' den tolchen gefast das die scheib bey seinem daumen stet. '''[28r]''' vnnd sticht dir oben zum gesicht. So fahr mit deiner linckhen hand von vnnden vff Innwendig seines rechten Arms vnnd aussen vber sein rechten hannd vnnd fach Im die hannd mit dem tolchen Inn dein lincke Vchsen vnnd setz Im an.
Line 1,833: Line 1,846:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[100v] Daß Viert'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 100v.jpg|1|lbl=100v}}
Hat er den degenn aber daß die sthau°ben bey° dem dau°men steet / Vnnd sticht / dir zu° der seitn / oder zu° dein gema°cht / so var mit deiner linnckhen hannt Von oben nider / Vnnd stich mit deinnem degen / Vnnder sein rechte hannt / Vnnd dru°ckh mit deinner linnckhen hannt vnnder sich / vnnd mit deinner rechten hannt vber sich heb vnnd dru°ck vasst an dein bru°st / Vnnd schwinng dich von ime au°f sein rechte seitn /
 
 
| '''Die viert Regel'''
 
| '''Die viert Regel'''
 
'''Item hat er seinen''' tolchen das die scheiben bey dem daum / en steet. vnnd sticht dir zur seiten oder gemecht. so fahr mit deiner linckhen hand von oben nider vnnd sticht dir zur seiten oder gemecht. so fahr mit deiner linckhen hand von oben nider vnnd stich mit deinem tolchen vnnder sein rechte hand vndersich vnd mit deiner rechten heb vbersich Indes truckh fast an dein prust vnnd schwing dich von Im auf dein rechten seiten.
 
'''Item hat er seinen''' tolchen das die scheiben bey dem daum / en steet. vnnd sticht dir zur seiten oder gemecht. so fahr mit deiner linckhen hand von oben nider vnnd sticht dir zur seiten oder gemecht. so fahr mit deiner linckhen hand von oben nider vnnd stich mit deinem tolchen vnnder sein rechte hand vndersich vnd mit deiner rechten heb vbersich Indes truckh fast an dein prust vnnd schwing dich von Im auf dein rechten seiten.
Line 1,860: Line 1,872:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[101r] . fu°nfft .'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 101r.jpg|1|lbl=101r}}
Hat er den degen gefasst / daß die stheiben an seinem clainen finnger steet / vnnd sticht aber von oben nider / So vast deinen degen au°ch also / stich du° von obenn nider gegen seinem stich / vnd vber seinn rechte hannt so greif dann mit deiner linnckhen hannt / Vnnder deiner rechten hannt in dem degen clingen / -- vnnd dru°ckh deinen arm vasst zu°sammen / -- vnnd ru°ck im vast hinntersich / daß ist daß -- verschliessenn /
 
 
| '''Die funffet Regel'''
 
| '''Die funffet Regel'''
 
'''Item hat er den'''' tolchen gefast. dass die Scheiben an seinem klainen finger steet. vnnd sticht dir vonn oben nider so fasz du dein tolchen. vnnd stich vnnden auf von deiner lincken seiten gogen seinem stich vber sein rechte hannd vnnd greiff mit deiner linckhen hand vnnder dein rechte Inn dein klingen vnnd truckh deinem arm veest zu dem seinen vnnd ruckh vnndersich dz ist das verliesen.
 
'''Item hat er den'''' tolchen gefast. dass die Scheiben an seinem klainen finger steet. vnnd sticht dir vonn oben nider so fasz du dein tolchen. vnnd stich vnnden auf von deiner lincken seiten gogen seinem stich vber sein rechte hannd vnnd greiff mit deiner linckhen hand vnnder dein rechte Inn dein klingen vnnd truckh deinem arm veest zu dem seinen vnnd ruckh vnndersich dz ist das verliesen.
Line 1,888: Line 1,899:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[101v] . daß sechst .'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 101v.jpg|1|lbl=101v}}
Hat er seinnen degen gezogen / Vnnd du° deinnen nit / vnd sticht dir oben zu° / so far mit deinnem rechten arm on Vnnthen au°ff / Vnnd begreif in mit deiner rechten hannt hinter sein rechtn / Vnnd var mit deinr dennckhen hannt von Vnnthen au°ff / an seinen rechten elbogen / -- Vnnd nimb ime dz gwicht / Vnnd stoß ime den arm gar y°ber dein denckhn / arm / vnnd wirff tau°s eß / oder sibne /
 
 
| '''[28v] Die sechste Regel'''
 
| '''[28v] Die sechste Regel'''
 
'''Item hat er seinen''' dolchen gezogen Vnnd du den deinen nit. vnnd sticht dir oben zu. so far mit deinem rechten arm von vnden auf vnnd greiff Im mit deinner rechten hannd hinder sein rechte. vnnd far mit deiner linckhen hannd von vnnden auf sein rechten Elnpogen vnd nimb Im den arm gar vber den linckhen arm vnnd wirff In.
 
'''Item hat er seinen''' dolchen gezogen Vnnd du den deinen nit. vnnd sticht dir oben zu. so far mit deinem rechten arm von vnden auf vnnd greiff Im mit deinner rechten hannd hinder sein rechte. vnnd far mit deiner linckhen hannd von vnnden auf sein rechten Elnpogen vnd nimb Im den arm gar vber den linckhen arm vnnd wirff In.
Line 1,915: Line 1,925:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[102r] Daß sibennt.'''
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 102r.jpg|1|lbl=102r}}
Hat er seinnen degenn ee gezogenn dann du° / vnnd sticht dir oben zu° / So vach den stich ine den dennckhen arm / Vnnd var von Innwenndig au°ssen y°ber dein rechte[n] arm / -- Vnnd dru°ckh in dein dennckhe seittn / Vnnd shwing dich von Ime / au°f dein rechte seitn / So prichstu° ime den arm / Wiltu° zu werffen au°ff den ru°ckh / So sprinng mit deinem rechten bain / au°ff dein dennckh seittn / Vnnd greiff mit deiner rechten hannt / Vnnder sein rechten arm / So Wirffstu° ime <del>y°ber</del> die hu°fft /
 
 
| '''Die sibent Regel'''
 
| '''Die sibent Regel'''
 
'''Item hat er sein''' tolchen. Ehe gezogen dann du den deinen. vnnd stich dir oben zu so fach den stich Inn dein linckhen Arm vnd far von Innwendig auszwendig vber sein rechten arm. vnnd truckh Inn dein linckhen seiten Indes schwing dich von Im auf dein rechten seiten. so prichtstu Im den arm Willtu In auf den ruckhen werffen. so spring mit deinem rechten fuosz auf dein linckhe seiten. vnnd greiff mit deiner rechten hannd vnnder sein rechten arm. so wirfstu In vber die hufft
 
'''Item hat er sein''' tolchen. Ehe gezogen dann du den deinen. vnnd stich dir oben zu so fach den stich Inn dein linckhen Arm vnd far von Innwendig auszwendig vber sein rechten arm. vnnd truckh Inn dein linckhen seiten Indes schwing dich von Im auf dein rechten seiten. so prichtstu Im den arm Willtu In auf den ruckhen werffen. so spring mit deinem rechten fuosz auf dein linckhe seiten. vnnd greiff mit deiner rechten hannd vnnder sein rechten arm. so wirfstu In vber die hufft
Line 1,940: Line 1,949:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 102v.jpg|1|lbl=102v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,946: Line 1,956:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| '''[102v] . VIII .'''
 
Hat er aber d degen zogen vnnd du° denn deinen nit / --- So stee frelich fu°r in vnnd mach denn sparrenn / Sticht er dir dann oben zu° / So arbait ime nach dem gewicht /
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 02:44, 14 May 2020

Andre Liegniczer
Born date of birth unknown
Legnica, Poland
Died before 1452
Relative(s) Jacob Liegniczer (brother)
Occupation Fencing master
Movement Fellowship of Liechtenauer
Genres
Language Early New High German
Manuscript(s)
First printed
english edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Andre Liegniczer (Andres Lignitzer) was a late 14th or early 15th century German fencing master. His name might signify that he came from Legnica, Poland. While Liegniczer's precise lifetime is uncertain, he seems to have died some time before the creation of Codex Danzig in 1452.[1] He had a brother named Jacob Liegniczer who was also a fencing master,[2] but there is no record of any treatise Jacob may have authored. The only other fact that can be determined about Liegniczer's life is that his renown as a master was sufficient for Paulus Kal to include him, along with his brother, in his list of members of the Fellowship of Liechtenauer in 1470.[2]

An Andres Juden (Andres the Jew) is mentioned as a master associated with Liechtenauer in Pol Hausbuch,[3] and Codex Speyer contains a guide to converting between long sword and Messer techniques written by a "Magister Andreas",[4] but it is not currently known whether either of these masters is Liegniczer.

Andre Liegniczer is best known for his teachings on sword and buckler, and some variation on this brief treatise is included in many compilation texts in the Liechtenauer tradition. He also authored treatises on fencing with the short sword, dagger, and grappling, though these appear less frequently. Liegniczer's sword and buckler teachings are sometimes attributed to Sigmund ain Ringeck due to their unattributed inclusion in the MS Dresden C.487, but this is clearly incorrect.

Treatises

Note that the Augsburg and Salzburg versions of Liegniczer's treatise on short sword fencing are erroneously credited to Martin Huntfeltz.

Additional Resources

References

  1. He is given the traditional blessing on the dead on folio 73r.
  2. 2.0 2.1 The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  3. Anonymous. Untitled [manuscript]. MS 3227a. Nuremberg, Germany: Germanisches Nationalmuseum, ca.1389.
  4. von Speyer, Hans. Untitled [manuscript]. MS M.I.29. Salzburg, Austria: Universitätsbibliothek Salzburg, 1491.
  5. play
  6. There is a further piece of instruction in Goliath: “Pull your left leg far back.”
  7. The instructions in Goliath are more precise: “Go through to your left side under his left armpit while holding his left arm.”
  8. “his” (in Goliath)
  9. “his” (in the Glasgow Fechtbuch)
  10. Goliath’s description is a bit different: “Strike out with your right hand and grab his right butt cheek.”
  11. The Glasgow Fechtbuch has another suggestion: “…or into his eyes.”
  12. “over” (in the Glasgow Fechtbuch)
  13. The instructions in Goliath are clearer: “Step with your right leg outside behind his right leg…”
  14. Goliath goes in more detail here: “…turn to your left side and throw him over your right hip.”
  15. Goliath has a further suggestion: “You can also step with your right thigh to his left thigh during the turn and throw him.”