Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Ott Jud"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 102: Line 102:
 
| <p>{{red|b=1|Here begins the wrestling as taught by master Ott, the wrestling master of the noble dukes of Austria, may God have mercy on his soul.}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Here begins the wrestling as taught by master Ott, the wrestling master of the noble dukes of Austria, may God have mercy on his soul.}}</p>
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|1|lbl=109v}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|1|lbl=109v}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085r.jpg|1|lbl=85r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 100v.jpg|1|lbl=100v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 100v.jpg|1|lbl=100v}}
 
|  
 
|  
Line 125: Line 125:
 
<p>Every wrestling must consist of three things. The first one is skill, the second one is speed, and the third one is the proper application of strength. Keep in mind that the best of them is speed as it prevents your opponent from countering you. It is also important to attack a weaker opponent first,<ref>vor ringen</ref> an equally strong opponent at the same time as he attacks you,<ref>mit ringen</ref> and a stronger opponent after his attack.<ref>nach ringen</ref> When you attack first use your speed, when you attack at the same time as the opponent use your balance and when you act after your opponent pay attention to his knee-bendings.</p>
 
<p>Every wrestling must consist of three things. The first one is skill, the second one is speed, and the third one is the proper application of strength. Keep in mind that the best of them is speed as it prevents your opponent from countering you. It is also important to attack a weaker opponent first,<ref>vor ringen</ref> an equally strong opponent at the same time as he attacks you,<ref>mit ringen</ref> and a stronger opponent after his attack.<ref>nach ringen</ref> When you attack first use your speed, when you attack at the same time as the opponent use your balance and when you act after your opponent pay attention to his knee-bendings.</p>
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085r.jpg|2|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 151: Line 151:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085v.jpg|1|lbl=85v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 100v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 100v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 172: Line 173:
  
 
<p>When you have grabbed him in this manner—with the left hand by the muscle of his right arm and with the right hand low on his left arm—slide your left hand around his right arm, grab his right elbow from bellow and pull it towards yourself. Use your right arm—with which you have grabbed his left arm—to push away. This is how you twist his arm.</p>
 
<p>When you have grabbed him in this manner—with the left hand by the muscle of his right arm and with the right hand low on his left arm—slide your left hand around his right arm, grab his right elbow from bellow and pull it towards yourself. Use your right arm—with which you have grabbed his left arm—to push away. This is how you twist his arm.</p>
| <p><br/></p>
+
| <p><br/></p>{{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|3|lbl=-}}
 
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085v.jpg|2|lbl=-}}
{{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|1|lbl=101r}}
|  
 
| <p><br/></p>
 
 
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|1|lbl=101r}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 201: Line 198:
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 085v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086r.jpg|1|lbl=86r|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 224: Line 222:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|1|lbl=110r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 109v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|1|lbl=110r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 250: Line 248:
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|2|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086v.jpg|1|lbl=86v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 270: Line 269:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|Another}}<ref>This play is placed after the subsequent counter in some versions, but as it is a play of turning-through it seems more correct to follow the Rome version and place it before.</ref></p>
+
| <p>{{red|b=1|This is how you counter the turning through}}</p>
  
<p>Hold his left arm firmly with both of your hands and turn through alongside his arm to his left side. Load his left arm on your right shoulder and forcefully pull it down.</p>
+
<p>When he turns through at your side, turn through yourself and use whichever wrestling you see fit.</p>
| <p><br/></p>
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
  
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|4|lbl=-}}
+
|-
 +
|
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 295: Line 313:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|This is how you counter the turning through}}</p>
+
| <p>{{red|b=1|Another}}<ref>This play is placed before the subsequent counter in some versions, but following Augsburg, it appears to be a second counter to the same action.</ref></p>
 +
 
 +
<p>Hold his left arm firmly with both of your hands and turn through alongside his arm to his left side. Load his left arm on your right shoulder and forcefully pull it down.</p>
 +
| <p><br/></p>
  
<p>When he turns through at your side, turn through yourself and use whichever wrestling you see fit.</p>
+
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|5|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 086v.jpg|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 322: Line 342:
 
<p>When someone grabs your left arm with his right hand and seeks to grab your elbow from below with his left hand to twist your arm or if he tries to help his right hand with his other arm and turn through alongside the arm, pay attention: if he is strengthening his right arm with his left or if he wants to grab your elbow with it, move your right arm to his right side above his left arm, grab him around the body, spring with your right leg behind his left leg and throw him over your right thigh.</p>
 
<p>When someone grabs your left arm with his right hand and seeks to grab your elbow from below with his left hand to twist your arm or if he tries to help his right hand with his other arm and turn through alongside the arm, pay attention: if he is strengthening his right arm with his left or if he wants to grab your elbow with it, move your right arm to his right side above his left arm, grab him around the body, spring with your right leg behind his left leg and throw him over your right thigh.</p>
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|1|lbl=110v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Chart.A.558 110r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|1|lbl=110v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 087r.jpg|1|lbl=87r}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|1|lbl=102r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 101v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|1|lbl=102r|p=1}}
Line 348: Line 368:
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 087r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 087v.jpg|1|lbl=87v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 372: Line 393:
  
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|3|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 087v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 393: Line 414:
 
| <p>{{red|b=1|If he has his hand}} on your chest, spring with your right leg behind his left leg, grab him by the knee bend of his left leg with your left hand and lift it up. Use your right arm above to push him away from you so that he will fall.<ref>The Rome version places this text before the previous play.</ref></p>
 
| <p>{{red|b=1|If he has his hand}} on your chest, spring with your right leg behind his left leg, grab him by the knee bend of his left leg with your left hand and lift it up. Use your right arm above to push him away from you so that he will fall.<ref>The Rome version places this text before the previous play.</ref></p>
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 087v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 418: Line 439:
  
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|5|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 110v.jpg|5|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 088r.jpg|1|lbl=88r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 102v.jpg|1|lbl=102v|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 102v.jpg|1|lbl=102v|p=1}}
 
|  
 
|  
Line 440: Line 461:
  
 
<p>If he does this to you and reaches with his left hand for your fingers trying to break your balance with his right hand, reach with your right hand under his left arm and around his body. Spring with your right leg in front of his legs and throw him over your right hip.</p>
 
<p>If he does this to you and reaches with his left hand for your fingers trying to break your balance with his right hand, reach with your right hand under his left arm and around his body. Spring with your right leg in front of his legs and throw him over your right hip.</p>
|  
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 111r.jpg|1|lbl=111r}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 088r.jpg|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 462: Line 483:
 
| <p>{{red|b=1|Or counter like this}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Or counter like this}}</p>
  
<p><br/>If he has grabbed your left arm with his left hand and he intends to break your balance with his right hand, duck and set your left elbow on his waist. Spring with your left leg behind his right leg, grab his right leg by the bending of the knee with your right arm and pull it towards you. Push him away from you above with your left arm so that he falls. </p>
+
<p><br/>If he has grabbed your left arm with his left hand and he intends to break your balance with his right hand, duck and set your left elbow on his waist. Spring with your left leg behind his right leg, grab his right leg by the bending of the knee with your right arm and pull it towards you. Push him away from you above with your left arm so that he falls.</p>
|  
+
| <p><br/><br/></p>
|  
+
 
|  
+
{{section|Page:MS Chart.A.558 111r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 088v.jpg|1|lbl=88v}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 102v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 485: Line 508:
 
| <p>{{red|b=1|Another}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Another}}</p>
  
<p>If someone has grabbed your left arm with his left hand, used his right hand to break your balance and then pushed your left elbow upwards, turn through with your head under it and reach with your right arm to the left side of his body. Spring with your right leg behind his right leg and throw him over your right hip. </p>
+
<p>If someone has grabbed your left arm with his left hand, used his right hand to break your balance and then pushed your left elbow upwards, turn through with your head under it and reach with your right arm to the left side of his body. Spring with your right leg behind his right leg and throw him over your right hip.</p>
|  
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 111r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 088v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089r.jpg|1|lbl=89r|p=1}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 102v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|1|lbl=103r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 506: Line 533:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>Or grab his leg with your right hand during the turning through and pull him to yourself. </p>
+
| <p>Or grab his leg with your right hand during the turning through and pull him to yourself.</p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 529: Line 556:
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling}}</p>
  
<p>If someone grabs you by the arms and you do the same but he holds you loosley, thrust his left arm downwards with your right arm, grab his left leg by the bending of the knee and pull it towards yourself. With your left arm strike to the left side of his chest, so that he must fall. </p>
+
<p>If someone grabs you by the arms and you do the same but he holds you loosely, thrust his left arm downwards with your right arm, grab his left leg by the bending of the knee and pull it towards yourself. With your left arm strike to the left side of his chest, so that he must fall.</p>
|  
+
| <p><br/></p>
|  
+
 
|  
+
{{section|Page:MS Chart.A.558 111r.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 552: Line 581:
 
| <p>{{red|b=1|This is how you counter it}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|This is how you counter it}}</p>
  
<p>When someone grabs you with his left hand by your chest from the front, grab his left arm with your left hand, and break his balance with your right hand by grabbing his elbow. </p>
+
<p>When someone grabs you with his left hand by your chest from the front, grab his left arm with your left hand, and break his balance with your right hand by grabbing his elbow.</p>
|
 
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 111r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 111v.jpg|1|lbl=111v|p=1}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089v.jpg|1|lbl=89v|p=1}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 575: Line 606:
 
| <p>{{red|b=1|[Another wrestling]}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|[Another wrestling]}}</p>
  
<p>Or thrust his left elbow straight up with your right arm and turn him away from you. </p>
+
<p>Or thrust his left elbow straight up with your right arm and turn him away from you.</p>
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 111v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|5|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| <p>{{red|b=1|Another wrestling}}</p>
 +
 +
<p>When you have grabbed with someone by the arms and he holds you loosely, use your left hand to thrust his right arm downwards from above. Follow his arm on the way down and grab him behind. Hold him firmly and pull him to you. Grab him by the bending of his right knee from the outside with your right hand and you will throw him on his left side. This is possible from both sides.</p>
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 111v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 089v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090r.jpg|1|lbl=90r|p=1}}
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 103v.jpg|1|lbl=103v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 596: Line 654:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|Another wrestling}}</p>
 
 
<p>When you have grabbed with someone by the arms and he holds you loosley, use your left hand to thrust his right arm downwards from above. Follow his arm on the way down and grab him behind. Hold him firmly and pull him to you. Grab him by the bending of his right knee from the outside with your right hand and you will throw him on his left side. This is possible from both sides. </p>
 
|
 
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 111v.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 621: Line 677:
 
| <p>{{red|b=1|Wrestling at the body}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Wrestling at the body}}</p>
  
<p>When you come to grips with someone so that you have one arm under his arm, and the other over his arm, and he has the same grip on you: if he is strong and presses you onto himself set the elbow of whichever arm is above on his throat and push forcefully. He will have to let you go. </p>
+
<p>When you come to grips with someone so that you have one arm under his arm, and the other over his arm, and he has the same grip on you: if he is strong and presses you onto himself set the elbow of whichever arm is above on his throat and push forcefully. He will have to let you go.</p>
|
 
|
 
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 111v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|1|lbl=112r|p=1}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090r.jpg|3|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090v.jpg|1|lbl=90v}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 644: Line 703:
 
| <p>{{red|b=1|Another counter}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Another counter}}</p>
  
<p>If someone grabs you under your arms and presses you onto himself with strength do this to get free: push both of your thumbs into his eyes or into his lower jaw from below or into his throat. He will have to let go of you. </p>
+
<p>If someone grabs you under your arms and presses you onto himself with strength do this to get free: push both of your thumbs into his eyes or into his lower jaw from below or into his throat. He will have to let go of you.</p>
|  
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090v.jpg|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 667: Line 726:
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
  
<p>If you grab someone so that you have one arm under and the other over and he grabs you in the same manner, put the arm, which is over, under his jaw on his neck and thrust away forcefully. Grab his leg by the bending of the knee with the other arm. Pull the leg towards yourself and this is how you will throw him. </p>
+
<p>If you grab someone so that you have one arm under and the other over and he grabs you in the same manner, put the arm, which is over, under his jaw on his neck and thrust away forcefully. Grab his leg by the bending of the knee with the other arm. Pull the leg towards yourself and this is how you will throw him.</p>
|  
+
| <p><br/></p>
|  
+
 
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|3|lbl=-}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 090v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 091r.jpg|1|lbl=91r|p=1}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 103v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 104r.jpg|1|lbl=104r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 690: Line 754:
 
| <p>{{red|b=1|[A counter to the counter]}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|[A counter to the counter]}}</p>
  
<p>When someone whishes to counter this technique and tries to break your balance with the elbow, pull the elbow down and push it away. Grab his leg by the bending of his knee with your other arm and throw him. </p>
+
<p>When someone wishes to counter this technique and tries to break your balance with the elbow, pull the elbow down and push it away. Grab his leg by the bending of his knee with your other arm and throw him.</p>
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 091r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 104r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
 +
 +
<p>If you come to grips with someone in the manner described above and he grips you loosely, reach with the arm you have under to the other side, grab him by the bending of his knee and lift him up. Set your other arm on his neck and push him away so that he will fall.</p>
 +
| <p><br/></p>
 +
 +
{{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 091r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 091v.jpg|1|lbl=91v|p=1}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 104r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 713: Line 803:
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
 
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
  
<p>If you come to grips with someone in the manner described above and he grips you loosely, reach with the arm you have under to the other side, grab him by the bending of his knee and lift him up. Set your other arm on his neck and push him away so that he will fall. </p>
+
<p>If you grab someone so that you have one arm under his arm and the other over and he grabs you in the same manner, reach with the arm that is under upwards over his arm from the outside. Help your arm by grabbing it with the other arm and then twist away from him. He will fall and that is good.</p>
|  
+
| <p><br/></p>
|  
+
 
|  
+
{{section|Page:MS Chart.A.558 112r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Chart.A.558 112v.jpg|1|lbl=112v|p=1}}
 +
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 091v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 104r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 734: Line 826:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|Another wrestling at the body}}</p>
 
 
<p>If you grab someone so that you have one arm under his arm and the other over and he grabs you in the same manner, reach with the arm that is under upwards over his arm from the outside. Help your arm by grabbing it with the other arm and then twist away from him. He will fall and that is good. </p>
 
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Chart.A.558 112v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 757: Line 847:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|Counter to the barrier}}</p>
+
| <p>{{red|b=1|Counter to the barrier}}<ref>''schrenken''</ref></p>
  
<p>When you and your opponent have grabbed by the arms and you have your left leg forward, if he is clever and steps with his right leg behind your left from the outside to throw you over it, quickly pull your left leg back, grab his right leg and hit him in the chest above. So he will fall. </p>
+
<p>When you and your opponent have grabbed by the arms and you have your left leg forward, if he is clever and steps with his right leg behind your left from the outside to throw you over it, quickly pull your left leg back, grab his right leg and hit him in the chest above. So he will fall.</p>
|  
+
| {{section|Page:MS Chart.A.558 112v.jpg|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 092r.jpg|1|lbl=92r}}
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 104r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 104v.jpg|1|lbl=104v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 785: Line 876:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 104v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 808: Line 899:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:Cod.44.A.8 104v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 832: Line 923:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 104v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 105r.jpg|1|lbl=105r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 16:30, 23 July 2018

Ott Jud
Born date of birth unknown
Died between 1443(?) and 1452
Occupation Wrestling master
Ethnicity Jewish
Patron princes of Austria
Movement Fellowship of Liechtenauer
Genres Wrestling manual
Language Early New High German
Manuscript(s)
First printed
english edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Ott Jud was a 15th century German wrestling master. His name signifies that he was a Jew, and several versions of his treatise (including the oldest one) state that he was baptized Christian.[1] Paulus Kal describes him as the wrestling master to the princes of Austria, and names him as a member of the Fellowship of Liechtenauer in 1470.[2] While Ott's precise lifetime is uncertain, he may have still been alive when Hans Talhoffer included the Gotha version in his fencing manual in ca. 1443, but seems to have died some time before the creation of the Rome version in 1452.[3]

Ott's treatise on grappling is repeated throughout all of the early German treatise compilations and seems to have become the dominant work on the subject within the Liechtenauer tradition.

Treatise

Additional Resources

References

  1. The Gotha version, as well as the Augsburg, Vienna, and Glasgow versions, all use the term tauffter Jud, "baptized Jew".
  2. The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  3. His name lacks the traditional blessing on the dead in Talhoffer, but receives it in the Rome (see folio 100v).
  4. vor ringen
  5. mit ringen
  6. nach ringen
  7. das Wort »auf« ist nachträglich in anderer Handschrift klein über der Zeile zwischen den Wörtern eingefügt worden.
  8. There is obviously a mistake in the text. This is evident from the von Speyer version of the Ott text, which says to hold his left arm with your right. In the Goliath manuscript the relevant text says: "grab his right arm with your left hand firmly and come with your right hand to help your left". Taking into consideration the subsequent instruction on the direction of the turning through, the last record of Ott’s teaching seems to be the most logical and credible.
  9. wendt dich durch
  10. This play is placed before the subsequent counter in some versions, but following Augsburg, it appears to be a second counter to the same action.
  11. nym Im das gewicht
  12. The Rome version places this text before the previous play.
  13. schrenken