Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Hans Talhoffer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(53 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
| name                  = [[name::Hans Talhoffer]]
 
| name                  = [[name::Hans Talhoffer]]
 
| image                  = File:Hans Talhoffer.png
 
| image                  = File:Hans Talhoffer.png
| imagesize              = 300px
+
| imagesize              = 250px
 
| caption                =  
 
| caption                =  
  
 
| pseudonym              =  
 
| pseudonym              =  
 
| birthname              =  
 
| birthname              =  
| birthdate              = ca. 1410-15
+
| birthdate              =  
| birthplace            = Swabia
+
| birthplace            =  
| deathdate              = after 1482
+
| deathdate              =  
 
| deathplace            =  
 
| deathplace            =  
 
| occupation            = {{plainlist
 
| occupation            = {{plainlist
Line 40: Line 40:
 
| language              = [[language::Early New High German]]
 
| language              = [[language::Early New High German]]
 
| notableworks          =  
 
| notableworks          =  
| archetype              = {{collapsible list
+
| archetype              = {{plainlist
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|MS Chart.A.558]] (?)(1448)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|MS Chart.A.558]] (1448)(?)
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|MS XIX 17-3]] (1446-1459)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|MS ⅩⅨ 17-3]] (1446-1459)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott 290.2º]] (1459)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott 290.2º]] (1459)
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Cod. icon. 394a]] (1467)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Cod.icon. 394a]] (1467)
 
}}
 
}}
 
| manuscript(s)          = {{collapsible list
 
| manuscript(s)          = {{collapsible list
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|MS 78.A.15]] (1450s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|MS 78.A.15]] (1450s)
 +
| [[Wolfenbüttel Picture Book (Cod.Guelf.78.2 Aug.2º)|Cod.Guelf.78.2 Aug.2º]] (1465-80)
 
  | [[Ambraser Codex (MS KK5342)|MS KK5342]] (1480-1500)
 
  | [[Ambraser Codex (MS KK5342)|MS KK5342]] (1480-1500)
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Cod. I.6.2º.1]] (before 1561)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Cod. .6.2º.1]] (before 1561)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Ser.Nov.2978)|Cod.Ser.Nov.2978]] (1500s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Ser.Nov.2978)|Cod.Ser.Nov.2978]] (1500s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|MS 26.236]] (1600s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|MS 26.236]] (1600s)
Line 56: Line 57:
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Cod.guelf.125.16.Extrav]] (late 1600s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Cod.guelf.125.16.Extrav]] (late 1600s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|MS 014]] (1700s)
 
  | [[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|MS 014]] (1700s)
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Cod. icon. 394]] (1820)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Cod.icon. 394]] (1820)
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 395)|Cod. icon. 395]] (ca.1820)
+
  | [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 395)|Cod.icon. 395]] (ca.1820)
 
}}
 
}}
 
| principal manuscript(s)=
 
| principal manuscript(s)=
Line 70: Line 71:
 
  | {{Spanish translation|http://www.aveh.eu/documentos/EdadMedia/Thalhofercas.pdf|1}}
 
  | {{Spanish translation|http://www.aveh.eu/documentos/EdadMedia/Thalhofercas.pdf|1}}
 
}}
 
}}
| below                  = [[File:MS Thott.290.2º 102r.jpg|325px|center|thumb|''Talhoffer's heraldry, including the Lion of St. Mark'']]
+
| below                  = [[File:MS Thott.290.2º 102r.jpg|250px|center|thumb|''Talhoffer's heraldry, including the Lion of St. Mark'']]
 
}}
 
}}
'''Hans Talhoffer''' (Dalhover, Talhouer, Thalhoffer, Talhofer) was a [[century::15th century]] [[nationality::German]] [[fencing master]]. His martial lineage is unknown, but his writings make it clear that he had some connection to the tradition of [[Johannes Liechtenauer]], the grand master of the German school of fencing. Talhoffer was a well educated man, who took interest in astrology, mathematics, onomastics, and the auctoritas and the ratio. He authored at least five [[fencing manual]]s during the course of his career, and appears to have made his living teaching, including training people for [[trial by combat]].
+
'''Hans Talhoffer''' (Dalhover, Talhofer, Talhouer, Thalhoffer; fl. 1433-67) was a [[century::15th century]] [[nationality::German]] [[fencing master]]. His martial lineage is unknown, but his writings make it clear that he had some connection to the tradition of [[Johannes Liechtenauer]], the grand master of the German school of fencing. Talhoffer was a well educated man, who took interest in astrology, mathematics, onomastics, and the auctoritas and the ratio. He authored at least five [[fencing manual]]s during the course of his career, and appears to have made his living teaching, including training people for [[martial dueling]] and [[trial by combat]].
  
The first historical reference to Talhoffer is in 1433, when he represented Johann II von Reisberg, archbishop of Salzburg, before the Vehmic court. Shortly thereafter in 1434, Talhoffer was arrested and questioned by order of Wilhelm von Villach (a footman to Albrecht III von Wittelsbach, duke of Bavaria) in connection to the trial of a Nuremberg aristocrat named Jacob Auer, accused of murdering of his brother Hans. Talhoffer subsequently confessed to being hired to abduct Hans von Villach, and offered testimony that others hired by Auer performed the murder.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. [https://talhoffer.wordpress.com/2016/05/18/1434-march-20th-talhoffers-confession-in-salzburg/ "1434 March 20th – Talhoffer’s confession in Salzburg"]. ''Hans Talhoffer ~ A Historical Martial Arts blog by Jens P. Kleinau'', 18 May 2016. Retrieved 18 May 2016.</ref> Auer's trial was quite controversial and proved a major source of contention and regional strife for the subsequent two years. Talhoffer himself remained in the service of the archbishop for at least a few more years, and in 1437 is mentioned as serving as a bursary officer (''Kastner'') in Hohenburg.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/hans-talhoffers-life/ Hans Talhoffer’s life]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref>
+
The first historical reference to Talhoffer is in 1433, when he represented Johann von Reisberg, archbishop of Salzburg, before the Vehmic court. Shortly thereafter in 1434, Talhoffer was arrested and questioned by order of Wilhelm von Villenbach (a footman to Albrecht von Wittelsbach, duke of Bavaria) in connection to the trial of a Nuremberg aristocrat named Jacob Auer, accused of murdering of his brother Hans. Talhoffer subsequently confessed to being hired to abduct Hans von Villenbach, and offered testimony that others hired by Auer performed the murder.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. [https://talhoffer.wordpress.com/2016/05/18/1434-march-20th-talhoffers-confession-in-salzburg/ "1434 March 20th – Talhoffer’s confession in Salzburg"]. ''Hans Talhoffer ~ A Historical Martial Arts blog by Jens P. Kleinau'', 18 May 2016. Retrieved 18 May 2016.</ref> Auer's trial was quite controversial and proved a major source of contention and regional strife for the subsequent two years. Talhoffer himself remained in the service of the archbishop for at least a few more years, and in 1437 is mentioned as serving as a bursary officer (''Kastner'') in Hohenburg.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/hans-talhoffers-life/ Hans Talhoffer’s life]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref>
  
The 1440s saw the launch of Talhoffer's career as a professional fencing master. His first manuscript, the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|MS Chart.A.558]], was an anthology that he contributed to in ca. 1448. The fencing portion is largely text-less and it may have been designed as a visual aid for use in teaching; in addition to these illustrations, the manuscript also contains a treatise on name magic and a warbook that might be related to [[Konrad Kyeser]]'s ''Bellifortis''. While Talhoffer's owner's mark appears on the front leaf of this manuscript, his level of involvement with its creation is unclear. It contains many works by other authors, in addition to plays that are fairly similar to his later works, and shows evidence of multiple scribes and multiple artists. It is possible that he purchased the manuscript after it was partially filled and added his own teachings to it later.
+
The 1440s saw the launch of Talhoffer's career as a professional fencing master. He purchased (and perhaps contributed to) the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|MS Chart.A.558]], an anthology created in ca. 1448. The fencing portion is largely text-less and it may have been designed as a visual aid for use in teaching; in addition to these illustrations, the manuscript also contains a treatise on name magic and a warbook that might be related to [[Konrad Kyeser]]'s ''Bellifortis''. While Talhoffer's owner's mark appears in this manuscript,<ref>See [[Page:MS Chart.A.558 001r.jpg|folio 1r]].</ref> his level of involvement with its creation is unclear. It contains many works by other authors, in addition to plays that are somewhat similar to his later works, and shows evidence of multiple scribes and multiple artists. It is possible that he purchased the manuscript after it was completed (or partially completed), and used it as a basis for his later teachings.<ref>The only other evidence that he was involved in the creation of the manuscript is the charge on the shield on [[Page:MS Chart.A.558 028r.jpg|folio 28r]], which matches his presumptive heraldry on [[Page:MS Thott.290.2º 102r.jpg|folio 102r]] of [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]] (1459); on the other hand, the escutcheon and the mantling are quite different between the two, so they cannot be said to be the same arms.</ref>
  
Most notable among the noble clients that Talhoffer served in this period was the Königsegg family of southern Germany, and some time between 1446 and 1459<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p73.</ref> he produced the [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|MS XIX.17-3]] for this family. This work depicts a judicial duel being fought by [[Luithold von Königsegg]] and the training that Talhoffer gave him in preparation, but it seems that this duel never actually took place.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/2011/07/11/who-was-luithold-of-konigsegg/ Who was Luithold of Königsegg?]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref> He seems to have passed through Emerkingen later in the 1450s, where he was contracted to train the brothers David and Buppellin vom Stain; he also produced the [[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|MS 78.A.15]] for them, a significantly expanded version of the Königsegg manuscript.<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p42.</ref>  
+
Most notable among the noble clients that Talhoffer served in this period was the Königsegg family of southern Germany, and some time between 1446 and 1459<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p 73.</ref> he produced the [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|MS ⅩⅨ.17-3]] for this family. This work depicts a judicial duel being fought by [[Luithold von Königsegg]] and the training that Talhoffer gave him in preparation, but it seems that this duel never actually took place.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/2011/07/11/who-was-luithold-of-konigsegg/ Who was Luithold of Königsegg?]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref> He seems to have passed through Emerkingen later in the 1450s, where he was contracted to train the brothers David and Buppellin vom Stain; he also produced the [[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|MS 78.A.15]] for them, a significantly expanded version of the Königsegg manuscript.<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p42.</ref>  
  
In 1459,<ref>Internally dated on [[:File:MS Thott.290.2º 103v.jpg|folio 103v]].</ref> Talhoffer commissioned the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]], a new personal fencing manual along the same lines as the 1448 work but expanded with additional content and captioned throughout. He appears to have continued instructing throughout the 1460s, and in 1467 he produced his final manuscript, [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Codex Icon 394a]], for another of his noble clients, Eberhardt I von Württemberg.<ref>Internally dated and dedicated on [[:File:Cod.icon. 394a 16v.jpg|folio 16v]].</ref> This would be his most extensive work, and the graf paid 10 Guilder as well as quantities of rye and oats for the finished work.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/2011/04/21/1467-the-price-of-a-fencing-master/ 1467 The price of a fencing master]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref>
+
In 1459,<ref>Internally dated on [[:File:MS Thott.290.2º 103v.jpg|folio 103v]].</ref> Talhoffer commissioned the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|MS Thott.290.2º]], a new personal fencing manual along the same lines as the 1448 work but expanded with additional content and captioned throughout. He appears to have continued instructing throughout the 1460s, and in 1467 he produced his final manuscript, [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Cod.icon 394a]], for another of his noble clients, Eberhardt von Württemberg, count of Württemberg-Urach (who later became Eberhardt Ⅰ when the reunified Württemberg was elevated to a duchy in 1495).<ref>Internally dated and dedicated on [[:File:Cod.icon. 394a 16v.jpg|folio 16v]].</ref> This would be his most extensive work, and the count paid 10 Guilder as well as quantities of rye and oats for the finished work.<ref>[[Jens P. Kleinau]]. "[http://talhoffer.wordpress.com/2011/04/21/1467-the-price-of-a-fencing-master/ 1467 The price of a fencing master]". ''Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau''. Retrieved 17 March 2012.</ref>
  
 
While only a few facts are known about Talhoffer's life, this has not stopped authors from conjecture. The presence of the [[:File:MS KK5012 57v.jpg|Lion of St. Mark]] in Talhoffer's 1459 coat of arms (right) has given rise to speculation that he may have been an early or even founding member of the Frankfurt-am-Main-based [[Marxbrüder]] fencing guild, though there is no record of their existence prior to 1474.{{cn}} Additionally, much has been made of the fact that Talhoffer's name doesn't appear in [[Paulus Kal]]'s list of members of the [[Fellowship of Liechtenauer]].<ref>The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of [[Paulus Kal]]'s treatise: [[Paulus Kal Fechtbuch (MS 1825)|MS 1825]] (1460s), [[Paulus Kal Fechtbuch (Cgm 1507)|Cgm 1570]] (ca. 1470), and [[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|MS KK5126]] (1480s).</ref> While some have speculated that this indicates rivalry or ill-will between the two contemporaries, it is more likely that Talhoffer simply didn't participate in whatever venture the fellowship was organized for.
 
While only a few facts are known about Talhoffer's life, this has not stopped authors from conjecture. The presence of the [[:File:MS KK5012 57v.jpg|Lion of St. Mark]] in Talhoffer's 1459 coat of arms (right) has given rise to speculation that he may have been an early or even founding member of the Frankfurt-am-Main-based [[Marxbrüder]] fencing guild, though there is no record of their existence prior to 1474.{{cn}} Additionally, much has been made of the fact that Talhoffer's name doesn't appear in [[Paulus Kal]]'s list of members of the [[Fellowship of Liechtenauer]].<ref>The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of [[Paulus Kal]]'s treatise: [[Paulus Kal Fechtbuch (MS 1825)|MS 1825]] (1460s), [[Paulus Kal Fechtbuch (Cgm 1507)|Cgm 1570]] (ca. 1470), and [[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|MS KK5126]] (1480s).</ref> While some have speculated that this indicates rivalry or ill-will between the two contemporaries, it is more likely that Talhoffer simply didn't participate in whatever venture the fellowship was organized for.
  
Various otherwise-unidentified fencing masters named Hans have also been associated by some authors with Talhoffer. The 1454 records of the city of Zürich note that a master (presumed by some authors to be Hans Talhoffer) was chartered to teach fencing in some capacity and to adjudicate judicial duels; the account further notes that a fight broke out among his students and had to be settled in front of the city council, resulting in various fines.<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p176.</ref> In 1455, a Master named Hans was also retained by Mahiot Coquel to train him for his duel with Jacotin Plouvier in Valencienne; if this were Talhoffer, his training did little good as Coquel lost the duel and died in brutal fashion.{{cn}}
+
Various otherwise-unidentified fencing masters named Hans have also been associated by some authors with Talhoffer. The 1454 records of the city of Zürich note that a master (presumed by some authors to be Hans Talhoffer) was chartered to teach fencing in some capacity and to adjudicate judicial duels; the account further notes that a fight broke out among his students and had to be settled in front of the city council, resulting in various fines.<ref>[[Hans-Peter Hils]]. ''Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes''. Peter Lang, 1985. p176.</ref> In 1455, a master named Hans was retained by Mahiot Coquel to train him for his duel with Jacotin Plouvier in Valencienne; if this were Talhoffer, his training did little good as Coquel lost the duel and died in brutal fashion.{{cn}}
 
{{TOC limit|3}}
 
{{TOC limit|3}}
 
== Treatises ==
 
== Treatises ==
  
Talhoffer's writings exist in well over a dozen manuscripts created in the fifteenth through nineteenth centuries; they have also been published a number of times in facsimiles beginning in 1887, including translations into English and French. His writings cover a wide assortment of weapons, including the [[arming sword]], [[buckler]], [[crossbow]], [[dagger]], [[flail (weapon)|flail]], [[Messer (weapon)|longknife]], [[longshield]], [[longsword]], [[mace (club)|mace]], [[poleaxe]], [[spear]], and unarmed [[grappling]], often both [[armor]]ed and unarmored, on [[horse]] and on foot, and in scenarios including tournaments, formal duels, and unequal encounters implying urban self-defense.
+
Not only did Talhoffer produce at least three distinct treatises in his lifetime, but his writings have been reproduced in every century up to the present. They exist in well over a dozen manuscripts created in the fifteenth through nineteenth centuries; they have also been published a number of times in facsimiles beginning in 1887, including translations into English and French.  
  
Despite the obvious care and detail that went into the artwork, the manuscripts generally have only a few words captioning each page (and in many cases none at all); some were likely teaching aids and would need no detailed explanation, while the treatises for Königsegg, Stain, and Württemberg were probably intended as memory aids to review his teachings after he left.
+
Talhoffer's writings cover a wide assortment of weapons, including the [[buckler]], [[crossbow]], [[dagger]], [[flail]], [[Messer]], [[longshield]], [[mace]], [[poleaxe]], [[spear]], [[sword]], and unarmed [[grappling]], often both [[armor]]ed and unarmored, on [[horse]] and on foot, and in scenarios including tournaments, formal duels, and unequal encounters implying urban self-defense. Despite the obvious care and detail that went into the artwork, the manuscripts generally have only a few words captioning each page (and in many cases none at all); some were likely teaching aids and would need no detailed explanation, while the treatises for Königsegg, Stain, and Württemberg were probably intended as memory aids to review his teachings after he left.
 +
 
 +
Though there is considerable overlap in the specific plays Talhoffer teaches, the organization and exact contents differ in each of the main treatises. For this reason, they are listed separately below (along with their derivative copies) rather than being combined into one giant mixed concordance that fails to capture the organization of any of them. Though his authorship of his first manuscript, the Gotha, cannot be proven, it is included below because it is a useful reference to compare to his authenticated works.
  
 
{{master begin
 
{{master begin
Line 96: Line 99:
 
  | width = 100%
 
  | width = 100%
 
}}
 
}}
{{main | Hans Talhoffer/First Manuscript }}
+
In addition to the four manuscripts which reproduce most or all of the contents of the Gotha version, there are three others that only reproduce single sections.
{{master end}}
+
 
 +
[[Wolfenbüttel Picture Book (Cod.Guelf.78.2 Aug.2º)|Wolfenbüttel Ⅰ]] (1465-80) reproduces only 15 of the 34 illustrated wrestling plays, and also omits their captions. These are not exact copies of the plays in the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|archetype]], but are often depicted mirrored or with minor differences in hand or foot position.
 +
 
 +
Conversely, the [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Ⅱ]] and [[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|Coburg]] versions (which date to the 17th and 18th centuries, respectively) contain the full section on trial by combat with longshields, and they exceed the other versions in that they add captions for many of the illustrations. It's unclear who wrote this text or when it was written, but it's possible that the text is original to the treatise and the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|archetype]] for all later versions is just a draft or incomplete copy from another manuscript, now missing. In the absence of more information, it seems prudent to treat the text as authentic.
  
{{master begin
+
To streamline the concordance, these additional sources are included at the far-right side of the respective tables and not included in any other sections.
| title = Königsegg Treatise (1446-59)
 
| width = 100%
 
}}
 
{{main | Hans Talhoffer/Königsegg }}
 
{{master end}}
 
  
{{master begin
 
| title = Personal Manuscript (1459)
 
| width = 100%
 
}}
 
 
{{master subsection begin
 
{{master subsection begin
  | title = Preface
+
| title = Preface and Sword Dance
  | width = 90em
+
| width = 210em
 
}}
 
}}
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[file:MS Chart.A.558 002r.jpg|300px|center]]
| '''Conclusion of hewing:'''
+
| <p>[1] [Banner:]</p>
Would that your fighting be lucky –<br/>
+
 
Then be lively, withhold not long the play.<br/>
+
<p>God, thou Eternal Word, help the body here, the soul there.</p>
The dandy laugh at that<br/>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|002r|jpg}}
While the earnest make –<br/>
+
| {{paget|Page:MS 26.236|020r|jpg}}
They trust in the sword.<br/>
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|003r|png}}
As the Talhoffer does teach:<br/>
+
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|363r|png}}
In the sword you shall have trust and belief,<br/>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|002r|jpg}}
So that blood runs not over the eyes, etc
 
| '''[1v] Beschliessung der höw'''
 
Wiltu daz dirß fechten glück<br/>
 
Bïß frisch verhalt nit lang die stück<br/>
 
Darzuo hypschlich lachen<br/>
 
Und die ernstlichen machen<br/>
 
Daz trow Jm Schwert<br/>
 
Die der talhofer lert<br/>
 
Jm Schwert soltu nyemen trowen noch gelouben<br/>
 
So Rint dir daz bluot nit uber die ougen etc ~
 
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 003r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|003r|jpg|blk=1}}
 +
|
 
|  
 
|  
| Thus here is the key to Rightful Art, according to all the masters, the sundry hands of converging ways; which is also consigned to memory; and which is the right grounding:
 
| <strong style="color:#A40000;">J</strong>tem die Sloß der rechten kunst nach dem alß die maister Die abgetailt hand von genähe wegen Daz ouch billich zu behaltent ist wen diß ist der recht grunde
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| Thus firstly, when you will fight in earnest with someone, then look out for how you and he agree what hour thereafter; thus by all means you act according to pressing need; and keep that to yourself and tell nobody what you have in mind or would do, since the World is so false. And by all means, the gauntlets serve to your vantage; sword and gambeson and leggings and whatever you will that is customary; yet mark how you and he agree upon that – and so then abide by it. Even if the sword has no other right, then it has that which is one’s own and free will. Thus when you come within the barriers and will begin / attack, then let any foe say and do what he will; and cower not within yourself; and have the earnest in mind; and whatever he says unto you, do not react to it; and fight earnestly for yourself thusly; and let him have no rest and become no threat; and follow the art, thus fear not his strikes; and would he draw you into meetings of the blades, then counterstrike merrily.
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|003r|jpg|blk=1}}
| Jtem zu dem ersten wenn du Jn ernst mit ainem fechten wilt So luog wie du mit jm abredst und uff wolche stund nach dem so richt dich nach notturft mit allem zuog und daz tuo selber haimlich Und sag nymant waß du Jm sinn habest oder tun wollest wenn die welt ist also Valsch und richt diu hentschuch nach deim vortail mit Allem zuog Schwert und wameß hosen und waß du Den bruchen wilt und merck aber wie du mit Jm Abredist Dann darby wirt eß beliben wan daz schwert Hat sunst kain recht Dann daz es aigner und fryer will ist Jtem wen du in den schrancken kumpst und an gan wilt So lauß yederman sagen und tun waß er wöll und sich Nit hindersich und hab den ernst jm sinn und waß er mit Dir red da ker dich nit an und ficht ernstlich für Dich daz Und lauß im kain Ruo und trou und folg der kunst furcht nit Sine sleg und wil er ernstlich an Dich zuck jnnß treffen dz uh (!) How wider fröhlich
 
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 004r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|004r|jpg|blk=1}}
 
|  
 
|  
| Thereupon speaks Hans Talhoffer: The good man must speak up for the truth – even when it seems obvious and happens often, etc
 
| daran spricht Hanß talhofer der guot man Daz muß er für Die warhait Jehen Wann eß ist Jm ouch Wol Eben dick und offt beschehen <span style="color:#A40000;">etc</span> ~ ~
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Here finds one written of judicial combat</strong>
 
Thus what now be decreed as forbidden of all combatants. So by and by, it has become the custom of kaisers and kings, princes and lords, to whom one likens himself and emulates, that one is obliged to fight, especially regarding several causes and articles which are written down hereafter.
 
| '''[8r] <span style="color:#A40000;">hie vint man geschriben von dem kempfen</span>'''
 
<span style="color:#A40000;">I</span>tem wie daz nun sy daz die die decretaleß kempf verbieten, So hat doch die gewonhait herbracht von kaisern und künigen fürsten und hern noch gestatten und kempfen laussen, und darzu glichen schierm gebent, und besunder und umb ettliche sachn und artikeln, alß her nach geschriben staht.
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| Yet firstly this – Nobody is happy when one of his comrades cuts him up with loud words. He who would have at dueling with such a comrade, indeed he is within his rights and may well-fight him if he would. Thus dueling is wantonness.
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|004r|jpg|blk=1}}
| <span style="color:#A40000;">Item zu dem ersten maul daz im nymant gern sin Eer laut abschniden mit wortten ainem der sin genoß ist Er wolte Er hebat mit im kempfen wie wol er doch nit recht wol von im kem ob er wolte und darumb so ist kämpfen ain muotwill</span>
 
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 004v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[4]<ref>Illustration is traced from bleed-through from the other side, and then painted.</ref></p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|004v|jpg|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <span style="color:#A40000;">'''Now those aforesaid causes and articles are seven, wherefor a man has duty to fight:'''
 
*Thus the first is murder.
 
*The second is treason.
 
*The third is heresy.
 
*The fourth is becoming an urger of disloyalty to one’s lord.
 
*The fifth is betrayal in strife or otherwise.
 
*The sixth is falsehood.
 
*The seventh is using either a maiden or lady.</span>
 
| <span style="color:#A40000;">'''Item der sachen und ardickelen sind siben Darumb man noch pfligt zu kempfen'''
 
*Item daz erst ist mortt
 
*Daz ander verräterniß
 
*Das dritt ketzery
 
*Daz vierd wohher an sinem herrn trulos wirt
 
*Daz fünfft umb fanknuß in striten oder sunsst
 
*Daz sechst um valsch
 
*Daz sibent da ainer junckfrowen oder frowen benotzogt</span>
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| That is why one man challenges another to duel. Such a man shall come before court and shall lay down his case through his own advocacy. Therefor he who accuses shall name the man by baptized name and surname. At the appointed hour it is right that he who calls for the tribunal also complains to three tribunes after the accused comes – unless either one comes not and answers for himself. Yet nobody of one’s ilk may do so, for truly one may answer better for himself. Then the accuser proves his need be just and right. So shall the man under accusation, as much as his accuser, comprehend and likewise this helps the land. Only after all the testimony is done shall verdict be rendered.
 
| Item spricht ain man den andern kempflich an, der sol komen für gericht und sol durch sinen fürsprechen sin sach für legen, darumb er in denn an kagt und sol den man nennen mit dem touff namen und zuo namen. So ist recht, daz er in für gericht lad und in dry stund beklag uff dryen gerichten nach ain ander. kumt er denn nit und veranttwurt sich nach nymant von sinen wegen, so mag er sich fürbaß nit mer veranttwurten, '''[8v]''' er bewyse dann Ehafte nott als recht sy, so sel man in verurtailen alß fer in daz sin bott innerhalb landes begriffen hant. Je dar nach, alß die ansprach ist gegangen, darnach sol daz urtail ouch gan.
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| Thus he who was challenged, he comes singularly before the three tribunes to respond and gainsay. Therefor the man who was challenged, he speaks thus that he be blameless and he repeats that the accusations be not true and thereover he would honour with struggle upon that knowledge, as then be right for and required by the land wherein this be and so thereupon is dealt his training-time. So he is dealt six weeks and four days from this tribunal for his training time. Thereupon is also dealt that the men shall struggle as is customary and right in the land. Thus the two men pledge willingly to go before court and struggle against each other – each also with about six weeks of trainingtime in peace, during which either or both are banished if someone breaks peace – thus not until when it is agreed upon as right by the judge.
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|004v|jpg|blk=1}}
| Item der da kempflich angesprochen wirt uff den dryen gerichten und er ainost zuo der antwort kumpt und leugnot darum man in an gesprochen hat und spricht er sy des also unschuldig und der sag uff in daz nit war sy und daz wöll er widerumb mit kempfen beherten und uff in daz wysen alß denn recht sy un dem land darinn eß sy und forttert dar über mit urtail seinen lertag, so werdent im sechß wochen ertailt zu sinem lertag und vier tag von dem gericht werdent im auch ertailt, daruff sie kempfen süllent alß in dem land gewonhait und recht ist. Item versprechent sich zwen man willkürlich gen einander ain kampfez vor gericht, den git an auch sechs wochen lertag und sol in frid bannen baiden, und wolcher under den den frid brech, uber den richtet man on den kampf alß recht ist.
 
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 005r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|005r|jpg|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">How one may lawfully meet the other.</strong>
 
Thus is one man challenged to fight by another man. The man said to be not as good by the other – he may with right meet that other, if he will. Or if a man would be said or become spurious, then he may instead disregard the duel. Thus indeed the noble challenge the craven to dueling – so may the craven not well disregard that.
 
| <strong style="color:#A40000;">wie ainer dem anderen mit recht ußgan mag</strong>
 
Item ist daz ein man kempflich angesprochen wiert von aim der nit alß guot ist alß er, dem mag er mit recht uß gan ob er wil oder ob ain man echtloß gesagt würde oder worden wer, dem mag man ouch des kampfes absin. Item spricht aber der edler den mindern an zu kempfen, so mag der den minderen nit wol absin.
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Thus why indeed two men may not combat one another; though whichever among them, of the two, may well want to meet the other:</strong>
 
Thus these two men are intent to duel – except they who are within five places of kinship, they may not rectify with one another by dueling; which seven men must swear, who may be of either the paternal or maternal half of either man’s family.
 
| '''[9r] <span style="color:#A40000;">Item wie aber zwen mann nit mit ainender mügent kempfen und wolcher wil under den den zweye dem andern wol uß gan mag</span>'''
 
Item wenn zween mann ?gesinnt sind biß uff die fünffte sipp oder näher die mügent durch recht nit mit ein ander kempfen und des müssn siben man schwern die die vatter und muotter halb mäge sind.
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Thus how one or the other may disregard the duel, if he has such a handicap as written and stated here: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|005r|jpg|blk=1}}
Thus if a lame man, or one who has bad eyes, becomes challenged to duel. Yet if he may well-manage somehow to meet the sound one, it be then the wise decree to make this person on par with the other; and that wise decree must be done upon their oath; such that just as well the lamed or poorly sighted man thus may well win instead of the other one in any duel of theirs.
 
| <strong style="color:#A40000;">Item wie aber ainer dem anderen kampfes absin mag mit solichem gelimpf alß hie geschribn stät</strong>
 
Item ob ain lamer man oder einer der böse ougen hett und kampfes an gesprochen wirt der mag sich der auch wol behellffen und dem gesunden usgan, eß sy denn daz wyse lüt daz gelich nach der ?person machen und daz müessent wyß lüt uff ir eid tun und daz also glich machen. Es mag auch der lam oder mit den bosen ougen wol einen an ir statt gewinnen der für iro ainen kempfe.
 
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| class="noline" | [[File:MS Chart.A.558 006r.jpg|300px|center]]
| When thus the six weeks are past and the last day is come, then the judge has summoned them, whereupon shall be combat. So shall they both come before the judge with such training and in such respect as the customs and law teach in the land wherein the duel shall be; or accordingly as they have otherwise willingly agreed and so forth.
+
| class="noline" | <p>[6]</p>
| Item wenn also die sechß wochen uß sind und der letst tag komen ist den in der richter beschaiden haut daruff kempfen sullen, so sullen sie beide für den richter komen mit solichem ertzögen und in solich acht alß die gewonheit und das recht lert in dem lande dar inn sie kempfen sullen oder nach dem alß sie mit einander gewillkürt habent Item etc. -
+
| class="noline" | {{paget|Page:MS Chart.A.558|006r|jpg|blk=1}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 395|006r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
  
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Longshield Dueling
 +
| width = 270em
 +
}}
 +
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
|  
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
| Thus so there, the complainant shall swear that he therefor has cause for fighting the other; and that he has deemed the other man guilty. And then shall the judge assign a ring and “grit-wardens” and verdict; and counsel wise decrees according to the customs of the land; whereupon the day in the ring arrives for the verdict. One erring man vanquished as honour demands; which he shall take as proof and as rightful / lawful.
+
! <p>{{rating}}<br/></p>
| Item so soll da der cleger schweren daz er der sach darum er dem ainen man zugesprochen haut schuldig sy und denn so sol man in ainen ring machen und grieß wartten und urttail geben '''[9v]''' nach wyser lute raut und nach des landeß gewonhait. Und wer uff den tag in den ring nit kumpt den urttailt man sigeloß in irre denn Ehafte nott die sol er bewysen alß recht ist -
+
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version Ⅱ]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|Coburg Version]] (1700s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 014)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 024r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|024r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Here is stated how one shall hold oneself when the combatants are come into the ring upon the appointed hour, at which time one thus shall duel the other adversarily: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|43r|png}}
<span style="color:#A40000;">W</span>hen the combatants are thus come into the ring, then the judge of that hour shall stare at all there; and advise that hiding is forbidden, by health and wealth; and that he shall not allow one or the other to be aided by someone else; thus shall each both do combat exclusively; so may the judge intimidate any rabble.
+
| {{paget|Page:MS 014|40r|jpg}}
| <strong style="color:#A40000;">Hie staut wie man sich halten sol wenn die kempfer in dem ring komen sind uff die stund und uff die zit so man pheindiglich kempfen sol</strong>
 
<br/><span style="color:#A40000;">W</span>Enn die kempfer also in den ring komen sind So sol der richter von stund an alle stür und ler vestecklich verbieten by lyb und guot und sol nicht gestatten daz man einem für den andern nicht zulege und sel inß beiden machen so er imer gelichest mag ungenerde.
 
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[file:MS Chart.A.558 024v.jpg|300px|center]]
| <strong style="color:#A40000;">That which is lawful if one of the combatants flees out, or becomes driven out, of the ring:</strong>
+
| <p>[2]</p>
Thus whichever combatant comes out of the ring, before then the duel has its deadly ending, because he becomes knocked out of the ring by the other or he flees thereout, or however else he comes thereout; or he admits that the other man’s position regarding the cause for challenge is right – then shall that man be adjudged vanquished, or otherwise slain and killed; for another man has conquered him. Then a man shall rectify indeed as is lawful and customary in the land. And thereby they have battled one another.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|024v|jpg|blk=1}}
| <strong style="color:#A40000;">Das ist was recht wer ob der kempfer ainer uss dem ring fluch oder getriben wurd</strong>
+
| {{paget|page:MS 26.236|020r|jpg|blk=1}}
Item wolcher kempfer uss dem ring kumpt Ee denn der kampf ain ende haut Er werde daruß geschlagen von dem andern oder fluche daruß oder wie er daruß käme oder aber ob er der sache vergicht darum man in denn mit recht an gesprochen haut, den sol man sigeloß urttailen. Oder wolcher den andern erschlecht und ertötett der haut gesiget. Dem sol man aber richten alß des landes gewonhait und recht ist darumb sie dem mit ainander gekemppffet hand.
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|024r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|367v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|025v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|43v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|40v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 025v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|025v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|020v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|024v|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Now mark this bond that you need to understand:</strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|026v|jpg|blk=1}}
<br/>Thus firstly you should know well the master who will teach you; that his art be right and protective; and that he be pious / sober; and that he not embezzle you; and that he not shorten / beguile the lore; and that he wits to broaden the arsenal wherewith he will battle. However – should that master not accept that, swearing upon his profits ingratiatingly and his prejudices devotedly and thus shall his ilk become masters because of him – then swear neither to further nor to teach his so-called art.
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|13r|png|blk=1}}
| '''[10r] <span style="color:#A40000;">Nun merck uff dissen punten der ist notturfftlich zu uerstend</span>'''
+
 
Item des ersten so soltu den maister wol erkennen der dich lerren wil dz sin kunst recht und gewer sy und dz er frum sy und dich nit veruntruwe und dich nit verkürtz in der lerr und wiß die gwer zü zerbraitten da mit er kempfen wil. Och sol er den maister nit uff nemen er schwer im dann sin frumen zwerbent und sin schaden zwendent deß glich sol er dem maister wider um sweren sin kunst nit witter zleren.
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|12v|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|14v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 026r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[4]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|026r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|021r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|025r|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Here heed the master: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|027r|jpg|blk=1}}
Thus the master, who has a student to teach, he shall wit that he recognise well the man whom he will teach; whether he be weak or strong and if he be coxcombraging or gentle-minded; whether he has good breathing / endurance or not; and whether he may work heartily. So when you the master have well-recognised him as into the lore and what work he is able to do, thereafter you must teach the student such that it avails him against his foes. Yet the combatant and the master shall guard that they let no man see them nor also the arsenal with which they work. And they both shall guard their doings from much of society; and say little of the fighting, so that no notice is made thereof.
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|14r|png|blk=1}}
| <strong style="color:#A40000;">Hie merck uff den maister</strong>
+
 
Item der maister der ain understat zu leren, der sol wißen daß er den man wol erken, den er lerren wil, ob er sie schwach oder starck, und ob er gäch zornig sy oder senftmüttig, och ob er gütten auttem hab oder nit, och ob er arbaitten müg in die in die ?harr; und wenn du inn wol erkunet haust in der lerr, un wz arbait er uermag dar nach müstu in lerren dz im nütz ist gen sinen vind. Och sol der kempffer und der maister sich hütten dz sie niemand zu sehen laussend und in sunder sie gwer da mit sy arbaittent und sich baid hütten vor vil geselschafft und von dem vechten wenig sagen dz kain abmercken da von kom.
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|13v|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|15r|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 027r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|027r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|022v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|026v|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">About patronage: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|028r|jpg}}
How the combatant and the master want to relate: Remit the fee and reciprocate. What be his nature? If he be strong or weak, if yet he be coxcomb-raging or not; and how his top heats up if someone would quarrel or fight. It is also needful to wit by the master who teaches him: That the man strives to set himself aright.
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|15r|png}}
| <strong style="color:#A40000;">von kuntschafft</strong>
+
 
wie der kempffer und der maister kuntschafft möchte hon zu rem widertail, wz sin wesen wer, ob er sy strarck oder swach, ob er och sy gechzornig oder nit, und wie sin touff nam hieß, ob man wölt dar uß bracticiern oder rechnen. Ws ist och nottürfftig zu wissen wz maister in lerr dz man sich darnach müg richten
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|14v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|16r|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 026v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|026v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|022r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|026r|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">When now the combatant is taught and shall go within the barriers: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|027v|jpg|blk=1}}
So firstly, when he shall fight, accordingly shall he hear a priest say mass, in honour of Our Lady Mary and of Saint George patron of knights, and the priest shall bless him in the name of Saint John of the gospel, with which the combatant agrees. Thereafter the master shall try earnestly to advise the combatant one last time; whereupon the combatant shall stay; and shall fathom nothing, yet focus upon his foe and earnestly look at him.
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|16r|png|blk=1}}
| <strong style="color:#A40000;">wenn er nun gelert ist und in den schrancken sol gon</strong>
+
 
<br/>So sol er zu dem ersten bichten, dar nach sol im ain priester ain meß lesen von unßer frowen und von sant jörgen, und der priester sol im segnen sant johanns myne und dem kempfer geben. Dar nach sol der maister in ernstlich versüchen '''[10v]''' und inn under richten dar uff er bliben sol, und sol in uff kein ding haissen acht hon dann uff sin vind, und den ernstlich an schowen.
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|15v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|17r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|16v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 027v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|027v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|023v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|027v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|369v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|028v|jpg|blk=1}}
 +
|
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">Mark the presentation</strong> when one thus comes within the barriers:
 
So shall he make one cross with the right foot and one cross with the right hand at his breast and shall sign in the name of the Father and Son and the Holy Ghost. The grit-wardens bearing staves or spears take the men in and present them and they turn round in the Sun. So then shall each combatant bid well the witnessing princes and lords; and they stand around the circle, as each bids God would help him and would give him victory over his foe, as He has truth and right.
 
| <strong style="color:#A40000;">Merck uff dz infüeren</strong>
 
Item wenn der man kompt in den schrancken so sol er machen mit dem rechten fuß ain krütz und mit der hand aines an an die brust und sol fürsich gon im namen des vatters und sunes und des hailigen gaistes. Dann sind in die grießwartten nemen und sind inn fürren gegen der sunnen umbhe. So sol dann der kempfer die fürsten und herren bitten und die umb den kraiß stand dz sy im wölle helffen got bitten dz er im sig wölle geben gegen sinem vind und alz er war und recht hab.
 
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[file:MS Chart.A.558 028r.jpg|300px|center]]
| <strong style="color:#A40000;">Thereafter shall one sit down in the chair: </strong>
+
| <p>[8]</p>
When he is now seated, so shall someone overspan him with a tent, and his bier is behind him at the barriers, and his arsenal is well-arrayed and is lawful and ready for his needs / as required by court.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|028r|jpg}}
| <strong style="color:#A40000;">Dar nach sol man in setzen in den sessel</strong>
+
| {{paget|page:MS 26.236|024r|jpg}}
Wenn er nun gesessen ist so soll man im fürspannen ain tüch und sin bar hinder im an den schrancken und sine gwer sind wol gehenckt sin und gericht nach nottürfft
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|028r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|370r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|029r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|17r|png}}
 +
 
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|16v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|18r|jpg}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|17v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
 +
| [[file:MS Chart.A.558 028v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|028v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|024v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|028v|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| <strong style="color:#A40000;">The grit-wardens or armigers: </strong>
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|029v|jpg|blk=1}}
The master and grit-wardens should heed the judge, or whomever else then as agreed previously. Dueling is started at the first call – so shall he the judge call the combatants to stand up and draw up from the tents; and when he has called for the third time, calling them by name, then he goes thence and commends them unto God.
+
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|18r|png}}
| <strong style="color:#A40000;">Die grieß wartten oder täpffer</strong>
+
 
Der maister und die grieß wartten söllend mercken uff den richter oder uff den, der den kampff an lauffen wirt. Wann der rüfft zu dem ersten mal, so sol er den man haisen uff ston un dz tüch von im ziehen, und wann man rüfft zü dem dritten mäl so sol er in haissen hin gon und in got enpfelhen.
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|17v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|19r|jpg}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|18v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 11r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_011r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 029r.jpg|300px|center]]
| <span style="color:#A40000;">He “inscribes” a message within a knotted twine
+
| <p>[10]</p>
:He records the words of the mouth upon paper and those shall become black later.</span>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|029r|jpg|blk=1}}
| '''[11r]''' <span style="color:#A40000;">der schribt an ain knü faden
+
| {{paget|page:MS 26.236|025r|jpg|blk=1}}
:der schribt uf dem mund und wirt schwartz</span>
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|029r|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|030r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 11v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_011v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 029v.jpg|300px|center]]
| class="noline" |  
+
| <p>[11]</p>
| class="noline" | '''[11v]''' [No text]
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|029v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|025v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|029v|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|030v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|19r|png|blk=1}}
  
|}
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|18v|png}}
{{master subsection end}}
+
| {{paget|Page:MS 014|20r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
+
{{paget|Page:MS 014|19v|jpg}}
  | title = Grappling
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
|-
 
! <p>Images</p>
 
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
 
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 49r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_049r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 030r.jpg|300px|center]]
| Thus rushing-wrestling the outer arms.
+
| <p>[12]</p>
| '''[49r]''' Item zulouffend ringen uß den armen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|030r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|026r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|030r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|031r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 49v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_049v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 030v.jpg|300px|center]]
| Thus arm-breaking and throwing over the shank.
+
| <p>[13]</p>
| '''[49v]''' Item daz arm brechen und uber den schenckel werffen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|030v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|026v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|030v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|031v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|20r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|19v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 50r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_050r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|21r|jpg|blk=1}}
| Thus bear-clinching.
 
| '''[50r]''' Item das burn vassen
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|20v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 50v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_050v.jpg]]
 
| Thus tugging out of that and throwing foreward upon the elbows.
 
| '''[50v]''' Item daz uß zucken und werffen vor der elenbogen
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 51r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_051r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 031r.jpg|300px|center]]
| Thus going through.
+
| <p>[14]</p>
| '''[51r]''' Item das durchgan
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|031r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|027r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|031r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|368r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|032r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 51v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_051v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 031v.jpg|300px|center]]
| Thus the counter for that going-through.
+
| <p>[15]</p>
| '''[51v]''' Item der bruch uber daz durchgan
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|031v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|027v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|031v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|032v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|21r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|20v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 52r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_052r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|22r|jpg|blk=1}}
| Thus seizing by wambeson.
 
| '''[52r]''' Item daz vassen im wammeß
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|21v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 52v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_052v.jpg]]
 
| The counter for that seizing of the wambeson.
 
| '''[52v]''' Der bruch über daz vassen im wammeß
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 53r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_053r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 032r.jpg|300px|center]]
| The play over arm and foot.
+
| <p>[16]</p>
| '''[53r]''' Daz stuck uber den arm und inn fuoß
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|032r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|028r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|032r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|033r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 53v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_053v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 032v.jpg|300px|center]]
| Throwing over the hip.
+
| <p>[17]</p>
| '''[53v]''' Daz werffen uber die huffte
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|032v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|028v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|032v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|033r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|22r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|21v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 54r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_054r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|23r|jpg|blk=1}}
| The arm-break.
 
| '''[54r]''' Der armbruch
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|22v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 54v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_054v.jpg]]
 
| The hinter-treading.
 
| '''[54v]''' Das hinder tretten
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 55r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_055r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 033r.jpg|300px|center]]
| The arm-break over the shoulder.
+
| <p>[18]</p>
| '''[55r]''' Der armbruch uber die achsel
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|033r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|029r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|033r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|034r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 55v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_055v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 033v.jpg|300px|center]]
| Yet another hinter-treading.
+
| <p>[19]</p>
| '''[55v]''' Duch ain hinder tretten
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|033v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|029v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|033v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|034v|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 56r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_056r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 034r.jpg|300px|center]]
| The shoulder-breaking.
+
| <p>[20]</p>
| '''[56r]''' Dea achsel brechen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|034r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|030r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|034r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|035r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 56v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_056v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 034v.jpg|300px|center]]
| The throat-strangling.
+
| <p>[21]</p>
| '''[56v]''' Daß halß würgen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|034v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|030v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|034v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|035v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|23r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|22v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 57r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_057r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|24r|jpg|blk=1}}
| Trying to go through or to hinter-tread.
 
| '''[57r]''' Daz versuchen durchgan oder hinder tretten
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|23v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 57v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_057v.jpg]]
 
| The boys-wrestling / knaves-wrestling overhead.
 
| '''[57v]''' Der buobnwurff überß houpt
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 58r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_058r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 035r.jpg|300px|center]]
| Attack and counter. / Play and break.
+
| <p>[22]</p>
| '''[58r]''' Stuck und bruch
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|035r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|031r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|035r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|036r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 58v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_058v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 035v.jpg|300px|center]]
| The neck-clinching.
+
| <p>[23]</p>
| '''[58v]''' Daz genick vassen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|035v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|031v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|035v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|036v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|24r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|23v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 59r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_059r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|25r|jpg|blk=1}}
| The inverted throw.
 
| '''[59r]''' Der verkertt wurff (similar)
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|24v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 59v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_059v.jpg]]
 
| Getting away from foe.
 
| '''[59v]''' vom man zu komen
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 60r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_060r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 036r.jpg|300px|center]]
| The locking-clinch.
+
| <p>[24]</p>
| '''[60r]''' Daz beslossen vassen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|036r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|032r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|036r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|037r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 60v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_060v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 036v.jpg|300px|center]]
| class="noline" | The counter for heaving behind oneself.
+
| <p>[25]</p>
| class="noline" | '''[60v]''' hinder sich der bruch für daz heben
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|036v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|032v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|036v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|037v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|25r|png|blk=1}}
  
|}
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|24v|png}}
{{master subsection end}}
+
| {{paget|Page:MS 014|26r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
+
{{paget|Page:MS 014|25v|jpg}}
  | title = Dagger
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
|-
 
! <p>Images</p>
 
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
 
! <p>{{rating|C}}<br/>Open</p>
 
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 61r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_061r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 037r.jpg|300px|center]]
| For foe’s over-stab ''with the dagger when you are unarmed – catch his arm'' with your left arm…
+
| <p>[26]</p>
| For the upper stab, with the left arm.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|037r|jpg|blk=1}}
| '''[61r]''' Für den obern stich Mit dem linggen arme
+
| {{paget|page:MS 26.236|033r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|037r|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|038r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 61v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_061v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 037v.jpg|300px|center]]
| And then ''grabbing it with both hands you twist it to'' arm-break.
+
| <p>[27]</p>
| The arm-break.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|037v|jpg|blk=1}}
| '''[61v]''' Der arm bruch (similar)
+
| {{paget|page:MS 26.236|033v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|037v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|038v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|26r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|25v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 62r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_062r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|27r|jpg|blk=1}}
| Inverted throwing ''versus over-stab.''
 
| The inverted throwing.
 
| '''[62r]''' Daz verkertt werffen
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|26v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 62v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_062v.jpg]]
 
| Throwing the foe who over-stabs with his dagger.
 
| To throw the opponent with the dagger.
 
| '''[62v]''' Den man zu werffen mit dem tegen (similar)
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 63r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_063r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 038r.jpg|300px|center]]
| Ward the under-stab and then arm-break.
+
| <p>[28]</p>
| Resist the lower stab and break the arm.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|038r|jpg|blk=1}}
| '''[63r]''' Den undern stich weren und den arm brechen
+
| {{paget|page:MS 26.236|034r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|038r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|039r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|27r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|26v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 63v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_063v.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|28r|jpg|blk=1}}
| Throwing the foe ''who over-stabs.''
 
| To throw the opponent forward.
 
| '''[63v]''' Den man für zu werffen
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|27v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 64r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_064r.jpg]]
 
| Taking, with one’s own dagger, the dagger of someone who over-stabs.
 
| One taking the dagger with his dagger.
 
| '''[64r]''' Den tegen ainem Nymen mit sim tegen
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 64v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_064v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 038v.jpg|300px|center]]
| The over-shield.
+
| <p>[29]</p>
| The upper shield.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|038v|jpg|blk=1}}
| '''[64v]''' Der ober schilt
+
| {{paget|page:MS 26.236|034v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|038v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|039v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|28r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|27v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 65r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_065r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|29r|jpg|blk=1}}
| The throw over the hip ''countering the over-stab.''
 
| The throw over the hip.
 
| '''[65r]''' Der wurff uber die hufft
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|28v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 65v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_065v.jpg]]
 
| Throwing, with dominance, the foe who overstabs.
 
| Throwing the opponent with force.
 
| '''[65v]''' Den man werffen mit gewalte
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 66r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_066r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 039r.jpg|300px|center]]
| Throw ''foe'' down ''as you'' lunge ''your dagger'' through and pull ''it'' toward yourself ''to counter his over-stab.''
+
| <p>[30]</p>
| Throwing before and shooting through, pull toward yourself
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|039r|jpg|blk=1}}
| '''[66r]''' Für werffen und durch schiessen zuck an dich
+
| {{paget|page:MS 26.236|035r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|039r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|040r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|29r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|28v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 66v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_066v.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|30r|jpg|blk=1}}
| The catching, thus the scissors –for countering over-stab…
 
| The catching.
 
| '''[66v]''' Das fahen
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|29v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 67r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_067r.jpg]]
 
| And the counter thereover.
 
| The counter against it.
 
| '''[67r]''' Der bruch darüber
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 67v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_067v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 039v.jpg|300px|center]]
| The throw over the back to counter the counter to the over-stab.
+
| <p>[31]</p>
| The throw over the back.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|039v|jpg|blk=1}}
| '''[67v]''' Der wurff ubern ruggen
+
| {{paget|page:MS 26.236|035v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|039v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|040v|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 68r.jpg|400x400px|center]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 040r.jpg|300px|center]]
| The ''over''-counter and death-stab.
+
| <p>[32]</p>
| The counter and death-stab.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|040r|jpg|blk=1}}
| '''[68r]''' Der bruch und dot stich
+
| {{paget|page:MS 26.236|036r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|040r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|041r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|30r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|29v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 68v.jpg|400x400px|center]]
+
| {{paget|Page:MS 014|31r|jpg|blk=1}}
| The under-counter and heart-stab.
 
| The lower counter and heart-stab.
 
| '''[68v]''' Der under bruch und hertz stich
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|30v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 69r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_069r.jpg]]
 
| The weaving-stab and the counter for that.
 
| The woven-stab and counter for it.
 
| '''[69r]''' Der wabet stich und bruch dar für
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 69v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_069v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 040v.jpg|300px|center]]
| The play is achieved that counters over-stab.
+
| <p>[33]</p>
| Technique is completed.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|040v|jpg|blk=1}}
| '''[69v]''' Stuck ist volbracht
+
| {{paget|page:MS 26.236|036v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|040v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|041v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|31r|png|blk=1}}
  
|-
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|30v|png}}
| [[File:MS Thott.290.2º 70r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_070r.jpg]]
+
| {{paget|Page:MS 014|32r|jpg|blk=1}}
| The under-shield ''that counters under-stab.''
 
| The lower shield.
 
| '''[70r]''' Der under schilt
 
  
|-
+
{{paget|Page:MS 014|31v|jpg}}
| [[File:MS Thott.290.2º 70v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_070v.jpg]]
 
| The morte-stab / murder-stab ''achieved by catching, locking and striking.''
 
| The murder-stab.
 
| '''[70v]''' Der mortt stich
 
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 71r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_071r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 041r.jpg|300px|center]]
| class="noline" | The ending play – ''throw and stab the overstabbing foe in his belly.''
+
| <p>[34]</p>
| class="noline" | The finishing technique.
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|041r|jpg|blk=1}}
| class="noline" | '''[71r]''' Das end stuck
+
| {{paget|page:MS 26.236|037r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|042r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|042r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|32r|png|blk=1}}
  
|}
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|31v|png}}
{{master subsection end}}
+
| {{paget|Page:MS 014|33r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
+
{{paget|Page:MS 014|32v|jpg}}
  | title = Poleaxe
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
|-
 
! <p>Images</p>
 
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
 
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 71v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_071v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 041v.jpg|300px|center]]
| Forsetting the strike and stop-thrusting ''to the'' heart.
+
| <p>[35]<ref>Illustration is traced from bleed-through from the other side.</ref></p>
| '''[71v]''' Den slag versetzen und hertz abstossen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|041v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|042v|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 72r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_072r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 042r.jpg|300px|center]]
| Forsetting foe’s thrust and thrusting to the foe.
+
| <p>[36]</p>
| '''[72r]''' Den stich versetzen und in er stechen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|042r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|038r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|043r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|370v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|043r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|33r|png|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|32v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|34r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|33v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 72v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_072v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 043r.jpg|300px|center]]
| The break and throw.
+
| <p>[37]</p>
| '''[72v]''' Den bruch und wurff
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|043r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|039r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|044r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|044r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 73r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_073r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 044r.jpg|300px|center]]
| The neck-wrenching.
+
| <p>[38]</p>
| '''[73r]''' Daz hallß ryssen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|044r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|040r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|045r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|045r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 73v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_073v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 045r.jpg|300px|center]]
| The needed stance countering the strike.
+
| <p>[39]</p>
| '''[73v]''' Der nott stand fur den slag
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|045r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|041r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|046r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|046r|jpg|blk=1}}
 +
|  
 +
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 74r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_074r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 046r.jpg|300px|center]]
| The play achieved.
+
| <p>[40]</p>
| '''[74r]''' Stuck verbracht
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|046r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|042r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|047r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|047r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|34r|png|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|33v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|35r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|34v|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 74v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_074v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 047r.jpg|300px|center]]
| class="noline" | Catching the armament.
+
| <p>[41]</p>
| class="noline" | '''[74v]''' Daz gwer sachen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|047r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|043r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|048r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|048r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|35r|png|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|34v|png}}
 +
| {{paget|Page:MS 014|36r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|35v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[file:MS Chart.A.558 048r.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[42]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS Chart.A.558|048r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 26.236|044r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|049r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º MS iurid. 29|368v|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 395|049r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|36r|png}}
 +
 
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav.|35v|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS 014|37r|jpg}}
 +
 
 +
{{paget|Page:MS 014|36v|jpg}}
  
 
|}
 
|}
Line 628: Line 756:
  
 
{{master subsection begin
 
{{master subsection begin
  | title = Mixed Weapons
+
| title = Armored Dueling
  | width = 90em
+
| width = 210em
 
}}
 
}}
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
! <p>{{rating}}<br/></p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 75r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_075r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 049r.jpg|300px|center]]
| With the sword one counters the strike with the spear.
+
| <p>[1]</p>
| '''[75r]''' Mit dem schwert fur den Slag mit dem spieß
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|049r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|045r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|052r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|371r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|050r|jpg}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 75v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_075v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 050r.jpg|300px|center]]
| The woven thrust.
+
| <p>[2]</p>
| '''[75v]''' Der gewäbet Stich
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|050r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|046r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|053r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|051r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 76r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_076r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 051r.jpg|300px|center]]
| The over-hew countering the thrust.
+
| <p>[3]</p>
| '''[76r]''' Der oberhow fur den stich
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|051r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|047r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|054r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|052r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 76v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_076v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 052r.jpg|300px|center]]
| The ending play with the longsword countering the halberd.
+
| <p>[4]</p>
| '''[76v]''' Daz end stuck mit dem schwert für die hellen barten
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|052r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|048r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|055r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|053r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 77r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_077r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 053r.jpg|300px|center]]
| Oone blinds the other at the head and thereby he throws into the body.
+
| <p>[5]</p>
| '''[77r]''' Daz blenden ab dem huopt Darby der wurff [in leib]
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|053r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|049r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|056r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|054r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 77v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_077v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 054r.jpg|300px|center]]
| The ending play with the ''bastard-sword'' countering the halberd.
+
| <p>[6]</p>
| '''[77v]''' Daz endstuck mit dem messer für die hellen bartten
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|054r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|050r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|057r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|055r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 78r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_078r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 054v.jpg|300px|center]]
| The forsetting of the spear.
+
| <p>[7]</p>
| '''[78r]''' Daz versetzen gen dem spiess
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|054v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|050v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|057v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|376r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|055v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 78v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_078v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 055r.jpg|300px|center]]
| The short-spear counters a long-spear with its shaft.
+
| <p>[8]</p>
| '''[78v]''' Ain billgerin für ain langen spieß mit sinem stab
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|055r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|051r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|058r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|056r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 79r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_079r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 055v.jpg|300px|center]]
| The needed stance with the messer.
+
| <p>[9]</p>
| '''[79r]''' Der nott stand im messer
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|055v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|051v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|058v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|056v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 79v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_079v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 056r.jpg|300px|center]]
| class="noline" | …And the play whereby the hand is lost.
+
| <p>[10]</p>
| class="noline" | '''[79v]''' Daz stuck [da die Hand verlohren.]
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|056r|jpg|blk=1}}
 
+
| {{paget|page:MS 26.236|052r|jpg|blk=1}}
|}
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|059r|png|blk=1}}
{{master subsection end}}
+
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|373r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|057r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Duel between a man and a woman
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 057r.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[11]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|057r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|053r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|060r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|058r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 80r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_080r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 058r.jpg|300px|center]]
| Here he strikes at her foot and she hits his head.
+
| <p>[12]</p>
| '''[80r]''' Hie schlecht er nach dem fuoß [und sy trifft dz houpt.]
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|058r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|054r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|061r|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|059r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 80v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_080v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 059r.jpg|300px|center]]
| Here he has negated her strike and caught ''it around'' his arm.
+
| <p>[13]</p>
| '''[80v]''' Hie hat er den schlag ir entwert und dem arm gefangen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|059r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|055r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|062r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|060r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 81r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_081r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 060r.jpg|300px|center]]
| The grip at the throat.
+
| <p>[14]</p>
| '''[81r]''' Der griff nach dem halß
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|060r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|056r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|063r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|061r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 81v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_081v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 061r.jpg|300px|center]]
| Here she nods / neutralises the man / husband.
+
| <p>[15]</p>
| '''[81v]''' hie nickt siu den man
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|061r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|057r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|064r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|062r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 82r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_082r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 062r.jpg|300px|center]]
| The neck-breaking.
+
| <p>[16]</p>
| '''[82r]''' Daz halß brechen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|062r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|058r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|065r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|063r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 82v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_082v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 063r.jpg|300px|center]]
| Here he makes an ending play.
+
| <p>[17]</p>
| '''[82v]''' Hie macht er ain end stuck
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|063r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|059r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|066r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|064r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 83r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_083r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 064r.jpg|300px|center]]
| Here she would hammer him / deafen him, and ''here'' he be felling her.
+
| <p>[18]</p>
| '''[83r]''' Hie wil sy in töben und er siu sy vellen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|064r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|060r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|067r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|065r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 83v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_083v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 065r.jpg|300px|center]]
| Here the woman / wife drives an ending play.
+
| <p>[19]</p>
| '''[83v]''' Hie tribt daz wib ain endsstuck
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|065r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|061r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|068r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|066r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 84r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_084r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 066r.jpg|300px|center]]
| class="noline" | Here ''they'' make an end.
+
| <p>[20]</p>
| class="noline" | '''[84r]''' Hie macht er end
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|066r|jpg|blk=1}}
 
+
| {{paget|page:MS 26.236|062r|jpg|blk=1}}
|}
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|069r|png|blk=1}}
{{master subsection end}}
+
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|067r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Armored fencing
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 067r.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[21]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|067r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|063r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|070r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|068r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 84v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_084v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 068r.jpg|300px|center]]
| The commencement of the ''armoured'' duel.
+
| <p>[22]</p>
| '''[84v]''' Der anfang des kampfs
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|068r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|064r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|071r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|069r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 85r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_085r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 069r.jpg|300px|center]]
| Here both ''knights'' be sitting.
+
| <p>[23]</p>
| '''[85r]''' Hie sitzend sy bed
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|069r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|065r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|072r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|070r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 85v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_085v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 070r.jpg|300px|center]]
| The stance countering the hurl.
+
| <p>[24]</p>
| '''[85v]''' Der stand für den schutz
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|070r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|066r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|073r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|071r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 86r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_086r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 071r.jpg|300px|center]]
| Here the first hurl is forset…
+
| <p>[25]</p>
| '''[86r]''' Hie ist der schutz versetzt
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|071r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|067r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|074r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|374r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|072r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 86v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_086v.jpg]]
+
| class="noline" | [[file:MS Chart.A.558 072r.jpg|300px|center]]
| …And here the second hurl ''is'' forset.
+
| class="noline" | <p>[26]</p>
| '''[86v]''' Der ander schutz versetzt
+
| class="noline" | {{paget|page:MS Chart.A.558|072r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 26.236|068r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|070r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º MS iurid. 29|375r|png|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 395|073r|jpg}}
  
|-
+
|}
| [[File:MS Thott.290.2º 87r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_087r.jpg]]
+
{{master subsection end}}
| The rushing with longswords after the spear-hurls.
 
| '''[87r]''' Daz anlouffen nach dem schutz
 
  
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Poleax
 +
| width = 210em
 +
}}
 +
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 87v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_087v.jpg]]
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
| The morte-strike/murder-strike is forset.  
+
! <p>{{rating}}<br/></p>
| '''[87v]''' Der morttschlag ist versetzt
+
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 88r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_088r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 073v.jpg|300px|center]]
| The fire-poker/branding-iron, thus the half-sword.  
+
| <p>[1]</p>
| '''[88r]''' Daz brendschürn
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|073v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|073r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|076r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|377r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|074v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 88v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_088v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 074v.jpg|300px|center]]
| The sword-taking from binding at fire-pokers.
+
| <p>[2]</p>
| '''[88v]''' Daz schwert nymen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|074v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|074r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|077r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|075v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 89r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_089r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 075v.jpg|300px|center]]
| Out of the morte-strike ''into'' the jugular-stab.
+
| <p>[3]</p>
| '''[89r]''' uß dem morttschlag den gurgelstoß
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|075v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|075r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|078r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|076v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 89v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_089v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 076v.jpg|300px|center]]
| The leaning.  
+
| <p>[4]</p>
| '''[89v]''' Das lemen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|076v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|076r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|079r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|077v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 90r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_090r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 077v.jpg|300px|center]]
| The back-throw.
+
| <p>[5]</p>
| '''[90r]''' Der ruggen wurff
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|077v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|077r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|080r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|078v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 90v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_090v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 078v.jpg|300px|center]]
| The forsetting, ripping and face-punching.
+
| <p>[6]</p>
| '''[90v]''' Die versatzung zer ryssen und daz antlut stossen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|078v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|078r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|081r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|079v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 91r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_091r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 079v.jpg|300px|center]]
| The neck-strike.  
+
| <p>[7]</p>
| '''[91r]''' Der hallß Schlag
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|079v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|079r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|082r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|080v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 91v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_091v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 080v.jpg|300px|center]]
| An ending play.
+
| <p>[8]</p>
| '''[91v]''' ain ander stuck
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|080v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|080r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|083r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|081v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 92r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_092r.jpg]]
+
| class="noline" | [[file:MS iurid. 29 378r.png|300px|center]]
| Attack and counter.
+
| class="noline" | <p>[9]</p>
| '''[92r]''' Stuck und bruch
+
| class="noline" |  
 
+
| class="noline" |  
|-
+
| class="noline" |  
| [[File:MS Thott.290.2º 92v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_092v.jpg]]
+
| class="noline" | {{paget|Page:MS iurid. 29|378r|png|blk=1}}
| ''Locking then'' throwing down out of fire-poker…
+
| class="noline" |  
| '''[92v]''' Daz under werffen uß den brend schürn
 
 
 
|-
 
| [[File:MS Thott.290.2º 93r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_093r.jpg]]
 
| …Which at last is ended ''by dagger-stab.''
 
| '''[93r]''' und daz selbig end am letsten
 
 
 
|-
 
| [[File:MS Thott.290.2º 93v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_093v.jpg]]
 
| Here he thanks God.
 
:And here the winner thanks God; as he had great need; and there lies the loser dead…
 
| '''[93v]''' Hie dancket er got
 
:[Mair: und hat groß noth]
 
::Da lyt er tod
 
 
 
|-
 
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 94r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_094r.jpg]]
 
| class="noline" | …Whom they carry away to the freedom of the grave that God has for all worthy souls. Amen.
 
| class="noline" | '''[94r]''' Daz tragent in die fryheit hin weg inß grab / Daz got alle gelöbig selen hab amen
 
  
 
|}
 
|}
Line 865: Line 1,105:
  
 
{{master subsection begin
 
{{master subsection begin
  | title = Mounted fencing
+
| title = Dagger
  | width = 90em
+
| width = 210em
 
}}
 
}}
 
{| class="master"
 
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
! <p>{{rating}}<br/></p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 94v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_094v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 083r.jpg|300px|center]]
| Advancing to the foe.
+
| <p>[1]</p>
| '''[94v]''' Daz anryten zu den vynden
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|083r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|081r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|084r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|379r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|084r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 95r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_095r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 083v.jpg|300px|center]]
| For forsetting during skirmishing.
+
| <p>[2]</p>
| '''[95r]''' Daz versetzen im schärmitzlen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|083v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|081v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|084v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|084v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 95v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_095v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 084r.jpg|300px|center]]
| Shooting while fleeing.
+
| <p>[3]</p>
| '''[95v]''' Daz schiessen an der flucht
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|084r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|082r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|085r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|085r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 96r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_096r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 084v.jpg|300px|center]]
| The crossbow and sword: Countering protectively. / Countering after the shot.  
+
| <p>[4]</p>
| '''[96r]''' Daz armbrost und swert bruchen nach dem schutz
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|084v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|082v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|085v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|085v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 96v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_096v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 085r.jpg|300px|center]]
| The lance counters half and whole.
+
| <p>[5]</p>
| '''[96v]''' Daz glen bruchen halb und gantz
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|085r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|083r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|086r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|086r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 97r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_097r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 085v.jpg|300px|center]]
| class="noline" | The thrust ''done'' out of the forsetting.
+
| <p>[6]</p>
| class="noline" | '''[97r]''' Der stich uß versatzunge
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|085v|jpg|blk=1}}
 
+
| {{paget|page:MS 26.236|083v|jpg|blk=1}}
|}
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|086v|png|blk=1}}
{{master subsection end}}
+
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|086v|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Longshield
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 086r.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[7]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|086r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|084r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|087r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|087r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 97v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_097v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 086v.jpg|300px|center]]
| The first rush with pavise and sword according to the Swabian tradition.
+
| <p>[8]</p>
| '''[97v]''' Der erst anlouff mit schilt und schwert nach schwäpschen Siten
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|086v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|084v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|087v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|087v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 98r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_098r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 087r.jpg|300px|center]]
| Seeking there, behind / from behind the pavise.
+
| <p>[9]</p>
| '''[98r]''' Dau suchen hinder schilt
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|087r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|085r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|088r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|088r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 98v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_098v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 087v.jpg|300px|center]]
| The kick and jugular-thrust.
+
| <p>[10]</p>
| '''[98v]''' Der drit und gurgel stich
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|087v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|085v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|088v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|088v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 99r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_099r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 088r.jpg|300px|center]]
| The hinter-treading and heart-thrust achieved.
+
| <p>[11]</p>
| '''[99r]''' Daz hinder treten und hertz stich volbringen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|088r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|086r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|089r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|089r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 99v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_099v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 088v.jpg|300px|center]]
| Here is the duel determined by the mace.
+
| <p>[12]</p>
| '''[99v]''' Hie ist der kampf uff dem kolben gericht
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|088v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|086v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|089v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|089v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 100r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_100r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 089r.jpg|300px|center]]
| The onslaught. / The provocation.
+
| <p>[13]</p>
| '''[100r]''' Der anlauß
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|089r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|087r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|090r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|090r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 100v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_100v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 089v.jpg|300px|center]]
| The hampering…
+
| <p>[14]</p>
| '''[100v]''' Daz zwierhen im Schilt
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|089v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|087v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|090v|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|090v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 101r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_101r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 090r.jpg|300px|center]]
| …And the thwarting inside ''foe’s'' pavise.
+
| <p>[15]</p>
| '''[101r]''' und daz ynbinden
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|090r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|088r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|091r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|091r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 102v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_102v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 090v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|090v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|088v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|091v|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| '''[102v]'''
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|091v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 103r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_103r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 091r.jpg|300px|center]]
| class="noline" |  
+
| <p>[17]</p>
| class="noline" | '''[103r]'''
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|091r|jpg|blk=1}}
 
+
| {{paget|page:MS 26.236|089r|jpg|blk=1}}
|}
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|092r|png|blk=1}}
{{master subsection end}}
+
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|092r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Talhoffer's owner's mark
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 091v.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[18]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|091v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|089v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|092v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|092v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 101v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_101v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 092r.jpg|300px|center]]
| Here Master Hans Talhoffer
+
| <p>[19]</p>
''Heralds / Armigers bear the weaponry of Talhoffer, one with banner-wrapped spear and the other with sword & buckler, with his personal heraldry shown in the next leaf:''
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|092r|jpg|blk=1}}
| '''[101v]''' Hie Maister Hanns Talhofer
+
| {{paget|page:MS 26.236|090r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|093r|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|093r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 102r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_102r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 092v.jpg|300px|center]]
| ''Talhoffer's coat-of-arms: black shield charged with two steel longswords crossed within gold crown, surmounted by steel jousting-helm crested with the baton of a teacher, surrounded by gold & black mantling and flanked by longsword-bearing haloed & winged lion and banner-bearing haloed eagle offering motto:''
+
| <p>[20]</p>
'''Bethink Thee Right'''
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|092v|jpg|blk=1}}
| <br/><br/><br/><br/><br/><br/>
+
| {{paget|page:MS 26.236|090v|jpg|blk=1}}
'''[102r]''' bedenck dich Recht
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|093v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|093v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 103v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_103v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 093r.jpg|300px|center]]
| class="noline" | <strong style="color:#A40000;">In the year of our Lord 1459:</strong>
+
| <p>[21]</p>
<span style="color:#A40000;">Thus this Book is that of Master Hans Talhoffer; and he is self-avowed with his life that someone (Clauss Pflieger) has illustrated this Book according to him; and that it became illustrated during Whitsuntide in that year after the birth of our beloved Lord Christ which is the one-thousand-four-hundred-fifty-ninth year thereafter. Truly, Michel Rotwyler scribed “me” the Book.</span>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|093r|jpg|blk=1}}
| class="noline" | '''[103v] <span style="color:#A40000;">Anno domini 1459</span>'''
+
| {{paget|page:MS 26.236|091r|jpg|blk=1}}
<span style="color:#A40000;">Item Daz buoch ist Maister Hannsen Talhoferß und der ist selber gestanden mit sinem lybe biß Daz man daz buoch nach Im gemalet hat und Daz ist gemalet worden uff pfingsten In Dem Jar nach der gepurt Unsers lieben Herrn Christi Tusent vierhundert und darnach in dem Nün und fünfftzugosten Jar schrib mich Michel Rotwyler für waer</span>
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|094r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|094r|jpg|blk=1}}
  
|}
+
|-
{{master subsection end}}
+
| [[file:MS Chart.A.558 093v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[22]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|093v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|091v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|094v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|094v|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Equipment for dueling
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 094r.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[23]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|094r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|092r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|095r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|095r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 104r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_104r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 094v.jpg|300px|center]]
| This pavise ''is'' "hard" versus the mace.
+
| <p>[24]</p>
| '''[104r]''' Der schlilt hert zuo Dem Kolben -
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|094v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|092v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|095v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|095v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 104v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_104v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 095r.jpg|300px|center]]
| Versus the mace.
+
| <p>[25]</p>
| '''[104v]''' zuom kolben
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|095r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|093r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|096r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|096r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 105r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_105r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 095v.jpg|300px|center]]
| Versus the sword.
+
| <p>[26]</p>
| '''[105r]''' zuo dem schwert
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|095v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|093v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|096v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|096v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 105v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_105v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 096r.jpg|300px|center]]
| Versus the sword.
+
| <p>[27]</p>
| '''[105v]''' zuom schwert
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|096r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|094r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|097r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|097r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 106r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_106r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 096v.jpg|300px|center]]
| Versus the sword.
+
| <p>[28]</p>
| '''[106r]''' zuom schwert
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|096v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|094v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|097v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|097v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 106v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_106v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 097r.jpg|300px|center]]
| Learn ''to wield'' maces.
+
| <p>[29]</p>
| '''[106v]''' lern kolben
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|097r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|095r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|098r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|098r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 107r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_107r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 097v.jpg|300px|center]]
| The garments for the pavise and for dueling ''that'' Talhoffer ''advises'' to put on.
+
| <p>[30]</p>
| '''[107r]''' daz gwand zuo dem schilt und zuo dem Kampf. + talhofferß an tuon
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|097v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|095v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|098v|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|098v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 107v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_107v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 098r.jpg|300px|center]]
| ''Varieties of specialised dueling longswords / bastard-swords:'' For the harness
+
| <p>[31]</p>
:Yet also ''for any'' armoured dueling
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|098r|jpg|blk=1}}
::And versus pavises.
+
| {{paget|page:MS 26.236|096r|jpg|blk=1}}
| '''[107v]''' zu dem harnasch
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|099r|png|blk=1}}
:och gewapnet
+
|  
::zum langen schilt
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|099r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 108r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_108r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 098v.jpg|300px|center]]
| ''Some more varieties of specialised dueling longswords / bastard-swords:'' Versus pavises
+
| <p>[32]</p>
:Twain “sword-horns” for armoured dueling
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|098v|jpg|blk=1}}
| '''[108r]''' zuo dem schilt
+
| {{paget|page:MS 26.236|096v|jpg|blk=1}}
:die zwen ?swerthörne zu dem kampf gewapnet
+
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|099v|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|099v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 108v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_108v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 099r.jpg|300px|center]]
| The three daggers for dueling – dagger ''in sheath replete with throwing-blades and a spike.''
+
| <p>[33]</p>
| '''[108v]''' die dri degen zu dem kampff
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|099r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|097r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|100r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|100r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 109r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_109r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 099v.jpg|300px|center]]
| These weapons break armament & armour, truly as one wills: ''A double-gaff, a spear and a corseque.''
+
| <p>[34]</p>
| '''[109r]''' Die gwer bruch war zuo man wil
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|099v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|097v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|100v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|100v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 109v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_109v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 100r.jpg|300px|center]]
| These pollaxes / luzern-hammers / ravens-beaks are for dueling.
+
| <p>[35]</p>
| '''[109v]''' Die agsten zu dem kampff
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|100r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|098r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|101r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|101r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 110r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_110r.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 100v.jpg|300px|center]]
| class="noline" | This is a ''modularly and optionally assembled'' pollaxe for the duel, ''with which'' one lays ''low his foe'' by stabbing ''thus it serves also like spear and/or gaff…'' This axe ''is assembled and ready'' for dueling.
+
| <p>[36]</p>
| class="noline" | '''[110r]''' dis ist ain agst zu dem kampff legt man zu stichen
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|100v|jpg|blk=1}}
:die agst zu dem kampff
+
| {{paget|page:MS 26.236|098v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|101v|png|blk=1}}
 +
|  
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|101v|jpg|blk=1}}
  
|}
+
|-
{{master subsection end}}
+
| [[file:MS Chart.A.558 101r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[37]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|101r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|099r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|102r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|102r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 101v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[38]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|101v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|099v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|102v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|102v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 102r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[39]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|102r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|100r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|103r|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|103r|jpg|blk=1}}
  
{{master subsection begin
 
  | title = Sword and buckler
 
  | width = 90em
 
}}
 
{| class="master"
 
 
|-  
 
|-  
! <p>Images</p>
+
| [[file:MS Chart.A.558 102v.jpg|300px|center]]
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p>
+
| <p>[40]</p>
! <p>Transcription{{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
+
| {{paget|page:MS Chart.A.558|102v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|100v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|103v|png|blk=1}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|103v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 117v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_117v.jpg]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 103r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[41]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|103r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|101r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|104r|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| '''[117v]'''
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|104r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 118r.jpg|400x400px|center|Folio 118r]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 103v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[42]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|103v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|101v|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|104v|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| '''[118r]'''
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|104v|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 118v.jpg|400x400px|center|Folio 118v]]
+
| [[file:MS Chart.A.558 104r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[43]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|104r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|102r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|105r|png|blk=1}}
 
|  
 
|  
| '''[118v]'''
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|105r|jpg|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 119r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_119r.jpg|Folio 119r]]
+
| class="noline" | [[file:MS Chart.A.558 104v.jpg|300px|center]]
| The right and needed stance against two foes.
+
| class="noline" | <p>[44]</p>
| '''[119r]''' der recht not stand gen zwainen
+
| class="noline" | {{paget|page:MS Chart.A.558|104v|jpg|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 26.236|102v|jpg|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|105v|png|blk=1}}
 +
| class="noline" |  
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 395|105v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
  
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Grappling
 +
| width = 240em
 +
}}
 +
{| class="master"
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 119v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_119v.jpg|Folio 119v]]
+
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Tyrone Artur Budzin]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Wolfenbüttel Picture Book (Cod.Guelf.78.2 Aug.2º)|Wolfenbüttel Ⅰ]] (1465-80){{edit index|Wolfenbüttel Picture Book (Cod.Guelf.78.2 Aug.2º)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 116v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1] A beginning, with same grasping of the arms.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|116v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|111r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|114r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º MS iurid. 29|381r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|114v|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[119v]'''
+
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|118v|png|blk=1|p=1}} (similar)
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 120r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_120r.jpg|Folio 120r]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 117r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[2] This is a strike, to come at the man.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|117r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|112r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|115r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|115r|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[120r]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 120v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_120v.jpg|Folio 120v]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 117v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3] This is the hip-wrestle by the neck.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|117v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|112r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|115v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|115v|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[120v]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 121r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_121r.jpg|Folio 121r]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 118r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[4] This is a break against the hip wrestle by the neck.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|118r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|113r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|116r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|116r|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[121r]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 121v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_121v.jpg|Folio 121v]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 118v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[5] The arm close over the hip.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|118v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|113v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|116v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|116v|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[121v]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 122r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_122r.jpg|Folio 122r]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 119r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[6] This is an advance to grasp the same leg.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|119r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|114r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|117r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|117r|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[122r]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 122v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_122v.jpg|Folio 122v]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 119v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[7] This is the forward step when equal in grasp.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|119v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|114v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|117v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|117v|jpg}}
 
|  
 
|  
| '''[122v]'''
 
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS Thott.290.2º 123r.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_123r.jpg|Folio 123r]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 120r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[8] He who presses you, throw over your head like so.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|120r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|115r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|118r|png}}
 
|  
 
|  
| '''[123r]'''
+
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|118r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|119r|png|blk=1|p=1}} (similar)
  
 
|-  
 
|-  
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 123v.jpg|400x400px|center|link=http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ms.Thott.290.2º_123v.jpg|Folio 123v]]
+
| [[File:MS Chart.A.558 120v.jpg|300px|center]]
| class="noline" |  
+
| <p>[9] This is the slip-through outside of the leg.</p>
| class="noline" | '''[123v]'''
+
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|120v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|115v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|118v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|118v|jpg}}
 +
|  
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|120v|png|blk=1|p=1}} (similar)
  
|}
+
|-
{{master subsection end}}
+
| [[File:MS Chart.A.558 121r.jpg|300px|center]]
{{master end}}
+
| <p>[10] This is the slip-through inside of the leg.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|121r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|116r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|119r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|119r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|123r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 121v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[11] That is the wrong slip-through when back to back.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|121v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|116v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|119v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|119v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 122r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[12] The limb breaking at the outside of the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|122r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|117r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|120r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|120r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|118r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 122v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[13] This is the break against the slip-through on the outside of the leg, grasp to send him into a vertigo spin.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|122v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|117v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|120v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|120v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|114v|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 123r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[14] This is the break against the slip-through inside the leg.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|123r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|118r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|121r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|121r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 123v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[15] Right against right left against left.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|123v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|118v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|121v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|121v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|117v|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 124r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[16] This is the break against the slip-through the outside at the leg, grasp to send him into a vertigo spin.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|124r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|119r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|122r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|122r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|119v|png|blk=1|p=1}} (similar)
  
{{master begin
+
|-
  | title = Württemberg Treatise (1467)
+
| [[File:MS Chart.A.558 124v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[17] This is the hurl by the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|124v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|119v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|122v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|122v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|114r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 125r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[18] This is the step-behind in the arm where you press.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|125r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|120r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|123r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|123r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|113r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 125v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[19] How to push away from you when someone closes in.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|125v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|120v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|123v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|123v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|117r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 126r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[20] This is the vertigo spin when you raise him.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|126r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|121r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|124r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|124r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 126v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[21] This is the ending of the vertigo spin.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|126v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|121v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|124v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|124v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|120r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 127r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[22] This is the knee kick against the limb.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|127r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|122r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|125r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|125r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 127v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[23] This is the arm break against the shoulder.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|127v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|122v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|125v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|125v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 128r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[24] One should play on a board like this.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|128r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|123r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|126r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|126r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 128v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[25] The twist at the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|128v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|123v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|126v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|126v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 129r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[26] The French Wrestling.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|129r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|124r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|127r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|127r|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|112r|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 129v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[27] This is how to go through back to back.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|129v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|124v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|127v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|127v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|113v|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 130r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[28] Back to back is finished.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|130r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|125r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|128r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|128r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 130v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[29] This is the defense against a hard press.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|130v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|125v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|128v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|128v|jpg}}
 +
|
 +
{{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|112v|png|blk=1|p=1}} (similar)
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 131r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[30] How the man who is caught throws two.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|131r|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|126r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|129r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|129r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 131v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[31] That is how one should close one arm with both arms.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|131v|jpg}}
 +
| {{paget|page:MS 26.236|126v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|129v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|129v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 132r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[32] That is how you can close in with the elbow in his shoulder.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|132r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|130r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 132v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[33] That is the defense when one has the leg on the others arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|132v|jpg|}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|130v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 133r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[34] [No text]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|133r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|131r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Chart.A.558 133v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[35] [No text]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Chart.A.558|133v|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|131v|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 115r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[A] [No text]</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|115r|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 115v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[B] [No text]</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|115v|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 116r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[C] [No text]</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|116r|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 116v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[D] [No text]</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|116v|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 121r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[E] [No text]</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|121r|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º 121v.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[F] [No text]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º|121v|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Warbook
 +
| width = 210em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 141r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|141r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|134r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 141v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|141v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|134v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 142r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|142r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|135r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 142v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[4]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|142v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|135v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 143r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|143r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|136r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 143v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|143v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|136v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 144r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|144r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|137r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 144v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|144v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|137v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 145r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|145r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|138r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 145v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|145v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|138v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 146r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|146r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|139r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 146v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|146v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|139v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 147r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|147r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|140r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 147v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|147v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|140v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[file:MS Chart.A.558 148r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|page:MS Chart.A.558|148r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 395|141r|jpg}}
 +
 
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[file:MS Chart.A.558 148v.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[16]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS Chart.A.558|148v|jpg}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 395|141v|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
{{master end}}
 +
 
 +
{{master begin
 +
  | title = Königsegg Treatise (1446-59)
 
  | width = 100%
 
  | width = 100%
 
}}
 
}}
{{main | Hans Talhoffer/Württemberg }}
+
{{master subsection begin
 +
| title = Preface
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Vienna)}}<br/>by [[Hugh Knight]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[1] One notices, if a nobleman has an agreement that he is provoked to a duel, or provokes one, then he should remember to take a master who could prepare him for the fight, and is from the master to be sworn that he faithfully shares with him his art, and not tell his secrets or the tricks which he teaches.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01r.png|1|lbl=01r}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01r.png|1|lbl=01r}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02r.png|1|lbl=02r}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[2] The young nobleman has to be careful not to have too much confidence in people and not to give his secret arts away to anybody, so that he will not be betrayed, and particularly he is to rise all days early, hear a mass, then to go home, eat a slice of Johanisbrot, and then practice for two hours with effort, not eat much fat, practice again in the afternoon for two hours and at night before going to sleep to eat a piece of pumpernickel/dark bread, which has been soaked in cold water; that makes good breath and widens the chest.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01r.png|2|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02r.png|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[3] If the business is then to take place, he is to turn to a city, which pleases him therefore, asking for inlet and protection; if one assures that to him, then he requires free escort for himself and his companions.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01r.png|3|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01r.png|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02r.png|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[4] The fencing master is to lead the young nobleman who wants to duel to a lonely place (a church) and have him kneel down and ask god to lend him a lucky hour and victory.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01r.png|4|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01r.png|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02r.png|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[5] Hе should also have a bold heart and strong fists, that is also very good in addition.</p>
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01r.png|5|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02r.png|5|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[6] Young man, now learn<br/>to love god and honor women, <br/>speak well of women<br/>апd be brave, as one should bе, <br/>guагd yourself from lies and deceit. <br/>Strive after integrity<br/>апd take great pains<br/>in your knightly practices: <br/><br/>throwing апd pushing stones, <br/>dancing апd jumping, <br/>fencing апd wrestling, <br/>running at the lance апd tournaments, <br/>апd courting beautiful women. <br/>Be in a light апd humorous mооd: <br/>fencing requires heart; <br/>if you frighten easily, <br/>then you are not to learn to fence. <br/>The whole art would bе lost, <br/>because the roar of the impact<br/>аnd the rough strokes<br/>make a cowardly heart fearful.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01v.png|1|lbl=01v}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01v.png|1|lbl=01v}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02v.png|1|lbl=02v}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[7] Show manly courage<br/>against anyone who wrongs you. <br/>If you want to remain in honors<br/>then practice the truth. <br/>Be wary of evil people<br/>who could not keep up loyalty. <br/>If you understood this well, <br/>thus join the gооd. <br/>If you are given advice, <br/>then consider it well. <br/>Then you will be able to recognize<br/>if it will avail or harm. <br/>Thus speaks Talhoffer. <br/>Now learn the true tenets: <br/>you пееd bethink your self well<br/>if you want to fence or to wrestle; <br/>retain the secrets of fencing, <br/><br/>do not trust everyone. <br/>Stand as firm as a bear<br/>апd dо not slide back апd forth.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01v.png|2|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01v.png|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02v.png|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[8] This bear in mind<br/>апd apply your whole strength<br/>in the right dеgгее. <br/>Learn well the art<br/>апd often геgагd your fencing book, <br/>there you will find everything displayed.</p>
 +
| {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01v.png|3|lbl=-}}
 +
|
 +
| {{section|Page:MS KK5342 01v.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02v.png|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | <p>[9] Now will Leutold von Königsegg learn Dueling from Tafhoffer. Gоd releases us from all complaint.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Ms.XIX.17-3 01v.png|4|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{section|Page:MS KK5342 01v.png|4|lbl=-}}
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod. I.6.2º.1 02v.png|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Equipment
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 37r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|37r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 37v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|37v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 62r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|62r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS 78.A.15 62v.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[4]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|62v|jpg}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Armored Fencing
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Vienna)}}<br/>by [[Brian Hunt]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 02r.png|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|02r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|15r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|02r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|04r|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 03r.png|300px|center]]
 +
| <p>[2] This is the first instruction therein one may learn to proceed (from) and is exceptional for one to begin from above and is also good for strikes.
 +
:This is the second stance in the advantage.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|03r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|15v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|03r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|12r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 04r.png|300px|center]]
 +
| <p>[3] This is the second instruction (to go) from below to above.</p>
 +
:This is the upper displacement and in the second instruction.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|04r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|09r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|04r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|13r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 05r.png|300px|center]]
 +
| <p>[4] This is the third instruction and the correct stance in which to wait</p>
 +
:Here is the instruction and the position for the fourth stance.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|05r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|19r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|05r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|14r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 05v.png|Ms.XIX.17-3 06r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[5] Here he has the sword and the spear in his hands and (he is) positioned for a throw (throw can also be thrust).</p>
 +
: This is the second stance for a throw.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|05v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|06r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|19v|jpg}}
 +
<p><br/>{{paget|page:MS 78.A.15|10r|jpg|p=1}}</p>
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|05v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|06r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|14v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|15r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 06v.png|Ms.XIX.17-3 07r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[6] This is the instruction for the middle (stance).</p>
 +
:He stands in his guard.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|06v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|07r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|10v|jpg}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|11r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|06v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|07r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|15v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|16r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 07v.png|Ms.XIX.17-3 08r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[7] He stands in the lower displacement.</p>
 +
:The strike towards the foot.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|07v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|08r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|11v|jpg}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|12r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|07v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|08r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|16v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|17r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 08v.png|Ms.XIX.17-3 09r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[8] Here he leads the murder strike.</p>
 +
:Here he will defend himself from a strike.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|08v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|09r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|12v|jpg|blk=1}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|13r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|08v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|09r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|17v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|18r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 09v.png|300px|center]]
 +
| <p>[9] Here Hans Talhoffer prepares Lwtold von Küngsegg.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|09v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|13v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|09v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|03r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 10r.png|300px|center]]
 +
| <p>[10] Here he goes into the list and he walks with Talhoffer, the witness is in the lead.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|10r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|14r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|10r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|05r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 10v.png|Ms.XIX.17-3 11r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[11] Here sits Lwtold von Kungsegg.</p>
 +
:And there is his opponent.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|10v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|11r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|14v|jpg|blk=1}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|05r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|10v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|11r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|05v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|07r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 11v.png|Ms.XIX.17-3 12r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[12] Here he will throw.</p>
 +
:Here he uses a cover.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|11v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|12r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|05v|jpg}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|20r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|11v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|12r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|07v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|08r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
{{double page|Ms.XIX.17-3 12v.png|Ms.XIX.17-3 13r.png|x290px|x290px}}
 +
| <p>[13] There he has a cover against a strike.</p>
 +
:There he runs on in.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|12v|png}}
 +
{{paget|page:Ms.XIX.17-3|13r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|20v|jpg}}
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|06r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|12v|png}}
 +
{{paget|Page:MS KK5342|13r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|08v|png}}
 +
{{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|09r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 13v.png|300px|center]]
 +
| <p>[14] There they have arrived at their work (close combat) and seek to turn any opening to their advantage.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|13v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|06v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|13v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|09v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 3r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|03r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 3v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|03v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 18r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|18r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 18v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|18v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 14r.png|300px|center]]
 +
| <p>[19] This is a seizure to the neck and a throw.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|14r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|24r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|14r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|10r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 14v.png|300px|center]]
 +
| <p>[20] There positioned in the press.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|14v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|24v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|14v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|10v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 15r.png|300px|center]]
 +
| <p>[21] The thrust (to the) inside (of) the gauntlet.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|15r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|25r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|15r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|11r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 15v.png|300px|center]]
 +
| <p>[22] The sword is taken.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|15v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|25v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|15v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|11v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 16r.png|300px|center]]
 +
| <p>[23] Here he has set aside the strike.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|16r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|26r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|16r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|19r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 16v.png|300px|center]]
 +
| <p>[24] Here he has parried and winds in with a thrust into the visor.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|16v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|26v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|16v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|19v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 17r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[25]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|17r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 17v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[26]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|17r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 21r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[27]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|21r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 21v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[28]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|21v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 22r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[29]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|22r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 22v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[30]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|22v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 2r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[31]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|02r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 2v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[32]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|02v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 17r.png|300px|center]]
 +
| <p>[33] There he slips through and wants to take the sword.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|17r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|27r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|17r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|20r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 17v.png|300px|center]]
 +
| <p>[34] This is the defense (counter).</p>
 +
:Device and counter.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|17v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|27v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|17v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|20v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 18r.png|300px|center]]
 +
| <p>[35] Here is he in the act of entering the legs and he wants him to bend down.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|18r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|04r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|18r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|21r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 18v.png|300px|center]]
 +
| <p>[36] Here he searches for an opening with the dagger.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|18v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|04v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|18v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|21v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 19r.png|300px|center]]
 +
| <p>[37] Here they lay and either (one of them) seeks for his advantage.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|19r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|16r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|19r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|22r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 19v.png|300px|center]]
 +
| <p>[38] There he has seized him from above and jerks him up.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|19v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|16v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|19v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|22v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 20r.png|300px|center]]
 +
| <p>[39] There he throws him down.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|20r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|08r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|20r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|23r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 20v.png|300px|center]]
 +
| <p>[40] There he breaks into the helmet.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|20v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|08v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|20v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|23v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 21r.png|300px|center]]
 +
| <p>[41] Here he has stabbed him to death on the inside (of the helmet).</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|21r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|07r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|21r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|24r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 21v.png|300px|center]]
 +
| <p>[42] There he has stood up and looks to see if he still moves.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|21v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|07v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|21v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|24v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 22r.png|300px|center]]
 +
| <p>[43] They undress one.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|22r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|23r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|22r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|25r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 22v.png|300px|center]]
 +
| <p>[44] They lay one into his bier (coffin).</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|22v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|23v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|22v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|25v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 23r.png|300px|center]]
 +
| <p>[45] Here he thanks God.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|23r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|01r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|23r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|26r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Ms.XIX.17-3 24r.png|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[46] Here stands Lwtold von Kungsegg and hands over the sword to Talhoffer.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|page:Ms.XIX.17-3|24r|png}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS KK5342|24r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|27r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Dagger
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 25r.png|300px|center]]
 +
| <p>[1] Here Luithold von Königsegg begins to learn the dagger from Master Hans Talhoffer.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|25r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|34r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|25r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|28r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 25v.png|300px|center]]
 +
| <p>[2] This is the first and upper stab.</p>
 +
:This is the second and reversed stab.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|25v|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|34v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|25v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|28v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 26r.png|300px|center]]
 +
| <p>[3] He stands in the lower guard in the third stab.</p>
 +
:This is the fourth stab armed.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|26r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|35r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|26r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|29r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 26v.png|300px|center]]
 +
| <p>[4] There he has nullified his stab and wants to punch him in the mouth with the fist.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|26v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|35v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|26v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|29v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 27r.png|300px|center]]
 +
| <p>[5] Here he has parried without (?) the dagger and wrenches it away.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|27r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|36r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|27r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|30r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 27v.png|300px|center]]
 +
| <p>[6] There he has resisted his lower stab and wants to wrench his arm onto the shoulder.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|27v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|36v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|27v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|30v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 28r.png|300px|center]]
 +
| <p>[7] There he has parried his stab and throws him over the foot.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|28r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|50r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|28r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|31r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 28v.png|300px|center]]
 +
| <p>[8] There he has parried in the scissors.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|28v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|50v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|28v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|31v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 29r.png|300px|center]]
 +
| <p>[9] There he has parried his stab and wrenches him away from him.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|29r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|49r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|29r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|32r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 29v.png|300px|center]]
 +
| <p>[10] The throw on the back and the arm breaking.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|29v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|49v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|29v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|32v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 30r.png|300px|center]]
 +
| <p>[11] Here he has inverted him and throws him on his head.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|30r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|46r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|30r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|33r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 30v.png|300px|center]]
 +
| <p>[12] Technique and counter.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|30v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|46v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|30v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|33v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 31r.png|300px|center]]
 +
| <p>[13] Throwing in the dagger.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|31r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|47r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|31r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|34r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 31v.png|300px|center]]
 +
| <p>[14] The upper shield to take the dagger.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|31v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|47v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|31v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|34v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 32r.png|300px|center]]
 +
| <p>[15] Bind against bind and taking the dagger.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|32r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|40r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|32r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|35r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 32v.png|300px|center]]
 +
| <p>[16] The crossing over and throwing.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|32v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|40v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|32v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|35v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 33r.png|300px|center]]
 +
| <p>[17] The lower shield for the lower stab.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|33r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|39r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|33r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|36r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 33v.png|300px|center]]
 +
| <p>[18] A lock around the arm.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|33v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|39v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|33v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|36v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 34r.png|300px|center]]
 +
| <p>[19] The catching in the dagger and the leading.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|34r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|42r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|34r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|37r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 34v.png|300px|center]]
 +
| <p>[20] The counter against the leading.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|34v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|42v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|34v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|37v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 35r.png|300px|center]]
 +
| <p>[21] There they have both parried the stabs.</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|35r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|41r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|35r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|38r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Ms.XIX.17-3 35v.png|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[22] There he has thrown him and lifted him with force.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|page:Ms.XIX.17-3|35v|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|41v|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS KK5342|35v|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|38v|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Grappling
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 36r.png|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|36r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|51r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|36r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|39r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 36v.png|300px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|36v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|51v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|36v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|39v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 37r.png|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|37r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|52r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|37r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|40r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 37v.png|300px|center]]
 +
| <p>[4]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|37v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|52v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|37v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|40v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 38r.png|300px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|38r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|48r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|38r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|41r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 38v.png|300px|center]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|38v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|48v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|38v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|41v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 39r.png|300px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|39r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|43r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|39r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|42r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 39v.png|300px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|39v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|43v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|39v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|42v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 40r.png|300px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|40r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|38r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|40r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|43r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 40v.png|300px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|40v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|38v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|40v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|43v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 41r.png|300px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|41r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|58r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|41r|png|blk=1}}
 +
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 41v.png|300px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|41v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|58v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|41v|png|blk=1}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 42r.png|300px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|42r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|59r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|42r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|44r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 42v.png|300px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|42v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|59v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|42v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|44v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 43r.png|300px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|43r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|53r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|43r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|45r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 43v.png|300px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|43v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|53v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|43v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|45v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 44r.png|300px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|44r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|57r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|44r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|46r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 44v.png|300px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|44v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|57v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|44v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|46v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 32v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|32v|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 44r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[20]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|44r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 44v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[21]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|44v|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS 78.A.15 61r.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[22]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|61r|jpg|blk=1}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Staff Weapons
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Betsy Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 45r.png|400px|center]]
 +
| <p>[1] The displacing for the side strike. </p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|45r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|45r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|47r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 45v.png|400px|center]]
 +
| <p>[2] The stab over the arm.
 +
:He stands with the spear.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|45v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|45v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|47v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 46r.png|400px|center]]
 +
| <p>[3] He strikes down from above.
 +
:He stands for the great strike.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|46r|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|33r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|46r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|48r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 46v.png|400px|center]]
 +
| <p>[4] There has he defended the great strike and thrusts his glaive through him.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|46v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|33v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|46v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|48v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 47r.png|400px|center]]
 +
| <p>[5] He has struck over.
 +
:He throws the point before and will step to him.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|47r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|56r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|47r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|49r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 47v.png|400px|center]]
 +
| <p>[6] Here he has stepped to him and has him trapped with the glaive by the neck and will throw him.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|47v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|56v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|47v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|49v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 48r.png|400px|center]]
 +
| <p>[7] Thus he has struck.
 +
:So has he displaced armed and let the point go through him.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|48r|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|45r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|48r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|50r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 48v.png|400px|center]]
 +
| <p>[8] So he has struck.
 +
:Thus has he defended it and will throw him by the foot.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|48v|png}}
 +
| <p><br/></p>
 +
{{paget|page:MS 78.A.15|45v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|48v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|50v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 49r.png|400px|center]]
 +
| <p>[9] Thus he is running in and has struck well. So he has thrown the armed spear forward, and gripped over his arm with the left hand, and thrust the spear through him with the right.
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|49r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|55r|jpg|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|49r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|51r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Ms.XIX.17-3 49v.png|400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[10] This is the advantage with the glaive against a knight.
 +
| class="noline" | {{paget|page:Ms.XIX.17-3|49v|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|55v|jpg|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS KK5342|49v|png|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|51v|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Mounted Fencing
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 50r.png|400px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|50r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|50r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|52r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 50v.png|400px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|50v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|50v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|52v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 51r.png|400px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|51r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|51r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|53r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 51v.png|400px|center]]
 +
| <p>[4]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|51v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|51v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|53v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 52r.png|400px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|52r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|52r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|54r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 52v.png|400px|center]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|52v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|52v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|54v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 53r.png|400px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|53r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|53r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|55r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 53v.png|400px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|53v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|53v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|55v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 54r.png|400px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|54r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|54r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|56r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 54v.png|400px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|54v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|54v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|56v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 55r.png|400px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|55r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|29v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|55r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|57r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 55v.png|400px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|55v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|29r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|55v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|57v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 56r.png|400px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|56r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|56r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|58r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 56v.png|400px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|56v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|56v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|58v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 57r.png|400px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|57r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|31v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|57r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|61r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 57v.png|400px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|57v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|31r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|57v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|61v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 58r.png|400px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|58r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|30v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|58r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|62r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 58v.png|400px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|58v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|30r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|58v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|62v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 59r.png|400px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|59r|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|28r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|59r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|60r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 59v.png|400px|center]]
 +
| <p>[20]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|59v|png}}
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|28v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|59v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|60v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 60r.png|400px|center]]
 +
| <p>[21]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|60r|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|60r|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|59r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Ms.XIX.17-3 60v.png|400px|center]]
 +
| <p>[22]</p>
 +
| {{paget|page:Ms.XIX.17-3|60v|png}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:MS KK5342|60v|png|blk=1}}
 +
| {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|59v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Ms.XIX.17-3 61r.png|400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[23]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|page:Ms.XIX.17-3|61r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|32r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS KK5342|61r|png|blk=1}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod. I.6.2º.1|63r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Sword and Buckler
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 54r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|54r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS 78.A.15 54v.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[2]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|54v|jpg}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Flail
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 60r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|60r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS 78.A.15 60v.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[2]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|60v|jpg}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Longshield
 +
| width = 180em
 +
}}
 +
{| class="master" style="clear:right;"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Archetype]] (1446-1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]] (1450s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]] (1480-1500){{edit index|Ambraser Codex (MS KK5342)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]] (1561){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 71v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|71v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 71r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|71r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 77v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|77v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 77r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[4]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|77r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 65r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|65r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 65v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|65v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 66r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|66r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 66v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|66v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 67r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|67r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 67v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|67v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 64v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|64v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 64r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|64r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 72v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|72v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 72r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|72r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 75r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|75r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 75v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|75v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 70v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|70v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 70r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|70r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 73v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|73v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 73r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[20]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|73r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 69r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[21]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|69r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 69v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[22]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|69v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 74r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[23]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|74r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 74v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[24]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|74v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 76r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[25]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|76r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 76v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[26]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|76v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 68r.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[27]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|68r|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 68v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[28]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|68v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS 78.A.15 63v.jpg|300px|center]]
 +
| <p>[29]</p>
 +
|
 +
| {{paget|page:MS 78.A.15|63v|jpg}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS 78.A.15 63r.jpg|300px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[30]</p>
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | {{paget|page:MS 78.A.15|63r|jpg}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
{{master end}}
 +
 
 +
{{master begin
 +
| title = Personal Manuscript (1459)
 +
| width = 100%
 +
}}
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Opening
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[1]<ref>The manuscript is missing three pages prior to the current first page, preceding the Recital</ref> '''Conclusion of the strike'''<ref>Preceded by a version of the Recital.</ref></p>
 +
 
 +
<p>If you want to be happy in your fighting<br/>Be lively, do not maintain<ref>''Verhalten'' has multiple meanings, including “to lurk”, “wait for”, and “to hold fast to, maintain something”.</ref> the plays for long,<br/>In addition, laugh in a pretty way<br/>And be serious [about serious things]<br/>The trust in the sword,<br/>Which Talhoffer teaches<br/>You should neither trust nor believe anyone in the sword<br/>So that your blood does not run over your eyes.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 001v.jpg|1|lbl=1v}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[2] Item: The palace of the correct art, according to which it is also easy to understand, as the masters divided it from nearby paths, because this is the correct foundation.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 001v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[3] Item: Regarding the first. Whenever you seriously want to fight with someone, then observe how you arrange [a meeting] with him and at which hour. Afterward, equip yourself with everything according to need, and do this yourself in secret. And tell no one what you have in mind, or would want to do, because the world is the false. And equip your gloves<ref>Or “gauntlets”</ref> according to your advantage with everything, sword and gambeson, hose, and whatever you then want to use. And consider, however, how you arrange [a meeting] with him, as it will remain thereby, because the sword has no rights otherwise, except that it is its own free will.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 001v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>Item: when you enter into the barriers<ref>''Schranken/Schränken'' means to close off a space by blocking entry and/or exit. Lexer lists one possibility as specifically relating to tournaments [''turnieren''].</ref> [at the field of combat] and want to begin, then let everyone say and do whatever he would want. And do not look behind you, and remain earnest in mind, and whatever he says to you, do not engage with it. And fight seriously there for yourself, and allow him no rest, and trust and follow the art. Do not fear his blows, and if he seriously wants to approach you, then pull the strikes from him so that any strike joyfully gainsays that </p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 001v.jpg|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[4] Hans Talhoffer, the good man, he must affirm the truth of that, because it has also happened to him likewise frequently and often.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 001v.jpg|5|lbl=-}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Rules for dueling
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[1] {{red|b=1|Here one finds writing about fights.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: Even though it now is the case, that the decretals forbid fights, yet the custom established [in the past] by emperors and kings, princes and lords, [was] to grant and allow fights, and additionally to offer the same protection, and, as is subsequently written here, particularly about several topics and subjects.
 +
</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008r.jpg|1|lbl=8r}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[2] {{red|Item: Regarding the first point: that no one likes to have his honor loudly cut short with words by someone who is his associate. He would rather fight with him, even though he could justifiably walk away from him if he wanted, and therefore fighting is [an act of] free will<ref>''Muotwille'' is the drive to carry something out, which can equally have positive or negative roots, justifications, outcomes. According to Lever and Grimm, in the case of legal writing only, ''mutwille'' is represented as “the opposite of that which is demanded by law”.</ref> [that is legally unjustified].}}</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[3] {{red|b=1|Item: There are seven topics and subjects for which one is still obligated to fight.}}</p>
 +
 
 +
* {{red|Item: the first is murder.}}<ref>''Mort'' = murder = premeditated killing in secret in ENHG, as listed in Grimm. However, there is also influence from the French ''morte'', which simply means to kill (without the association with murder).</ref>
 +
* {{red|The second is betrayal.}}<ref>Or “treachery”.</ref>
 +
* {{red|The third is heresy.}}
 +
* {{red|The fourth, whoever becomes unfaithful to his lord.}}
 +
* {{red|The fifth, embracing strife or the like.}}
 +
* {{red|The sixth, false representations.}}
 +
* {{red|The seventh, whoever treats a virgin or woman violently.}}
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008r.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[4] Item: If one man formally challenges the other to single combat,<ref>''Kämplich ansprechen'' = ''die förmliche Herausforderung zum Zweikampfe'' according to Lexer, which includes the “''provocatio ad certamen''” (challenge to combat) according to Grimm. This is not mere insult. This is a formal declaration.</ref> he should come before the court and should submit his cause through his legal representative, as to why he then brings a suit against him, and should name the man with Christian<Ref>Lit. “baptismal”.</ref> name and surname. Then it is correct, that he [the accuser] summons him [the accused] before the court and accuses him three times at three courts<ref>This is not three different locations, but three successive meetings of the same court.</ref> in succession. If he does not come and no one responds on his behalf, then he himself can no longer respond from that point onward, unless he proves legitimate necessity, according to the law. Then one should announce the judgment about him, to the same extent that the legal summons has been expressed in words<ref>Or “writing”.</ref> within the country. Depending on where and when the accusation was submitted, the judgment should also be carried out there.</p>
 +
|
 +
{{section|Page:MS Thott.290.2º 008r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Thott.290.2º 008v.jpg|1|lbl=8v|p=1}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[5] Item: Whoever has been formally challenged to single combat at the three courts, and comes at any time to respond, and disavows that about which the [other] one has challenged him, and he states “he is thus innocent of that”, and the [accuser] says to him, “that is not true”, and he wants to assert that again with combat and prove that on himself, according to the law in the country in which this occurs, and demands, in addition to the judgment, his training time.<ref>''Lehrtage'' is a specific period of time prior to a single combat. Grimm: LEHRTAGE, ''m. plur. lehrzeit, lernzeit: (man soll)'' jhm sein lehrtag zum kampf zugeben, ... nemlich sechs wochen und drei tag. ''kolbenrecht bei'' Schottel 1238.</ref> Then he is granted six weeks as his training time, and four days are also granted to him by the court, on which days they are to fight as is the custom and law in the country.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[6] Item: If two men randomly promise to fight against one another before the court, then one also gives them six weeks of training time and both are commanded to keep the peace, and whichever among them breaks the peace, he is condemned without the combat, as is correct.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[7] {{red|b=1|How one can legally withdraw from [fighting with] the other.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: If a man is formally challenged to single combat by one, who is not as good as he [the challenged] is, he can legally withdraw from [fighting with] him if he wants, or if one man were said to be legally deprived of rights,<ref>I.e. has been called/labeled illegitimate, unauthentic, has lost legal rights derived from legal birth or marriage.</ref> or has become legally deprived of rights, one may also withdraw from the fight with him.
 +
</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008v.jpg|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[8] Item: However, if the nobler formally challenges the lesser to single combat, then the lesser cannot withdraw.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 008v.jpg|5|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[9] {{red|b=1|Item: How it is possible that two men may not fight with one another, and whichever one of the two wants to, can withdraw from [fighting with] the other.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: If two men are related to one another up to the fifth degree of kinship or closer, they may not legally fight with one another. and seven men must swear to this who are blood relatives on the fathers’ and mothers’ sides.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 009r.jpg|1|lbl=9r}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[10] {{red|b=1|Item: How it is possible that one can be relieved from combat with another with appropriate conduct such as is described here.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: If a lame man, or one, who has bad eyes, and is formally challenged to single combat, he can naturally acquire aid for himself with that, and withdraw from the healthy one. Unless wise people make this equal according to the persons, and wise people must do this according to their oath, and thus make them equal. It can also be [the case that] the lame man or the one with the bad eyes wants another to prevail in their place, who would fight for that one.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 009r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[11] Item: When the six weeks are thus up and the last day has arrived, on which the judge has decided that they should fight, then the two should come before the judge with such a display of honor<ref>''Ertzögen'': possibilities from Lexer: 1) could be the participial form from ''erziehen'' [Lexer] drawing a sword specifically upward, or raising/training humans and animals. 2) ''erzöugen'' = to show/demonstrate. 3) ''er zöugen'' = ''ehre zeigen'' to display honor. Possibilities from Grimm: 4) ''erziehen'' = to raise a sword, to swing a sword or axe, to educate, bring up, train up, to lift up.</ref> and in such a spirit<ref>Or “mood”.</ref>as custom and law teaches in the country in which they are to fight, or according to which they have confirmed through free will with one another.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 009r.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[12] Item: Then, the plaintiff should swear there, that he makes the accusation about the subject about which he challenged the other man, and then one should make a ring, and [find] judges<ref>Or “overseers”.</ref> for the legal single combat, to render judgement according to the advice of wise people and the customs of the country, and whoever does not appear in the ring on that day, that one is judged [to be] without victory [and] in error, unless [there is] legitimate necessity, which he shall prove according to the law.</p>
 +
|
 +
{{section|Page:MS Thott.290.2º 009r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Thott.290.2º 009v.jpg|1|lbl=9v|p=1}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[13] {{red|b=1|Here it is written how one should hold one’s self, when the fighters have entered the ring at the hour and at the time [at which] one should fight as adversaries.}}</p>
 +
 
 +
<p>{{red|b=1|W}}hen the fighters have thus entered the ring, Then the judge should strictly forbid all disruptions and coaching from that hour onward, under threat to body and property, and should not permit that one is not assisted or punished more than the other, and should make the two of them as equally impaired<ref>Or “injured”.</ref> as he can.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 009v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[14] {{red|b=1|This is what would be legal, if one of the fighters would flee or be driven out of the ring.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: Whichever fighter exits the ring before the combat has an end, [whether] he is struck by the other or flees therefrom (or however he would exit therefrom), or whether he admits to the issue about which [the other] one had legally summoned him, that one should be judged to be without victory. Or whichever one slays and kills the other, that one has won. However, one should judge him according to the custom and law of the country about the issue regarding which they have fought with one another.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 009v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| <p>[A page is missing between 9 and 10.]</p>
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[15] {{red|b=1|Now take note of these points: it is imperative to understand [them].}}</p>
 +
 
 +
<p>Item the first: You should be well acquainted with the master who wants to teach you, that his art is correct and true, and that he is honorable<ref>''Vrum'' from Lexer includes pretty much all of the virtues of a knight: ''tüchtig'', ''brav'', ''ehrbar'', ''gut'', ''trefflich'', ''angesehn'', ''vornehm'', ''wacker'', ''tapfer'', that is, capable, virtuous, honorable, good, excellent, respected, genteel (well-bred), brave, and courageous.</ref> and does not treat you disloyally and does not abbreviate<ref>Or “abridge”.</ref> in teaching you, and knows to prepare the weapons with which he wants to fight.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010r.jpg|1|lbl=10r}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[16] He should also not accept the master,<br/>[unless] he then swears to him to strive for his honor<br/>and to turn away from his evil.<br/>He should in turn swear the same to the master<br/>not to teach his art to others.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[16] {{red|b=1|Here [is a] note to the master.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: The master, who has a subordinate<ref>I.e. student.</ref> to teach, he should know that he is well acquainted with the man whom he wants to teach, whether he is weak or strong, and whether he is quickly angry or gentle, also whether he has good breathing or not, also whether he can work at length, and when you have become well acquainted with him in teaching, and [know] what work he is capable of, then afterward, you must teach him that which is useful for him against his enemy. Also, the fighter and the master should guard themselves, that they allow no one to see [them] and particularly the weapons with which they work. And the two should guard from a lot of socializing and say little about the fight, so that no discovery is made about that.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010r.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[17] {{red|b=1|About scouting.}}<ref>Literally “information-gathering”.</ref></p>
 +
 
 +
<p>How the fighter and the master can have knowledge regarding their opponent, what his character is, whether he is strong or weak, whether he is also quickly angry or not, and what his baptismal name is, whether one could predict or calculate from that.<ref>Probably onomancy based on his baptismal name (which is included in an earlier manuscript Talhoffer owned) and/or astrology based on his date of baptism.</ref> It is also necessary to know, what master is teaching him, so that one can direct oneself accordingly.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010r.jpg|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[18] {{red|b=1|When he is now taught and should enter into the barriers.}}<ref>''Schränken'' are the barriers used to form the ring/square/space for combat.</ref></p>
 +
 
 +
<p>Firstly, he should then confess.<ref>This is a religious confession to a priest, in case he dies.</ref> Afterward, a priest should read him a Mass about Our Lady and Saint George, and then the priest should bless Saint John’s wine<ref>St. John the Apostle was known for blessing a poisoned cup of wine, where the poison left in the form of a snake. ''Johannesminne'' or ''Johanneswein'' became customary throughout Germany in the 12th c. Numerous examples are found in: Hanns Bächtold-Stäubli: ''Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens'', Bd. 4, Berlin 1932, Sp. 745–760.</ref> to him and give [it] to the fighter. Afterward, the master should seriously examine him, and instruct him as to where he should remain,<ref>I.e. within the boundaries of the combat ring.</ref> and [he] should pay attention to nothing except for his enemy and [should] view him seriously.</p>
 +
|
 +
{{section|Page:MS Thott.290.2º 010r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Thott.290.2º 010v.jpg|1|lbl=10v|p=1}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[19] {{red|b=1|Note regarding the entry.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: When the man enters the barriers, then he should make a cross with the right foot and one with the hand at the breast, and should proceed in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Then the judges of the single combat are to take him and are to guide or direct him around [the ring] counter to the direction of the sun.<Ref>The sun travels clockwise.</ref> Then, the fighter should ask the princes and lords and those standing around the circle that they would help him to ask God that He would grant him the victory against his enemy, as he has truth and law [on his side].</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[20] {{red|b=1|Afterward, one should set himself in the seat.}}<ref>Sessel usually refers to a seat of honor, generally a chair with a back and arms.</ref></p>
 +
 
 +
<p>
 +
When he is now seated, then one should set up<ref>Or “extend”.</ref> a cloth in front of him and his litter<ref>A ''Bahre'' is a horizontal means of carrying something, and may refer to both a ''Tragbahre'', a litter for the injured, and also a ''Totenbahre'', a litter for the dead. “Bier”, which is a cognate, has a narrower definition than the original.</ref> behind him at the barriers, and his weapons are well hung and organized according to need.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[21] {{red|b=1|The judges of the single combat or overseers.}}</p>
 +
 
 +
<p>The master and the judges of the single combat should pay attention to the executioner or to that one who will start the combat. When he calls for the first time, then he should command the man to stand up and pull the cloth away from himself, and when one calls for the third time, then he should command him to go there and commend him to God.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010v.jpg|4|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[22] {{red|b=1|About the executioner.}}</p>
 +
 
 +
<p>Item: the fighter should observe,<ref>Or “keep in mind”.</ref>that at no time does his body move past the ring or the barriers, because whatever would extend past that, the executioner is standing at the barriers, he cuts it off with legal right, if he has been called upon [to do that].</p>
 +
 
 +
<p>'''X {{red|Talhoffer}}'''</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 010v.jpg|5|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:MS Thott.290.2º 011r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23] {{red|b=1|He writes on a knotted thread/string.}}</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 011r.jpg|1|lbl=11r}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[24] {{red|b=1|He writes [the words] from his mouth and becomes black.}}</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 011r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 011v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[25]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|011v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Grappling
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 049r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Item: Approach to wrestling from the arms.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|049r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 049v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Item: The<ref>General note for verbs: verbal noun phrases (das + verb), will be translated as “the [action]”, not as gerunds.</ref> arm-break and [the] throw over the leg.<ref>''Schenckel'' can specifically indicate the thigh/upper leg (its precise meaning), or simply the leg.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|049v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 050r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Item: The peasant’s hold.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|050r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 050v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Item: The pull-up and throw in front of the elbow.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|050v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 051r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Item: The pass through.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|051r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 051v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] Item: The counter against the pass through.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|051v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 052r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] Item: The hold by the gambeson.<ref>This is specifically the piece of defensive clothing that covers the buttocks. The picture shows a short, sleeve-less piece of clothing, like a jerkin, while the word refers to the longer piece of clothing, the gambeson.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|052r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 052v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] The counter against the hold by the gambeson.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|052v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 053r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] The play over the arm and in at the foot.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|053r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 053v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] The throw over the hip.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|053v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 054r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] The arm-break.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|054r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 054v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] The step behind.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|054v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 055r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] The arm break over the shoulder.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|055r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 055v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] Push down at the step behind.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|055v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 056r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] The shoulder-break.<ref>This could potentially be a dislocation of the shoulder.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|056r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 056v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] The neck<ref>''Hals'' refers to the soft parts of the neck.</ref>-throttle.<ref>Or “strangle”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|056v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 057r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17]The attempt to pass through or step behind.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|057r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 057v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] The servant’s<ref>''Bube'' is both a male child, a servant, squire, an undisciplined man, or a professional dice player. Multiple references to ''Buben'' and dice (''Würfel'') in the literature make this a likely pun. Lexer: ''Buobe, der würfel machet buoben vil'' Ls. 3. 231,15. 480,116; Mart. 56, 91. 73,1. 206,85. Pass. K. 161,41. Marlg. 222, 296. 362,75.</ref> throw over the head etc.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|057v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 058r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19] Play and counter.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|058r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 058v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] The neck-hold.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|058v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 059r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[21] The reversed throw.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|059r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 059v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] To get away from the man.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|059v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 060r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23] The securing<ref>Or “encompassing”.</ref> hold.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|060r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 060v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[24] [Grab] behind one’s self, the counter for the lifting.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|060v|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Dagger
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 061r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] For the thrust from above, using the left arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|061r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 061v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] The arm-break.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|061v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 062r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The reversed throw.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|062r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 062v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] To throw the man using the dagger.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|062v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 063r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] To defend against the thrust from below and to break the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|063r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 063v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] To throw the man forward.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|063v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 064r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] To take the dagger from someone using his dagger.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|064r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 064v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] The upper shield.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|064v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 065r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] The throw over the hip.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|065r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 065v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] To throw the man using force.<ref>Or “violence”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|065v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 066r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] To throw forward and to shoot through; pull towards yourself.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|066r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 066v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] The catch.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|066v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 067r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] The counter against that.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|067r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 067v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] The throw over the back.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|067v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 068r.png|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] The counter and killing thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|068r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 068v.png|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] The lower counter and thrust to the heart.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|068v|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 069r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17] The bobbing<ref>Or “swaying”, “rocking”; ''Waben'' is related to honeycomb and bees, and to the back-and-forth, up-and-down movement of water. Even the relationship to ''wëben'' is through bees and honeycomb, not weaving, which has different roots to get to ''weben''.</ref> thrust and the counter for that.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|069r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 069v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] Play is completed.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|069v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 070r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] The lower shield.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|070r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 070v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[21] The violent killing<ref>MHG ''mort/mord'' was another form of “dead”, loaned/borrowed from French ''morte''. However, in ENHG, it does have a more violent aspect than ''tot''. It is not until modern German that ''Mord'' picks up the sense of “murder”.</ref> thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|070v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 071r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[22] The final play.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|071r|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Poleaxe
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 071v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Counteract the blow and thrust away [at the] heart.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|071v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 072r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Counteract the thrust and thrust at him mortally.<ref>''Erstechen'' implies a mortal wound, beyond the mere thrust of ''stechen''.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|072r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 072v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The counter and throw.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|072v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 073r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] The neck<ref>''Hals'' here indicates the back of the neck/shoulder.</ref>-yank.<ref>Or “tear”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|073r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 073v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] The combative stance<ref>The earlier meaning of ''nôt'' is to be threatened, hemmed in, imperiled; however, it can also be used as a replacement for the term battle/combat, as that state already implies peril and threat. ''Nothstand'' is a later compound, and is both a predicament/peril/threat, and a state of being under predicament/peril/threat. Interestingly, it is also used in the north in a very narrow meaning for the horizontal crosspiece that stands behind a dyke gate (''Balkensiel'' as opposed to a culvert) that prevents the gate from opening.</ref> in front of the blow.<ref>Or “The combative stance prior to the blow”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|073v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 074r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] Play completed.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|074r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 074v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] Catch the weapon.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|074v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 131r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|131r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 131r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|131r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 131v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|131v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 132r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|132r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 132v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|132v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 133r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|133r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 133v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|133v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 134r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|134r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 134v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|134v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 135r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|135r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 135v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|135v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 136r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|136r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 136v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|136v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 137r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|137r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 137v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[21]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|137v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Mixed Weapons
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 075r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Using the sword in front of the strike using the spear.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|075r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 075v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] The woven thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|075v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 076r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The cut from above in front of the thrust.<ref>Or “The cut from above forward of the thrust”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|076r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 076v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] The final play using the sword in front of the halberd.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|076v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 077r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] The blinding at the head, thereby the throw ''into the body''.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|077r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 077v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The final play using the Messer in front of the halberd.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|077v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 078r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] The counteraction against the spear.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|078r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 078v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] The pilgrim using his staff in front of a long spear.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|078v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 079r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] The combative stance in Messer.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|079r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 079v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] The play ''where the hand is lost''.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|079v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" | [A page is missing between 79 and 80.]
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Duel between a man and a woman
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| <p>[A page is missing between 79 and 80.]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 080r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Here, he strikes at the foot ''and she hits the head''.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|080r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 080v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Here, he has disarmed her strike and caught the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|080v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 081r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The grab at the neck.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|081r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 081v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Here, she presses the man down.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|081v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 082r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] The neck-break.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|082r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 082v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] Here, he makes a final play.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|082v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 083r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] Here, she wants to subdue<ref>''Toben/täuben'': to force, tame, subdue, deafen, with an aspect of irrational fury.</ref> him and he sees her fall.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|083r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 083v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] Here, the woman carries out a final play.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|083v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 084r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[9] Here, he makes an end.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|084r|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Armored fencing
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 084v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The start of the fight.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|084v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 085r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Here, they both are sitting.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|085r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 085v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The stance before the spear throw.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|085v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 086r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Here, the spear throw is counter acted.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|086r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 086v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] The second spear throw is counter acted.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|086v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 087r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The approach after the spear throw.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|087r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 087v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] The killing blow is counter acted.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|087v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 088r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] The fire-scissors.<ref>Or “The fire (spark) protection”. ''Schiure, schûren: schützen, beshützen'', in connection with ''schirmen; schüren'': to stimulate, poke the fire to burn higher; ''scheuern, fegen'' = scouring away, sweep.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|088r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 088v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] Taking the sword.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|088v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 089r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] From the killing blow [to] the throat jab.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|089r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 089v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] The laming.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|089v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 090r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] The throw onto the back.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|090r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 090v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] Tear the counteraction up/down and jab [at] the face.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|090v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 091r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] The neck-strike.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|091r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 091v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] Another play.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|091v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 092r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] Play and counter.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|092r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 092v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17] The throw down out of the fire scissors.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|092v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 093r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] And finally, the same end.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|093r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" |[[File:MS Thott.290.2º 093v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] Here, he thanks God</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 093v.jpg|1|lbl=93v}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] ''And has a great need''.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 093v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[13] He lies there dead.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 093v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 094r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[20] The freedoms carry him away into the grave,<br/>Which god has for all worthy souls, amen.<ref>This is ''Kittelvers'': there are 4 major beats in each line, with a lot of unstressed syllables, particularly in the first line.</ref></p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|094r|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Mounted fencing
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 094v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The approach to the enemies.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|094v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 095r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] The counteraction in the skirmish.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|095r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 095v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Shooting at the rout.<ref>Or “the flight/fleeing ones”.</ref></p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|095v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 096r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Using the cross bow and sword after shooting.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|096r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 096v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Using the lance, half and whole.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|096v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 097r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The thrust from the counteractions.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|097r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 124r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|124r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 124v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|124v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 125r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|125r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 125v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|125v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 126r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|126r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 126v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|126v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 127r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|127r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 127v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|127v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 128r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|128r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 128v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|128v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 129r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|129r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 129v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|129v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 130r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|130r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 130v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[20]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|130v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Longshield
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 097v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The first approach with shield and sword according to Swabian customs.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|097v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 098r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Seek behind the shield.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|098r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 098v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] The kick and throat-thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|098v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 099r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Step behind and complete the heart-thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|099r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 099v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Here, the fight is carried out using clubs.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|099v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 100r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The initial point.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|100r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 100v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] The crosswise cut into the shield.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|100v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 101r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] And the binding inward.</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|101r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 102v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|102v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 103r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|103r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 110v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|110v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 111r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|111r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 111v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|111v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 112r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|112r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 112v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|112v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 113r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|113r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 113v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|113v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 114r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|114r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 114v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|114v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 115r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|115r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 115v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[21]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|115v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 116r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|116r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 116v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|116v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 117r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[24]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|117r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Talhoffer's owner's mark
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 101v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] {{red|b=1|This [is] Master Hans Talhoffer.}}
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|101v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 102r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] {{red|b=1|Consider correctly.}}
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|102r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 103v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[3] {{red|b=1|In the year of our Lord 1459}}</p>
 +
 
 +
<p>{{red|Item. The book is Master Hans Talhoffer’s, and he has proven it with his body until one painted the book according to him, and that was painted on Pentecost in the year after the birth of our dear Lord Christ one-thousand-four-hundred and after that in the fifty-nineth year. Michel Rotwylar wrote me truthfully.}}</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|103v|jpg}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Equipment for dueling
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 104r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The shield prevails over the club.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|104r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 104v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] [The shield prevails] over the club.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|104v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 105r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] [The shield prevails] over the sword.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|105r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 105v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] [The shield prevails] over the sword.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|105v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 106r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] [The shield prevails] over the sword.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|106r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 106v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] Learn the club.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|106v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 107r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] The garments to be worn [used] for the shield and for Talhoffer’s fight.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|107r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:MS Thott.290.2º 107v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] [To be used] for armor.
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 107v.jpg|1|lbl=107v}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[9] Also armed/armored.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 107v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[10] [To be used] for the long shield.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 107v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:MS Thott.290.2º 108r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] {{red|b=1|[To be used] for the shield.}}
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 108r.jpg|1|lbl=108r}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] The two swords belong to armored combat.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 108r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 108v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] The three daggers [to be used] for combat.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|108v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 109r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] The weapon breaks whatever one wants.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|109r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 109v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] The axes [to be used] for combat.
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|109v|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:MS Thott.290.2º 110r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] This is an axe [to be used] for combat, if one lays out [the individual] parts.</p>
 +
| {{section|Page:MS Thott.290.2º 110r.jpg|1|lbl=110r}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[17] The axe [to be used] for combat.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:MS Thott.290.2º 110r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Sword and buckler
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 117v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|117v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 118r.png|400x400px|center|Folio 118r]]
 +
| <p>[2]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|118r|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 118v.png|400x400px|center|Folio 118v]]
 +
| <p>[3]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|118v|png|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 119r.jpg|400x400px|center|Folio 119r]]
 +
| <p>[4] {{red|b=1|The correct combative stance against two [opponents].}}</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|119r|jpg}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 119v.jpg|400x400px|center|Folio 119v]]
 +
| <p>[5]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|119v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 120r.jpg|400x400px|center|Folio 120r]]
 +
| <p>[6]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|120r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 120v.jpg|400x400px|center|Folio 120v]]
 +
| <p>[7]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|120v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 121r.jpg|400x400px|center|Folio 121r]]
 +
| <p>[8]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|121r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 121v.jpg|400x400px|center|Folio 121v]]
 +
| <p>[9]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|121v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 122r.jpg|400x400px|center|Folio 122r]]
 +
| <p>[10]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|122r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 122v.jpg|400x400px|center|Folio 122v]]
 +
| <p>[11]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|122v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 123r.jpg|400x400px|center|Folio 123r]]
 +
| <p>[12]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|123r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:MS Thott.290.2º 123v.jpg|400x400px|center|Folio 123v]]
 +
| class="noline" | <p>[13]</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:MS Thott.290.2º|123v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
  | title = Closing
 +
  | width = 90em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Archetype]] (1459){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)}}<br/>by [[Dieter Bachmann]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 138r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|138r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 138v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|138v|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Thott.290.2º 139r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1]</p>
 +
| {{paget|Page:MS Thott.290.2º|139r|jpg|blk=1}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
{{master end}}
 +
 
 +
{{master begin
 +
| title = Württemberg Treatise (1467)
 +
| width = 100%
 +
}}
 +
The earlest known copy made from the archetype, which was previously [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Ser.Nov.2978)|Cod.Ser.Nov.2978]], was sold to an unknown private collector in the late 20th century and is no longer available for study. For this reason, it cannot be included in the concordances below. The [[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen]], [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Ⅱ]], and [[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|Coburg]] versions only include plays of the duel between man and woman, so to make the tables easier to read, they are omitted from all other sections and included at the far right side of that one.
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Long Sword
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
<section begin="credits1"/>
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
<section end="credits1"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 2r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Upper-hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 2r.jpg|1|lbl=2r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|083r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|1r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] Lower-hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 2r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 2v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Plunging-hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 2v.jpg|1|lbl=2v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|084r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|2r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[4] Changing-hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 2v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
<section begin="Zornhaw"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 3r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Threaten him with the Wrath-point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 3r.jpg|1|lbl=3r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|085r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|3r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[6] Yet another Upper-hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 3r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 3v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] The long Wrath-point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 3v.jpg|1|lbl=3v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|086r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|4r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[8] Therefore is the Crossed-point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 3v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
<section end="Zornhaw"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 4r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] The free hew From the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 4r.jpg|1|lbl=4r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|087r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|5r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[10] Therefrom the neck-blow make.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 4r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 4v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] On the lower opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 4v.jpg|1|lbl=4v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|088r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|6r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] Also on the lower opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 4v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 5r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] A sword taking.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|5r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|089r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|7r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 5v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] A to-laying or before-coming.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|5v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|090r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|8r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 6r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] Left goes right that must fence strongly.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|6r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|091r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|9r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 6v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] A free point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 6v.jpg|1|lbl=6v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|092r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|10r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] The whipping.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 6v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 7r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] From the binding-on, away-thrusting and grasping behind the elbow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|7r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|093r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|11r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 7v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19] With the free point running-in and stepping in the stomach.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|7v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|094r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|12r|png}}
 +
<section begin="Blossen"/>
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 8r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] Two upper points.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|8r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|095r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|13r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 8v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[21] The two lower openings.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|8v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|096r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|14r|png}}
 +
<section end="Blossen"/>
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 9r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] The way-binding or behind-binding.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|9r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|097r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|15r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 9v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23] The attacking over the Iron Gate.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 9v.jpg|1|lbl=9v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|098r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|16r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[24] The Iron Gate.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 9v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 10r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[25] The Upper-hew given up and striking to the arm.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|10r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|099r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|17r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 10v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[26] He has made the crossed point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 10v.jpg|1|lbl=10v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|100r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|18r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[27] He hews from the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 10v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
<section begin="Krumphaw"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 11r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[28] Crooked onto nimbly.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 11r.jpg|1|lbl=11r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|101r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|19r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[29] The point turn against.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 11r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 11v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[30] Here is the Crooked completed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|11v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|102r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|20r|png}}
 +
<section end="Krumphaw"/><section begin="Abschneiden"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 12r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[31] He attacks after the lower opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 12r.jpg|1|lbl=12r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|103r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|21r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[32] He slices from above therein.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 12r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
<section end="Abschneiden"/>
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 12v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[33] The work in the war.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|12v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|104r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|22r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 13r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[34] The crossed weak.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 13r.jpg|1|lbl=13r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|105r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|23r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[35] He stands in the guard.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 13r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 13v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[36] A falling-over.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|13v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|106r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|24r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 14r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[37] Both stand in the guard.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|14r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|107r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|25r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 14v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[38] An armed falling-in and sword taking.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|14v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|108r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|26r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 15r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[39] He stands freely with the point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 15r.jpg|1|lbl=15r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|110r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|27r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[40] He hews left over the point.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 15r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 15v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[41] From the Upper-hew, falling in the armed point.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|15v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|109v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|28r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 16r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[42] From the binding-on, gripping-over and throwing.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|16r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|112v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|29r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 16v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[43] From the binding-on, yet another grabbing with force.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|16v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|111v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|30r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 17r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[44] From the binding-on, falling in the lower point.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|17r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|114v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|31r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 17v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[45] From the binding-on, thrusting away by the elbow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|17v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|113v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|32r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 18r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[46] The murder-blow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|18r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|115r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|33r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 18v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[47] The throw from the murder-blow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|18v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|116r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|34r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 19r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[48] From the free hew, falling in the armed point.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|19r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|117r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|35r|png}}
 +
<section begin="Schilhaw"/>
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 19v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[49] From the Squinter, falling in the armed point.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|19v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|118r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|36r|png}}
 +
<section end="Schilhaw"/>
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 20r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[50] From the thunder-blow, a throw.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 20r.jpg|1|lbl=20r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|119r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|37r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[51] From the thunder-blow, a wrenching.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 20r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 20v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[52] After the wrenching the thrust in the face.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|20v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|120r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|38r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 21r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[53] The fire-tongs.<ref>Literally "burn-shears".</ref></p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 21r.jpg|1|lbl=21r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|121r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|39r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[54] Or the binding-on with the shortened sword.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 21r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 21v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[55] From the binding-on with the shortened sword.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|21v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|122r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|40r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 22r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[56] From the burn-sheers, a leaning onto the elbow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|22r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|123r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|41r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 22v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[57] A necessary-stance for the stab above and below.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|22v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|124r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|42r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 23r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[58] A pressing, therefrom working.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|23r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|125r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|43r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 23v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[59] A tacking of his glove.<ref>Literally "hand-shoe".</ref></p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|23v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|126r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|44r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 24r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[60] A tacking of his foot.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|24r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|127r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|45r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 24v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[61] From binding-on, a wrenching by the knee hollow.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|24v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|128r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|46r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 25r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[62] The made-up murder-strike and blow to the shank.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|25r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|129r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|47r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 25v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[63] From the binding-on, a throat-wrenching.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|25v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|130r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|48r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 26r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[64] Here have they gripped the sword.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|26r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|131r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|49r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 26v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[65] A sword taking.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|26v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|132r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|50r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 27r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[66] Sword changing.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|27r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|133r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|51r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 27v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[67] Yet another searching.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 27v.jpg|1|lbl=27v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|134r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|52r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[68] He will thrust and wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 27v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 28r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[69] Here is the murder-strike displaced, and he wrenches him by the neck.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|28r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|135r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|53r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 28v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[70] From the burn-sheers, a lock-in.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|28v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|136r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|54r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 29r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[71] From the sword grasping, then throw both from you and end-well.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|29r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|137r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|55r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 29v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[72] From the murder-strike, the turning around.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|29v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|138r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|56r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 30r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[73] The break over the around-turn.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|30r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|139r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|57r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 30v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[74] From the murder-strike, of him running and thrusting and again hitting and wrenching.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|30v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|140r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|58r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 31r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[75] From the sword gripping, slipping through.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|31r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|141r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|59r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 31v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[76] From the burn-sheers, a lock and throw.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|31v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|142r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|60r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 32r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[77] He stands for stab and strike.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 32r.jpg|1|lbl=32r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|143r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|61r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[78] He stands reversed for stab and strike.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 32r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 32v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[79] Yet another sword taking.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|32v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|144r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|62r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 33r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[80] He wants to hit.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 33r.jpg|1|lbl=33r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|145r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|63r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[81] A running-in.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 33r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 33v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[82] From the running-in, the throw.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|33v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|146r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|64r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 34r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[83] The throw is completed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|34r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|148v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|65r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 34v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[84] For the stab and wrenching his arm.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|34v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|147v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|66r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.icon. 394a 35r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[85] And with stepping-before and thrusting in the face.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 394a|35r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|149r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon.394|67r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Armored Fencing
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 35v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Here he goes in the barrier.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 35v.jpg|1|lbl=35v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|150r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|68r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] He carries in his procession before.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 35v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 36r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Here they both sit in the barrier and wait for the occasion and have both their coffins behind them and their grit-wardens before them.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|36r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|151r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|69r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 36v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Here they are beginning, and he stands in the displacement for the shoot.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 36v.jpg|1|lbl=36v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|152r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|70r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[5] He will shoot with the spear.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 36v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 37r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] He has shot.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 37r.jpg|1|lbl=37r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|153r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|71r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[7] The shot is displaced.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 37r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 37v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] The displacement for the blow.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 37v.jpg|1|lbl=37v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|154r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|72r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[9] He runs-on with the murder-blow.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 37v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 38r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] From the displacement, thrusting away.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 38r.jpg|1|lbl=38r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|155r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|73r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[11] He has completed the strike.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 38r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 38v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] And before-stepping and throwing over the shank.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|38v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|156r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|74r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 39r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] A break for a free blow, displace armed and grip-over the man and fall onto the stepping foot.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|39r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|157r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|75r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 39v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] Piece and break.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|39v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|158r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|76r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 40r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] The uncertain-stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 40r.jpg|1|lbl=40r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|159r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|77r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[16] He is in the necessary correct stance.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 40r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] He wants to work.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 40r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[18] He stands in his advantage without danger.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 40r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 40v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19] There they wrestle around the sword.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 40v.jpg|1|lbl=40v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|160r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|78r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[20] Here he has hit, and the other displaces and makes and end.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.icon. 394a 40v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Pole Weapons
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 41r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The first binding-on with the axe.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|41r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|161r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|79r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 41v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] From the binding-on, he has made him defenseless.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|41v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|162r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|80r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 42r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] He will freely hit.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 42r.jpg|1|lbl=42r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|163r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|81r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[4] He will bind him behind and make him defenseless and help his blow away.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 42r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 42v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Here he has helped the blow away, and the technique is completed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|42v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|164r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|82r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 43r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The displaced made-up strike, and wrenching therefrom.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|43r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|165r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|83r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 43v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] As they both hit from the roof, from the binding on he then falls around his neck and wrenches him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|43v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|166r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|84r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 44r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] In the wrenching he steps in-after and grips him by the neck and throws him over the hip.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|44r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|167r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|85r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 44v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] From the binding-on they have come to wrestling, and he has from the Knave throw thrown him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|44v|jpg}}
 +
|
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|86r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 45r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] From the free strike and binding-on has he over-gripped, and will throw him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|45r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|168r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|87r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 45v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] He has hit.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 45v.jpg|1|lbl=45v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|172r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|88r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] Here he displaces with the shaft and will work.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 45v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 46r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] Here he is stepping-before and completes the piece.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|46r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|170r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|89r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 46v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] He has hit to him after the foot.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 46v.jpg|1|lbl=46v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|171r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|90r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[15] He has displaced the blow and wants to again work.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 46v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 47r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] From the displacement he hits him on the neck and will wrench.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|47r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|169r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|91r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 47v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17] Here has he displaced the stab and hit him around the neck and will wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 47v.jpg|1|lbl=47v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|173r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|92r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[18] He has stabbed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 47v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 48r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19] Here he makes the break and they wrench around the axe.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|48r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|174r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|93r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 48v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] There is the piece completed and he throws him over the shank.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|48v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|175r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|94r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 49r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[21] From the binding-on, he falls in with the axe behind the elbow and shoves him away.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|49r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|176r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|95r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 49v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] There he turns completely around and makes the break over the before-named piece.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|49v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|177r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|96r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 50r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23] Yet another occasion.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 50r.jpg|1|lbl=50r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|178r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|97r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[24] Here he will distress with stabbing and hitting.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 50r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 50v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[25] Here he has displaced the stab and will wrench.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|50v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|179r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|98r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 51r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[26] A behind-binding.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|51r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|180r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|99r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 51v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[27] He waits for the blow from the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 51v.jpg|1|lbl=51v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|181r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|100r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[28] He will hit with power.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 51v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 52r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[29] Here he has displaced the blow and thrusts him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 52r.jpg|1|lbl=52r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|182r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|101r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[30] He has given my weak in his strong and thrust me from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 52r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 52v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[31] Here am I come from my advantage.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 52v.jpg|1|lbl=52v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|183r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|102r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[32] As he has thrust him, so he hit in the axe on the neck and threw him on the back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 52v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.icon. 394a 53r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[33] Here he makes an end-piece with him and stabs him to death.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 394a|53r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|184r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon.394|103r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Longshield
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Mark Rector]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 53v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Here is the beginning with the shield and the stance to my advantage. God give us luck and well-being.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 53v.jpg|1|lbl=53v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|185r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|104r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] Here I stand in the Frankish manner.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 53v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 54r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Therewith allow I am not afraid. I mean to cover myself with my shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 54r.jpg|1|lbl=54r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|186r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|105r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[4] Here I stand in the hazard.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 54r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 54v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Here in this stance he has found me completely open.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 54v.jpg|1|lbl=54v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|187r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|106r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[6] Here he has interlocked the shields and stikes towards his head.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 54v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 55r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] This one means to hammer the shield at him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 55r.jpg|1|lbl=55r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|188r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|107r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[8] Thus he steps forth and means to strike at his head.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 55r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 55v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] I have been found in an opening. I fear he might get a thrust at me.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 55v.jpg|1|lbl=55v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|189r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|108r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[10] This one binds his shield behind.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 55v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 56r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] Here he makes an end-thrust at me.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 56r.jpg|1|lbl=56r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|190r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|109r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] Here I have thrust.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 56r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 56v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] With my stride I have surprised you, and strike with certainty.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 56v.jpg|1|lbl=56v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|191r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|110r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[14] He then steps around my shield. Thus, I mean to throw (the club?).</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 56v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 57r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] Here this one means to thrust therein over the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 57r.jpg|1|lbl=57r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|192r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|111r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[16] Here I mean to bind him behind and find an opening near his heart.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 57r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 57v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[17] Here the piece is completed just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|57v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|193r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|112r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 58r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] Here each one charges around and seeks his advantage.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 58r.jpg|1|lbl=58r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|194r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|113r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[19] This one then has the advantage.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 58r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 58v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] In this, he strikes the shield from his hand out of the bind and means to thrust towards him when he finds an opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 58v.jpg|1|lbl=58v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|195r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|114r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[21] However, thus he grasps with his arm and throws the shield from him and helps him away.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 58v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 59r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] From his helping-away, I thrust here-behind.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 59r.jpg|1|lbl=59r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|196r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|115r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[23] Here I present an opening, this earns me a wicked thrust.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 59r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 59v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[24] From the help-away, the whole piece is completed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|59v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|197r|png}}
 +
 
 +
{{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|199r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|116r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 60r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[25] The bind against each other.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|60r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|198r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|117r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 60v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[26] From the bind, thus he binds behind him and thrusts at him from above with the shield across his thigh.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|60v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|200r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|118r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 61r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[27] Here this one stands in his "Hat" guard and awaits his opponent.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 61r.jpg|1|lbl=61r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|201r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|119r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[28] Thus this one then strikes the "Chop" from behind his shield and pulls it behind himself.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 61r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 61v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[29] This one pulls it behind himself just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|61v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|202r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|120r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 62r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[30] From the pull behind himself, thus he thrusts behind the shield therein. And the piece is completed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|62r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|203r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|121r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 62v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[31] Here he throws his arm out and grasps him over his arm and lets the shield lower and steps forth and strikes him about the throat with his left arm and throws him over the hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 62v.jpg|1|lbl=62v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|205r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|122r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[32] Here he turns his shield around, interlocking them, and strikes at his head.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 62v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 63r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[33] Here the piece gets completed just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|63r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|204r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|123r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 63v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[34] This one is completely helpless and gets thrown.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 63v.jpg|1|lbl=63v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|206r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|124r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[35] This one has his shield between the opponent and the opponent’s shield, strikes and then drops his shield and means to throw him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 63v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 64r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[36] Here the throw is completed and he strikes him with the club.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|64r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|207r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|125r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 64v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[37] This one displaces the blow with his club and grapples him with his arm and stikes him to death.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 64v.jpg|1|lbl=64v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|208r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|126r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[38] Here they are come away from their shields and strike each other with their clubs.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 64v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 65r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[Impression of illustration remains, but no ink]</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|65r|jpg|blk=1}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 65v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[39] Here I stand openly in the Swabian manner. Like one in a fencing hall.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 65v.jpg|1|lbl=65v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|209r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|127r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[40] Thus I stand with shield and sword and have long wished to fight you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 65v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 66r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[41] This one then means to turn the shield and cut.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 66r.jpg|1|lbl=66r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|211r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|128r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[42] Thus I stand with shield and sword and have long wished to fight you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 66r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 66v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[43] This one stabs with the interlocked shields.</p>
 +
|{{section|Page:Cod.icon. 394a 66v.jpg|1|lbl=66v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|210r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|129r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[44] Here this one stands with his target uncovered.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 66v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 67r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[45] We two stand like this when we both have turned around and each stand in the opposite stance.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|67r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|212r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|130r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 67v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[46] In the "Hiding" stance, I turn my shield and stride forth with the stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 67v.jpg|1|lbl=67v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|213r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|131r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[47] However, here I have my shield backwards, and am undone.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 67v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 68r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[48] Thus I draw in my shield and therewith step away from his blow, thus I broke his piece.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 68r.jpg|1|lbl=68r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|215r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|132r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[49] I meant to thrust across behind his shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 68r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 68v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[50] Out of the charge, thus I kick the shield from you and achieve my thrust at you.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|68v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|214r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|133r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 69r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[51] There I displace with strength,<ref>opposition</ref> meaning to prevent your cut and thrust.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 69r.jpg|1|lbl=69r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|216r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|134r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[52] This one has turned around the shield. Note this.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 69r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 69v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[53] Thus I let go of my shield to drop it and cut into the opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 69v.jpg|1|lbl=69v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|217r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|135r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[54] This one meant to thrust between the shields.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 69v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 70r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[55] However, here is a finish.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 70r.jpg|1|lbl=70r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|218r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|136r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[56] Thus this one lets his shield drop and grasps him by the elbow and thrusts the sword across at him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 70r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 70v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[57] Thus he means to hammer the shield and sword into him and bind behind if he wants to find the opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 70v.jpg|1|lbl=70v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|219r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|137r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[58] This one stands in his guard.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 70v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 71r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[59] He has drawn me to that hit, he outsmarted me with that.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 71r.jpg|1|lbl=71r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|220r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|138r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[60] Here I have drawn his hit that he let fall and I have followed with the thrust towards him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 71r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 71v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[61] Thus he examines the thrust, and does not allow him to come around it.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 71v.jpg|1|lbl=71v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|221r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|139r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[62] This one takes the sword and shield together from the "Bochen"<ref name="Bochen">"Bochen" is a guard.</ref> if he wants to come at him therein from above.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 71v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 72r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[63] Then I am closely between the shield and the sword, so that I can come at your head.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 72r.jpg|1|lbl=72r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|222r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|140r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[64] As I have twisted the cut, I am undone.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 72r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 72v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[65] He means to cut with twisting and striding.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 72v.jpg|1|lbl=72v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|223r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|141r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[66] Here mark that I have drawn my shield in and thrust in across at his leg.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 72v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 73r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[67] The stance in the open guard.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 73r.jpg|1|lbl=73r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|224r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|142r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[68] Concealed in this stance, he shifts the sword into the left hand and he thrusts over the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 73r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 73v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[69] Thus, in an open stance I am come around with my hand.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 73v.jpg|1|lbl=73v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|225r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|143r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[70] That I may be well thought of, I have cut with twisting.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 73v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 74r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[71] This one stands in the stance in which this one arrives around his hand.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 74r.jpg|1|lbl=74r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|227r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|144r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[72] Again, this one means to turn against the shield if he wants to find his opening.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 74r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 74v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[73] Here we both stand with legs exposed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 74v.jpg|1|lbl=74v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|226r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|145r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[74] Again, this one may mean to throw the shield therein and thrust him away from himself.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 74v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 75r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[75] From the throw, he thrusts him away from himself and from the thrust he must stoop to hew him in the head and in the back.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|75r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|228r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|146r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 75v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[76] In this one, I mean to bind and wrench with the shield and sword.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 75v.jpg|1|lbl=75v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|229r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|147r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[77] Thus this one pushes him away behind himself and draws a cut from him and lets the shield drop and kicks from here and hews him in the neck.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 75v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 76r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[78] This one meant to angle the shield over and in.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 76r.jpg|1|lbl=76r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|230r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|148r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[79] Then one ought to behold the shield and the stab-across ought to be made.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 76r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 76v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[80] Here I displace with might and remain standing and have my strong thrust abiding.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 76v.jpg|1|lbl=76v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|231r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|149r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[81] As this one hammers in his shield and then means to make him defenseless and then to strike the shield from him that is broken to him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 76v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 77r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[82] Thus this one steps forth and grasps him about the neck and throws him with the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 77r.jpg|1|lbl=77r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|232r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|150r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[83] As this one strikes him with the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 77r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 77v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[84] This is the piece completed, just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|77v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|233r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|151r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 78r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[85] This one binds up between the shield and the man and then strikes the "Chop" about his feet and means to wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 78r.jpg|1|lbl=78r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|234r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|152r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[86] From thence, he comes at me between me and the shield, for which I must suffer.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 78r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 78v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[87] Thus, from the bind, one may wrench to his leg from below and above.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|78v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|235r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|153r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 79r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[88] This is just like the other one, only he just might come over.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 79r.jpg|1|lbl=79r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|236r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|154r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[89] Again, out of the bind above, or "Bochen",<ref name="Bochen"/> thus each may grasp the other’s shield and wrench it from him if he may.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 79r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 79v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[90] From the step-in and grasp, just as it was described before, neither desires it to go to wrestling.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|79v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|237r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|155r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 80r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[91] Regard this correct piece as now this one means to cut and thus he stands firmly and allows the right hand to go from the shield and grasps his elbow and thrusts him away from himself that he turns himself around.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 80r.jpg|1|lbl=80r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|238r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|156r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[92] Then he strikes the shield and binds it behind him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 80r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 80v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[93] As this one thrusts upon the elbow, as it was described before.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 80v.jpg|1|lbl=80v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|240v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|157r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[94] Thus turn yourself completely around and thrust the shield into him, and then the piece and break are completely at an end.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 80v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 81r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[95] In the charge, thus he steps behind him and breaks him in the high [guard] and he dreads getting thrown.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 81r.jpg|1|lbl=81r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|241r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|158r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[96] However, that is a strong charge, and from the charge thus binds him behind and gets him in the throw, or he must become defenseless.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 81r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 81v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[97] Here he breaks him to the trap just as it was described before. However, finish him off with the open thrust.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|81v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|239r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|159r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 82r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[98] Here they both stand in the inverted bind, about to strike and to threaten each other.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|82r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|242r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|160r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 82v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[99] Still, thus this one means to give the strong to his weak; closely mark his struggle.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 82v.jpg|1|lbl=82v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|244v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|161r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[100] In the "Bochen"<ref name="Bochen"/> thus each willingly binds the other loose, so that he comes at him behind the the shield and makes him defenseless.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 82v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 83r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[101] Here he achieves the strong to his weak and may thrust or wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 83r.jpg|1|lbl=83r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|246r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|162r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[102] This has lost his strength and gets pulled down.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 83r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 83v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[103] Here the piece is completed to the finish, just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|83v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|243r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|163r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 84r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[104] Now allow yourself the plight and go under his weakness and hook him by the foot and wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 84r.jpg|1|lbl=84r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|245v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|164r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[105] Again, from this bind, another difficulty: thus he has penetrated from above.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 84r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 84v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[106] This shows them both in the open danger-stance, from out of it one may look for and find all the advantages and charges and disarms and a lot of handsome work that one may make from it, thus one otherwise has no weapon except the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 84v.jpg|1|lbl=84v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|247r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|165r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[107] I await the ending.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 84v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 85r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[108] I get the strike at his throat.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 85r.jpg|1|lbl=85r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|248r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|166r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[109] And this one draws the blow to him and thrusts at him above the shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 85r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[110] Here he meant to bind in the "Bochen".<ref>guard</ref></p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 85r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[111] Turn the page to find the piece completed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 85r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 85v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[112] Here the piece gets completed, just as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|85v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|249r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|167r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.icon. 394a 86r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[113] This shows the shield fight at an end. God deliver us from all worry.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 394a|86r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|250r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon.394|168r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Dagger
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="5" | [[File:Cod.icon. 394a 86v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Here begins the dagger, God please cherish us all.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 86v.jpg|1|lbl=85r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|251r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|169r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] He will stab down from above.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 86v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[3] So he goes up from below with parrying and will counter him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 86v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[4] He has stabbed From the Roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 86v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[5] He has parried with one hand and has turned the dagger from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 86v.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 87r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] The upper shield for the stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87r.jpg|1|lbl=87r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|252r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|170r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[7] He stabs freely From the Roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[8] So he makes the lower shield with a thrust.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[9] He stabs below to him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 87v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] For the upper stab, so throw up your left arm and grasp his stab on your left arm and make stabs or strikes with your dagger.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87v.jpg|1|lbl=87v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|253r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|171r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[11] As I have stabbed, so I am countered.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] Yet for the upper stab, throw the left arm before and the dagger around his arm and throw him from you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[13] He has completed his stab and not thought of the counter.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 87v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 88r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] As he has stabbed in from above, so he has parried with the right arm and turned the dagger around his arm and stepped therewith before and thrown him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88r.jpg|1|lbl=88r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|254r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|172r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[15] As he has stabbed above to him, so has he countered it with the left arm and grabbed him with the dagger between the legs and pulled him up and thrown him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 88v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] There is the escape and the counter to the hold.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88v.jpg|1|lbl=88v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|255r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|173r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] As he has locked him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[18] So he has locked him with the shears.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[19] He has stabbed above to him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 88v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 89r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] For the upper stab, a great throw; go up with the right arm and fall with the left arm over his right arm and throw him from you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 89r.jpg|1|lbl=89r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|256r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|174r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[21] There the technique and throw are completed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 89r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 89v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] Here both technique and counter are completed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 89v.jpg|1|lbl=89v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|257r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|175r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[23] As he has stabbed down from above, so has he gone up with the right arm and grasped him with the left hand in his elbow and pressed him away from him; so he turns well around and throws him over his back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 89v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:Cod.icon. 394a 90r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[24] For the upper stab, he has thrown up his right arm, and helped away his stab, and stabbed him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 90r.jpg|1|lbl=90r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|258r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|176r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[25] He has stabbed and is countered in the stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 90r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[26] This shall be a grasping to the arm or the neck from the shears.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 90r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 90v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[27] Yet for the stab above an arm-break, and grasp his stab on the left arm and grip with the right hand under his arm and pull on you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 90v.jpg|1|lbl=90v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|259r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|177r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[28] Yet for the upper stab, grasp his stab on your right arm and step before and strike in your left arm on his neck and throw him over the hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 90v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 91r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[29] Yet for the upper stab, throw the right arm up and grasp his stab thereon and grip with the left hand in his elbow ans press him from you down before you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 91v.jpg|1|lbl=91v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|260r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|178r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[30] The counter, turn yourself well around and throw him over the hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 91r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 91v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[31] For the lower stab, so strike in his arm thus with the right fist and thrust your dagger into him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 91v.jpg|1|lbl=91v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|261r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|179r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[32] Here one has it as good as the other.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 91v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 92r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[33] Yet for the lower stab, strike his stab away with your right hand and strike him with the left hand on his neck and with that step before and throw him from you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 92r.jpg|1|lbl=92r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|262v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|180r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[34] For the lower stab, grasp his stab in both your hands, and throw his arm onto your left shoulder and break it off.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 92r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 92v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[35] Here is the arm-break, how it is described before.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 92v.jpg|1|lbl=92v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|264r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|181r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[36] Yet a free stance with the shield for the upper stab or for the lower.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 92v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:Cod.icon. 394a 93r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[37] As he has made the shield,</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93r.jpg|1|lbl=93r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|265r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|182r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[38] So he has turned the upper stab and thrust the dagger with the grip between his arms over the shield and throws him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[39] There he brings the same technique.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 93v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[40] He has grasped him from the shears.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93v.jpg|1|lbl=93v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|263v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|183r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[41] He brings him the shears.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[42] So he has also caught around the neck with the shears.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[43] So he makes the counter and throws him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 93v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 94r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[44] Here he is going up with the shield for the upper stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94r.jpg|1|lbl=94r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|266r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|184r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[45] So he has faked the stab and struck up from below and stabbed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[46] He has again made the upper shield.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[47] So he has yet again faked the stab and gripped-over both his arms and does throw him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 94v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[48] He has bound him inverted and will grip-over him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94v.jpg|1|lbl=94v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|267r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|185r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[49] He has stabbed in above.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[50] Here he has gripped-over him and completed the lock.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[51] As he has stabbed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 94v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 95r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[52] Here he has parried with the shears and may thrust him away with whichever hand he wants.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95r.jpg|1|lbl=95r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|268r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|186r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[53] He has completed his stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[54] He stands in the free guard.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[55] So he holds himself in the uncertain-stab and has his dagger on his back, and may stab with whichever hand he wants.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:Cod.icon. 394a 95v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[56] So he has parried with his left arm and has gripped-over him above, and has under-gripped him below his shank and throws him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95v.jpg|2|lbl=95v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|269r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|187r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[57] He has stabbed above him with might and well-drives a free stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[58] The Master has overseen this, and both are one technique.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 95v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 96r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[59] As he has over-run me with a free stab down from above. So have I thrown the left arm up and parried, and with my right arm hab I grasped him around his neck and choked him down.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 96r.jpg|1|lbl=96r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|271r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|188r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[60] Here he has choked him down and made an end.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 96r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 96v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[61] So he has parried with the left arm, and stabs also From the Roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 96v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|270r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|189r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[62] As he has stabbed From the Roof.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.icon. 394a 96v.jpg|3|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Grappling
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 96v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The beginning of wrestling from the arms.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 96v.jpg|1|lbl=96v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|270r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|189r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 97r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] They have peasant-clinched with one arm below and the other above and lie in the striving.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97r.jpg|1|lbl=97r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|274v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|190r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[3] In the striving, so he slips his head through his arm and pulls him up.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[File:Cod.icon. 394a 97v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] As he has clinched from the arms,</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97v.jpg|1|lbl=97v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|272r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|191r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[5] So he thrusts with his right elbow on his right arm and with the thrust so he grips him below his right foot and pulls him up and throws him over.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[6] He has it not good.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[7] He will throw him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 97v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 98r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] Here he will bring him into trapping if he might break the arm.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 98r.jpg|1|lbl=98r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|273v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|192r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[9] Here he has brought his arm on the shoulder and will break it off.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 98r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 98v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] From the clinch, so he throws him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 98v.jpg|1|lbl=98v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|275r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|193r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[11] Here he has stepped behind and thrust him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 98v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 99r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] Yet an equal peasant clinch.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 99r.jpg|1|lbl=99r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|276r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|194r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[13] From the peasant clinch, so he pulls the lower arm and grips him by the head and swings him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 99r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 99v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[14] In this clinch so he will go-through.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 99v.jpg|1|lbl=99v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|277r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|195r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[15] Here he is going-through him and throws him over the back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 99v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 100r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] In the going-through, so is that countered and he chokes him by the neck.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 100r.jpg|1|lbl=100r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|279r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|196r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] Yet a counter over the going through, in the through-going, so pull the foot behind you and grip him by the neck.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 100r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 100v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] The Hooking before-you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 100v.jpg|1|lbl=100v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|278r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|197r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[19] He counters the Hooking with the strike.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 100v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 101r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] When one grips on from behind, so wait if you might get his shank and pull him through and right yourself up.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 101r.jpg|1|lbl=101r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|281r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|198r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[21] Yet so one grasps on from behind, so step with your foot behind yourself between his legs and grip him after the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 101r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 101v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] This is a counter against the lifting from behind, take him by the hair and pull him over the shoulder.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 101v.jpg|1|lbl=101v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|280r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|199r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[23] This is called a lock, will he then become free, so break his finger or bend yourself and throw him over the back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 101v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 102r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[24] When one grips you and has both arms below and will lift you up, so grip him with both hands in his face and shove him from you so he releases you.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 102r.jpg|1|lbl=102r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|283r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|200r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[25] He lets himself be grasped and he may not then after be thrown from him, and he throws him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 102r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 102v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[26] He throws him with the half-hooking and from the half-hip wrestling.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 102v.jpg|1|lbl=102v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|282r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|201r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[27] Here he has thrown him from the same work.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 102v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 103r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[28] An upper hip wrestling.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 103r.jpg|1|lbl=103r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|284r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|202r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[29] Against the upper-hip wrestling, so he searches for a counter.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 103r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 103v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[30] In the wrestling, so he has stepped behind him and over the foot.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 103v.jpg|1|lbl=103v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|285r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|203r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[31] In the striving, so will he strike the foot from him below.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 103v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 104r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[32] In the wrestling he has lifted him up and runs around with him, this is called a Dizzy-wrestling.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 104r.jpg|1|lbl=104r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|286r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|204r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[33] He has grasped him with both hands by the neck and shakes him, so he thrusts him from him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 104r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 104v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[34] An inverted wrestling is but difficult to lift.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 104v.jpg|1|lbl=104v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|287r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|205r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[35] A wrestling from the dagger with the arm wrench, from him turn.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 104v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 105r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[36] This is called a Knave wrestling.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 105r.jpg|1|lbl=105r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|289r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|206r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[37] The counter thereover, fall in with the knee in his groin.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 105r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 105v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[38] He has caught him and drives him by the arm.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 105v.jpg|1|lbl=105v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|288r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|207r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[39] Here he lets himself be driven and goes well, and in the going so he pulls him up and throws him behind himself on the back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 105v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 106r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[40] He has gone through well. So he has pulled him and grips him and presses him down.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 106r.jpg|1|lbl=106r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|290r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|208r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[41] This is called a shoulder wrestling and come from the neck clinch.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 106r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 106v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[42] From the clinch, so he steps on the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 106v.jpg|1|lbl=106v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|291r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|209r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[43] When one will distress you in the wrestling and will heave you quickly, so heave with him and in the heaving so give-in weakly and hang him after so he comes into a lock.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 106v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 107r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[44] He has grasped him by the collar and strikes his foot from him below.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 107r.jpg|1|lbl=107r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|293r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|210r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[45] From the previous work, so he throws him over the lower hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 107r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 107v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[46] An arm turning if he might bring him between the legs.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 107v.jpg|1|lbl=107v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|292r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|211r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[47] Here he has completed the piece described before.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 107v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 108r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[48] He has brought him in the trap.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 108v.jpg|1|lbl=108v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|294r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|212r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[49] In the trapping, he pulls him on himself and in the pulling he strikes him on his neck and throws him over the hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 108r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 108v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[50] He counters against the hold. So step with your foot behind yourself between his legs and throw him off over the side.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 108v.jpg|1|lbl=108v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|295r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|213r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[51] He has grasped him by both arms on the back.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 108v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 109r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[52] Yet a hold by the neck. So he grips him in the elbow and steps before and thrusts him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 109r.jpg|1|lbl=109r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|296r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|214r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[53] A stepping-behind and with the left arm in his neck thrust him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 109r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 109v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[54] There he has him in the hooking correctly.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 109v.jpg|1|lbl=109v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|297r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|215r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[55] The counter against the hooking. Grip him as he shoots the hooking in and take the upper hip wrestling, so is the hooking broken.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 109v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 110r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[56] This is a special counter against the hooking and against the upper hip wrestling.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 110r.jpg|1|lbl=110r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|298r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|216r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[57] This is also a counter against the hooking or the hip.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 110r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 110v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[58] There he has completed the counter against the hooking.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 110v.jpg|1|lbl=110v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|299r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|217r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[59] He has run well in the hooking or the upper hip, so turn yourself and make the counter.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 110v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 111r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[60] From the neck-clinch so he makes a lock.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 111r.jpg|1|lbl=111r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|300r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|218r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[61] Here he has locked him and throws him over the shank.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 111r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 111v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[62] Here he has gripped over him and throws him over the lower hip wrestling in a lock.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 111v.jpg|1|lbl=111v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|300v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|219r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[63] As they have clinched equally, so he thrusts with his elbow in his right arm and shoots-over and falls around his shank and through him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 111v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 112r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[64] Here the throw is completed as it will be described hereafter.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 112r.jpg|1|lbl=112r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|301r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|220r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[65] Yet a counter against the hooking, when the hooking is struck on you, so fall in the hollow of his knee with your knee.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.icon. 394a 112r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Messer
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:Cod.icon. 394a 113r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] Here begins the Messer. God please do not forget us.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 113r.jpg|1|lbl=113r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|302r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|221r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] He will hew from the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 113r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[3] So he will he displace the hew with might.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 113r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 113v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] He has his hew completed.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 113v.jpg|1|lbl=113v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|303r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|222r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[5] He has displaced the blow and will over-grip him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 113v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 114r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] Here has he over-gripped him and hewed him through the head and the before described piece has an end.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|114r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|304r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|223r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 114v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] He hews freely from the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 114v.jpg|1|lbl=114v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|305r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|224r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[8] He has displaced with turned hand and will step before and wrench.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 114v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 115r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] Here has he before stepped and wrenched with the messer. The thrust to the elbow shall one not forget.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|115r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|306r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|225r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 115v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] He had run-in in wrath and had wished to hew him through the head.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 115v.jpg|1|lbl=115v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|307r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|226r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[11] So has he displaced below up with might, and in his drawing-up has he his hand off-hewn.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 115v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 116r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] Here steps he before and strikes him well down to death.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|116r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|308r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|227r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 116v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] So has he displaced and has him over-gripped with the arm, and thrusts the messer in him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 116v.jpg|1|lbl=116v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|309r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|228r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[14] He has hewn from the roof on the man.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.icon. 394a 116v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Sword and Buckler
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Cory Winslow]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 117r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] These are the two free stances with the buckler and with the messer.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|117r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|310r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|229r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 117v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[2] Here has he displaced with the buckler and messer. The over-gripping shall he not forget.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 117v.jpg|1|lbl=117v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|311r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|230r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[3] He has hewn then in his displacement.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 117v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 118r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] As he has on me hewn, so have I displaced him, and from the displacement over-gripped and hewn him through the head.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|118r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|312r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|231r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 118v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] There has he displaced him and thrust him from him and wrenched with the messer.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|118v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|313r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|232r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 119r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] As he has thrust him from him, so he well-ends the piece and thrusts the sword through him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|119r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|314r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|233r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 119v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] Yet he hews from the roof.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 119v.jpg|1|lbl=119v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|315r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|234r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[8] Here has he displaced freely and runs him thereby in.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 119v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 120r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] Here is he in-run and has the sword through him stabbed.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|120r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|317r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|235r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 120v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] He stands for the stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 120v.jpg|1|lbl=120v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|316r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|236r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[11] He will stab him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 120v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 121r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[12] As he has stabbed, so he hews him in his arm. The upper hew is also good for the stab.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|121r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|318r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|237r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="5" | [[File:Cod.icon. 394a 121v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] This is the necessary-stance when two are against one.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 121v.jpg|1|lbl=121v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|319r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|238r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[14] Here will I on him hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 121v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[15] There he displaces with turned hand and becomes himself turned and hews to the behind.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 121v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[16] Here will he also hew.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 121v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] There he displaces with the dagger and buckler.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 121v.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.icon. 394a 122r.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[18] In turning so he hews him through the head, so he falls on behind, so he locks him also.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 394a|122r|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|320r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon.394|239r|png}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Duel Between a Man and a Woman
 +
| width = 240em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Mark Rector]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version Ⅱ]] (late 1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|Coburg Version]] (1700s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 014)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="3" | [[File:Cod.icon. 394a 122v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] The beginning stance in which the man and wife shall fight each other.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 122v.jpg|1|lbl=122v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|322v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|240r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|190r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 37v.png|1|lbl=37v}}
 +
| {{section|Page:MS 014 41v.jpg|1|lbl=41v}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] The woman is in the open stance and means to strike and has a stone in the veil weighing four or five pounds.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 122v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 37v.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS 014 41v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[3] Thus, he stands in the pit up to the waist and his club is as long as her veil is from her hand.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 122v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 37v.png|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS 014 41v.jpg|3|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 123r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[4] Here they have completed a stroke.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 123r.jpg|1|lbl=123r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|326r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|241r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|191r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 38r.png|1|lbl=38r}}
 +
| {{section|Page:MS 014 42r.jpg|1|lbl=42r}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[5] Now he has displaced the stroke and trapped it and will pull her to him and cause her distress.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 123r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 38r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS 014 42r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 123v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] This shows him pulling her to him and throwing her under himself and he means to throttle her.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|123v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|321r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|242r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|191v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 38v.png|1|lbl=38v}}
 +
| {{section|Page:MS 014 43v.jpg|1|lbl=43v}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 124r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[7] This shows her breaking herself from him and standing under him to choke him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|124r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|325v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|243r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|192r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 39r.png|1|lbl=39r}}
 +
| {{section|Page:MS 014 44r.jpg|1|lbl=44r}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 124v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] Here she breaks him on the back and means to choke him and pull him from the pit.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|124v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|324v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|244r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|193r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 39v.png|1|lbl=39v}}
 +
| {{section|Page:MS 014 45v.jpg|1|lbl=45v}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 125r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] This shows him drawing her to him and throwing her into the pit.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|125r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|323v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|245r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|193v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 40r.png|1|lbl=40r}}
 +
| {{section|Page:MS 014 46r.jpg|1|lbl=46r}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 125v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] As she means to stike, thus she strides towards him, that he grasps her by the thigh and throws her to the ground.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|125v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|328v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|246r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|194r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 40v.png|1|lbl=40v}}
 +
| {{section|Page:MS 014 47v.jpg|1|lbl=47v}}
 +
 
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 126r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] Thus he strikes her toward the breast.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 126r.jpg|1|lbl=126r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|327v|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|247r|png}}
 +
| {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|194v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 41r.png|1|lbl=41r}}
 +
| {{section|Page:MS 014 48r.jpg|1|lbl=48r}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] She strikes the veil around his throat and means to choke him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 126r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 41r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS 014 48r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | [[File:Cod.icon. 394a 126v.jpg|400x400px|center]]
 +
| class="noline" | <p>[13] She has him in a hold by the throat and by his equipment and means to pull him from the pit.</p>
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon. 394a|126v|jpg}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|331r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:Cod.icon.394|248r|png}}
 +
| class="noline" | {{paget|Page:2º Col.MS.Philos.61|195r|png}}
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.Guelf.125.16.Extrav. 41v.png|1|lbl=41v}}
 +
| class="noline" | {{section|Page:MS 014 49v.jpg|1|lbl=49v}}
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
 
 +
{{master subsection begin
 +
| title = Mounted Fencing
 +
| width = 150em
 +
}}
 +
{| class="master"
 +
|-
 +
! <p>Illustrations<br/>from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]</p>
 +
! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Mark Rector]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)}}<br/>by [[Gustav Hergsell]]</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}</p>
 +
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Version]] (1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)}}</p>
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 127r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[1] From the "Rash Cut",<ref>Over-hasty, miss-the-mark</ref> thus this one means to displace with the stab.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 127r.jpg|1|lbl=127r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|332r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|249r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[2] This one springs at him and means to "Rash Cut" him.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 127r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 127v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[3] Thus, this one displaces with a wild and an inverted hand.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 127v.jpg|1|lbl=127v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|330r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|250r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[4] As this one cuts.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 127v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 128r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[5] Here the piece is completed and he cuts him in the thigh.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|128r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|329r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|251r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 128v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[6] In the onrush, thus this one traps his cut and twists his sword in his face.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 128v.jpg|1|lbl=128v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|334r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|252r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[7] This one has cut.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 128v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 129r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[8] Here he displaces the blow and attacks him and wrenches the sword from him.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|129r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|333r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|253r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 129v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[9] The sword captured in the high guard.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|129v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|336r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|254r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 130r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[10] The sword captured in the rearwards guard.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|130r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|335r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|255r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 130v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[11] As this one cuts.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 130v.jpg|1|lbl=130v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|338r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|256r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[12] This one displaces with an inverted hand and attacks him about the neck.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 130v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 131r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[13] Here this one displaces openly and then means to attack.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 131r.jpg|1|lbl=131r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|337r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|257r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[14] This one cuts from above.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 131r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 131v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[15] Here he cuts him down and completes the fore-described piece.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|131v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|340r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|258r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 132r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[16] Wrestling on horseback.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 132r.jpg|1|lbl=132r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|339r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|259r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[17] Here this one locks him up and grapples the "Underougen."</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 132r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 132v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[18] In this break against the fore-described lock, he draws his grapple and … him by the throat.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|132v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|342r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|260r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 133r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[19] Throwing the horse and the man.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|133r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|341r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|261r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 133v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[20] The grapple and the lockhold behind himself.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 133v.jpg|1|lbl=133v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|343r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|262r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[21] This one grapples him backwards.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 133v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 134r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[22] This one defends against the lance with the sword.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|134r|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|344r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|263r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 394a 134v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[23] Here the piece is completed, as it was described before.</p>
 +
| {{paget|Page:Cod.icon. 394a|134v|jpg}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|345r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|264r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 135r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[24] The pursuer.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 135r.jpg|1|lbl=135r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|346r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|265r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[25] Just so should one behave in the flight with the crossbow.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 135r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 135v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[26] This one then means to run beneath the horse.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 135v.jpg|1|lbl=135v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|347r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|266r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[27] Here this one discharges, and then thrusts the lance at him, with the crossbow away, and grasps him about the throat.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 135v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 136r.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[28] Here this one means to receive the one on the right with the lance.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 136r.jpg|1|lbl=136r}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|348r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|267r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| <p>[29] Just so should one with the lance behave against one with a crossbow.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 136r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" rowspan="2" | [[File:Cod.icon. 394a 136v.jpg|400x400px|center]]
 +
| <p>[30] Here the fore-described piece with the crossbow and lance is completed and he grasps him about the throat.</p>
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 394a 136v.jpg|1|lbl=136v}}
 +
| {{paget|Page:2° Ms.iurid. 29|349r|png}}
 +
| {{paget|Page:Cod.icon.394|268r|png}}
 +
 
 +
|-
 +
| class="noline" | <p>[31] [Banner:] This book is bestowed and admittedly drawn by Hans Talhoffer.</p>
 +
| class="noline" | {{section|Page:Cod.icon. 394a 136v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| class="noline" |
 +
| class="noline" |
 +
 
 +
|}
 +
{{master subsection end}}
 +
{{master end}}
 +
 
 +
{{master begin
 +
| title = Copyright and License Summary
 +
| width = 100%
 +
}}
 +
For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
 +
 
 +
<section begin="sourcebox"/>{{sourcebox header}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = Gotha Illustrations
 +
| authors    = [[Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha|Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha]]
 +
| source link = https://archive.thulb.uni-jena.de/ufb/receive/ufb_cbu_00009967
 +
| source title= Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha
 +
| license    = default
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = Königseggwald Illustrations
 +
| authors    = Königsegg-Aulendorf Collection
 +
| source link = http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ms.XIX.17-3
 +
| source title= WikiMedia Commons
 +
| license    = default
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = Copenhagen Illustrations
 +
| authors    = [[Det Kongelige Bibliotek]]
 +
| source link = http://www.kb.dk/manus/vmanus/2011/dec/ha/object23662/da/
 +
| source title= Det Kongelige Bibliotek
 +
| license    = public domain
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = {{nowrap|Copenhagen Illustrations (ff 68 and 118)}}
 +
| authors    = [[Tracey Zoeller]]
 +
| source link =
 +
| source title= ''[[:file:Fight Earnestly (Hull).pdf|Fight Earnestly]]''
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = Munich Illustrations
 +
| authors    = [[Bayerische Staatsbibliothek]]
 +
| source link = http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00020451-7
 +
| source title= Bayerische Staatsbibliothek
 +
| license    = noncommercial
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Gotha Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Tyrone Artur Budzin]]
 +
| source link =
 +
| source title= Document circulated online
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Hugh Knight]]
 +
| source link = https://www.lulu.com/en/us/shop/hugh-knight/the-ambraser-codex-by-master-hans-talhoffer/hardcover/product-18vmjrr.html
 +
| source title= ''The Ambraser Codex by Master Hans Talhoffer''
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Königseggwald Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Betsy Winslow]]
 +
| source link =
 +
| source title= Wiktenauer
 +
| license    = noncommercial
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Brian Hunt]]
 +
| source link =
 +
| source title= Document circulated privately
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Copenhagen Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Rebecca Garber]]
 +
| source link =
 +
| source title= Wiktenauer
 +
| license    = default
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Munich Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Mark Rector]]
 +
| source link = http://www.schielhau.org/tal.html
 +
| source title= Schielhau.org
 +
| license    = GNU
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Munich Translation]]
 +
| authors    = [[translator::Cory Winslow]]
 +
| source link =
 +
| source title= Wiktenauer
 +
| license    = Noncommercial
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Gotha Transcription]]
 +
| authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)]]
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)|Königseggwald Transcription]]
 +
| authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS XIX.17-3)]]
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)|Copenhagen Transcription]]
 +
| authors    = [[Dieter Bachmann]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)]]
 +
| license    = public domain 0
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)|Berlin Version]]
 +
| authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS 78.A.15)]]
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Munich Version]]
 +
| authors    = [[Gustav Hergsell]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)]]
 +
| license    = public domain
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Ambraser Codex (MS KK5342)|Vienna Version]]
 +
| authors    = [[Gustav Hergsell]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Ambraser Codex (MS KK5342)]]
 +
| license    = public domain
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)|Augsburg Version]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (Cod.I.6.2º.1)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (2º Cod.MS.Philos.61)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version Ⅱ]]
 +
| authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)]]
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (MS 014)|Coburg Version]]
 +
| authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (MS 014)]]
 +
| license    = copyrighted
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)|Munich Ⅱ Transcription]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox
 +
| work        = [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Ⅲ Transcription]]
 +
| authors    =
 +
| source link =
 +
| source title= [[Index:Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 395)]]
 +
| license    =
 +
}}
 +
{{sourcebox footer}}
 +
<section end="sourcebox"/>
 
{{master end}}
 
{{master end}}
  
 
== Additional Resources ==
 
== Additional Resources ==
  
* ''[http://diglib.hab.de/?grafik=graph-res-b-24 Zwei junge Männer kämpfen mit Schwertern und ringen miteinander, von einem älteren Mann beaufsichtigt.]'' 1826 - 1850.
+
{{bibliography}}
* [[Gustav Hergsell|Hergsell, Gustav]], and '''Talhoffer, Hans'''. ''[http://jfgilles.perso.sfr.fr/escrime/bibliotheque/talhoffer_gotha/index.html Livre d'escrime de Talhoffer (codex Gotha) de l'an 1443]''. Prague: Chez L'Auteur, 1893.
 
* Hergsell, Gustav, and '''Talhoffer, Hans'''. ''[http://jfgilles.perso.sfr.fr/escrime/bibliotheque/talhoffer_ambras/index.html Livre d'escrime de Talhoffer (manuscrit d'Ambras) de l'an 1459]''. Prague: Chez L'Auteur, 1890.
 
* Hergsell, Gustav, and '''Talhoffer, Hans'''. ''[http://jfgilles.perso.sfr.fr/escrime/bibliotheque/talhoffer_1467/index.html Livre d'escrime de Talhoffer de l'an 1467]''. Prague: Chez L'Auteur, 1894.
 
* Hergsell, Gustav, and '''Talhoffer, Hans'''. ''Talhoffers Fechtbuch (Ambraser Codex) aus dem Jahre 1459: gerichtliche und andere Zweikämpfe darstellend''. Prague: J.G. Calve, 1889.
 
* Hergsell, Gustav, and '''Talhoffer, Hans'''. {{Google books|-3oVAAAAYAAJ|Talhoffers Fechtbuch (Gothaer Codex) aus dem Jahre 1443: gerichtliche und andere Zweikämpfe darstellend}}. Prague: Selbstverlag, 1889.
 
* Hergsell, Gustav, and '''Talhoffer, Hans'''. ''[http://www.archive.org/download/talhoffersfechtb00talhuoft/talhoffersfechtb00talhuoft.pdf Talhoffers Fechtbuch aus dem jahre 1467: Gerichtliche und andere zweikämpfe darstellend]''. Prague: J.G. Calve, 1887.
 
* [[Jeffrey Hull|Hull, Jeffrey]], with [[Monika Maziarz|Maziarz, Monika]] and [[Grzegorz Żabiński|Żabiński, Grzegorz]]. ''[http://www.academia.edu/1035644/Knightly_Dueling_the_Fighting_Arts_of_German_Chivalry Knightly Dueling: The Fighting Arts of German Chivalry]''. Boulder, CO: [[Paladin Press]], 2007. ISBN 1-58160-674-4
 
* Jaquet, Daniel. "Six Weeks to Prepare for Combat: Instruction and Practices from the Fight Books at the End of the Middle Ages, a Note on Ritualised Single Combats: Perspectives on Fighters in the Middle Ages". ''Killing and Being Killed: Bodies in Battle''. {{doi|10.14361/9783839437834-009}}.
 
* [[Hugh Knight|Knight, Hugh T., Jr]]. ''The Ambraser Codex by Master Hans Talhoffer''. [http://www.lulu.com/product/paperback/the-ambraser-codex-by-master-hans-talhoffer/6526471 Lulu.com], 2009. ISBN 978-0-557-38531-7
 
* [[Mark Rector|Rector, Mark]], and '''Talhoffer, Hans'''. ''Medieval Combat: A Fifteenth-Century Illustrated Manual of Swordfighting and Close-Quarter Combat''. Greenhill Books, 2000. ISBN 978-1853674181
 
* Schulze, André and S.E. Johannes Graf zu Königsegg-Aulendorf. ''Der Königsegger Codex. Die Fechthandschrift des Hauses Königsegg.'' [http://zabern.de/buch/Der_Koenigsegger_Codex/02072010/18361 Geschichte Neu Erleben: Philipp von Zabern], 2010. ISBN 978-3-8053-3753-3
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]]. ''"...und wisse das alle höbischeit kompt von deme ringen". Der Ringkampf als adelige Kunst im 15. und 16. Jahrhundert.'' Pfaffenweiler: Centaurus-Verlagsgesellschaft, 1993. ISBN 3-89085-755-8
 
  
 
== References ==
 
== References ==
Line 1,211: Line 8,468:
 
[[Category:Longshield]]
 
[[Category:Longshield]]
 
[[Category:Longsword]]
 
[[Category:Longsword]]
[[Category:Marriage Counseling]]
+
[[Category:Man vs. Woman]]
 
[[Category:Messer]]
 
[[Category:Messer]]
 
[[Category:Mounted Fencing]]
 
[[Category:Mounted Fencing]]
 +
[[Category:Physical Training]]
 
[[Category:Pole Weapons]]
 
[[Category:Pole Weapons]]
 
[[Category:Staff Weapons]]
 
[[Category:Staff Weapons]]
 
[[Category:Sword and Buckler]]
 
[[Category:Sword and Buckler]]
  
[[Category:Old format]]
+
[[Category:New format]]
 +
[[Category:Modular display candidate]]

Latest revision as of 16:24, 17 November 2023

Hans Talhoffer
Occupation
Patron
Movement Marxbrüder (?)
Genres
Language Early New High German
Archetype(s)
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations
Signature Hans Talhoffer Sig.jpg
Talhoffer's heraldry, including the Lion of St. Mark

Hans Talhoffer (Dalhover, Talhofer, Talhouer, Thalhoffer; fl. 1433-67) was a 15th century German fencing master. His martial lineage is unknown, but his writings make it clear that he had some connection to the tradition of Johannes Liechtenauer, the grand master of the German school of fencing. Talhoffer was a well educated man, who took interest in astrology, mathematics, onomastics, and the auctoritas and the ratio. He authored at least five fencing manuals during the course of his career, and appears to have made his living teaching, including training people for martial dueling and trial by combat.

The first historical reference to Talhoffer is in 1433, when he represented Johann Ⅱ von Reisberg, archbishop of Salzburg, before the Vehmic court. Shortly thereafter in 1434, Talhoffer was arrested and questioned by order of Wilhelm von Villenbach (a footman to Albrecht Ⅲ von Wittelsbach, duke of Bavaria) in connection to the trial of a Nuremberg aristocrat named Jacob Auer, accused of murdering of his brother Hans. Talhoffer subsequently confessed to being hired to abduct Hans von Villenbach, and offered testimony that others hired by Auer performed the murder.[1] Auer's trial was quite controversial and proved a major source of contention and regional strife for the subsequent two years. Talhoffer himself remained in the service of the archbishop for at least a few more years, and in 1437 is mentioned as serving as a bursary officer (Kastner) in Hohenburg.[2]

The 1440s saw the launch of Talhoffer's career as a professional fencing master. He purchased (and perhaps contributed to) the MS Chart.A.558, an anthology created in ca. 1448. The fencing portion is largely text-less and it may have been designed as a visual aid for use in teaching; in addition to these illustrations, the manuscript also contains a treatise on name magic and a warbook that might be related to Konrad Kyeser's Bellifortis. While Talhoffer's owner's mark appears in this manuscript,[3] his level of involvement with its creation is unclear. It contains many works by other authors, in addition to plays that are somewhat similar to his later works, and shows evidence of multiple scribes and multiple artists. It is possible that he purchased the manuscript after it was completed (or partially completed), and used it as a basis for his later teachings.[4]

Most notable among the noble clients that Talhoffer served in this period was the Königsegg family of southern Germany, and some time between 1446 and 1459[5] he produced the MS ⅩⅨ.17-3 for this family. This work depicts a judicial duel being fought by Luithold von Königsegg and the training that Talhoffer gave him in preparation, but it seems that this duel never actually took place.[6] He seems to have passed through Emerkingen later in the 1450s, where he was contracted to train the brothers David and Buppellin vom Stain; he also produced the MS 78.A.15 for them, a significantly expanded version of the Königsegg manuscript.[7]

In 1459,[8] Talhoffer commissioned the MS Thott.290.2º, a new personal fencing manual along the same lines as the 1448 work but expanded with additional content and captioned throughout. He appears to have continued instructing throughout the 1460s, and in 1467 he produced his final manuscript, Cod.icon 394a, for another of his noble clients, Eberhardt Ⅴ von Württemberg, count of Württemberg-Urach (who later became Eberhardt Ⅰ when the reunified Württemberg was elevated to a duchy in 1495).[9] This would be his most extensive work, and the count paid 10 Guilder as well as quantities of rye and oats for the finished work.[10]

While only a few facts are known about Talhoffer's life, this has not stopped authors from conjecture. The presence of the Lion of St. Mark in Talhoffer's 1459 coat of arms (right) has given rise to speculation that he may have been an early or even founding member of the Frankfurt-am-Main-based Marxbrüder fencing guild, though there is no record of their existence prior to 1474.[citation needed] Additionally, much has been made of the fact that Talhoffer's name doesn't appear in Paulus Kal's list of members of the Fellowship of Liechtenauer.[11] While some have speculated that this indicates rivalry or ill-will between the two contemporaries, it is more likely that Talhoffer simply didn't participate in whatever venture the fellowship was organized for.

Various otherwise-unidentified fencing masters named Hans have also been associated by some authors with Talhoffer. The 1454 records of the city of Zürich note that a master (presumed by some authors to be Hans Talhoffer) was chartered to teach fencing in some capacity and to adjudicate judicial duels; the account further notes that a fight broke out among his students and had to be settled in front of the city council, resulting in various fines.[12] In 1455, a master named Hans was retained by Mahiot Coquel to train him for his duel with Jacotin Plouvier in Valencienne; if this were Talhoffer, his training did little good as Coquel lost the duel and died in brutal fashion.[citation needed]

Treatises

Not only did Talhoffer produce at least three distinct treatises in his lifetime, but his writings have been reproduced in every century up to the present. They exist in well over a dozen manuscripts created in the fifteenth through nineteenth centuries; they have also been published a number of times in facsimiles beginning in 1887, including translations into English and French.

Talhoffer's writings cover a wide assortment of weapons, including the buckler, crossbow, dagger, flail, Messer, longshield, mace, poleaxe, spear, sword, and unarmed grappling, often both armored and unarmored, on horse and on foot, and in scenarios including tournaments, formal duels, and unequal encounters implying urban self-defense. Despite the obvious care and detail that went into the artwork, the manuscripts generally have only a few words captioning each page (and in many cases none at all); some were likely teaching aids and would need no detailed explanation, while the treatises for Königsegg, Stain, and Württemberg were probably intended as memory aids to review his teachings after he left.

Though there is considerable overlap in the specific plays Talhoffer teaches, the organization and exact contents differ in each of the main treatises. For this reason, they are listed separately below (along with their derivative copies) rather than being combined into one giant mixed concordance that fails to capture the organization of any of them. Though his authorship of his first manuscript, the Gotha, cannot be proven, it is included below because it is a useful reference to compare to his authenticated works.

Additional Resources

The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.

References

  1. Jens P. Kleinau. "1434 March 20th – Talhoffer’s confession in Salzburg". Hans Talhoffer ~ A Historical Martial Arts blog by Jens P. Kleinau, 18 May 2016. Retrieved 18 May 2016.
  2. Jens P. Kleinau. "Hans Talhoffer’s life". Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau. Retrieved 17 March 2012.
  3. See folio 1r.
  4. The only other evidence that he was involved in the creation of the manuscript is the charge on the shield on folio 28r, which matches his presumptive heraldry on folio 102r of MS Thott.290.2º (1459); on the other hand, the escutcheon and the mantling are quite different between the two, so they cannot be said to be the same arms.
  5. Hans-Peter Hils. Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes. Peter Lang, 1985. p 73.
  6. Jens P. Kleinau. "Who was Luithold of Königsegg?". Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau. Retrieved 17 March 2012.
  7. Hans-Peter Hils. Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes. Peter Lang, 1985. p42.
  8. Internally dated on folio 103v.
  9. Internally dated and dedicated on folio 16v.
  10. Jens P. Kleinau. "1467 The price of a fencing master". Hans Talhoffer ~ as seen by Jens P. Kleinau. Retrieved 17 March 2012.
  11. The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  12. Hans-Peter Hils. Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes. Peter Lang, 1985. p176.
  13. Illustration is traced from bleed-through from the other side, and then painted.
  14. Unleserliche Streichung. Illegible deletion.
  15. Verblasst oder übermalt, ergänzt nach Wolfenbüttel. Faded or painted over, completed according to Wolfenbüttel.
  16. Illustration is traced from bleed-through from the other side.
  17. Partly cut off.
  18. Or possibly kend.
  19. Difficult to decipher because of damage.
  20. Difficult to decipher because of damage.
  21. The right margin is lost due to clipping; the page seems to have been glued in subsequently.
  22. Rest cut off.
  23. Prefaced by "Der stat in der vndern hut vn dem dritten stich"
  24. Prefaced by "Hie hat er verseczt Im die schäre"
  25. A portion of the page is missing.
  26. Parts of the text are illegible in my present copy since they are written on a dark background.
  27. The manuscript is missing three pages prior to the current first page, preceding the Recital
  28. Preceded by a version of the Recital.
  29. Verhalten has multiple meanings, including “to lurk”, “wait for”, and “to hold fast to, maintain something”.
  30. Or “gauntlets”
  31. Schranken/Schränken means to close off a space by blocking entry and/or exit. Lexer lists one possibility as specifically relating to tournaments [turnieren].
  32. Muotwille is the drive to carry something out, which can equally have positive or negative roots, justifications, outcomes. According to Lever and Grimm, in the case of legal writing only, mutwille is represented as “the opposite of that which is demanded by law”.
  33. Mort = murder = premeditated killing in secret in ENHG, as listed in Grimm. However, there is also influence from the French morte, which simply means to kill (without the association with murder).
  34. Or “treachery”.
  35. Kämplich ansprechen = die förmliche Herausforderung zum Zweikampfe according to Lexer, which includes the “provocatio ad certamen” (challenge to combat) according to Grimm. This is not mere insult. This is a formal declaration.
  36. Lit. “baptismal”.
  37. This is not three different locations, but three successive meetings of the same court.
  38. Or “writing”.
  39. Lehrtage is a specific period of time prior to a single combat. Grimm: LEHRTAGE, m. plur. lehrzeit, lernzeit: (man soll) jhm sein lehrtag zum kampf zugeben, ... nemlich sechs wochen und drei tag. kolbenrecht bei Schottel 1238.
  40. I.e. has been called/labeled illegitimate, unauthentic, has lost legal rights derived from legal birth or marriage.
  41. Ertzögen: possibilities from Lexer: 1) could be the participial form from erziehen [Lexer] drawing a sword specifically upward, or raising/training humans and animals. 2) erzöugen = to show/demonstrate. 3) er zöugen = ehre zeigen to display honor. Possibilities from Grimm: 4) erziehen = to raise a sword, to swing a sword or axe, to educate, bring up, train up, to lift up.
  42. Or “mood”.
  43. Or “overseers”.
  44. Or “injured”.
  45. Vrum from Lexer includes pretty much all of the virtues of a knight: tüchtig, brav, ehrbar, gut, trefflich, angesehn, vornehm, wacker, tapfer, that is, capable, virtuous, honorable, good, excellent, respected, genteel (well-bred), brave, and courageous.
  46. Or “abridge”.
  47. I.e. student.
  48. Literally “information-gathering”.
  49. Probably onomancy based on his baptismal name (which is included in an earlier manuscript Talhoffer owned) and/or astrology based on his date of baptism.
  50. Schränken are the barriers used to form the ring/square/space for combat.
  51. This is a religious confession to a priest, in case he dies.
  52. St. John the Apostle was known for blessing a poisoned cup of wine, where the poison left in the form of a snake. Johannesminne or Johanneswein became customary throughout Germany in the 12th c. Numerous examples are found in: Hanns Bächtold-Stäubli: Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, Bd. 4, Berlin 1932, Sp. 745–760.
  53. I.e. within the boundaries of the combat ring.
  54. The sun travels clockwise.
  55. Sessel usually refers to a seat of honor, generally a chair with a back and arms.
  56. Or “extend”.
  57. A Bahre is a horizontal means of carrying something, and may refer to both a Tragbahre, a litter for the injured, and also a Totenbahre, a litter for the dead. “Bier”, which is a cognate, has a narrower definition than the original.
  58. Or “keep in mind”.
  59. General note for verbs: verbal noun phrases (das + verb), will be translated as “the [action]”, not as gerunds.
  60. Schenckel can specifically indicate the thigh/upper leg (its precise meaning), or simply the leg.
  61. This is specifically the piece of defensive clothing that covers the buttocks. The picture shows a short, sleeve-less piece of clothing, like a jerkin, while the word refers to the longer piece of clothing, the gambeson.
  62. This could potentially be a dislocation of the shoulder.
  63. Hals refers to the soft parts of the neck.
  64. Or “strangle”.
  65. Bube is both a male child, a servant, squire, an undisciplined man, or a professional dice player. Multiple references to Buben and dice (Würfel) in the literature make this a likely pun. Lexer: Buobe, der würfel machet buoben vil Ls. 3. 231,15. 480,116; Mart. 56, 91. 73,1. 206,85. Pass. K. 161,41. Marlg. 222, 296. 362,75.
  66. Or “encompassing”.
  67. Or “violence”.
  68. Or “swaying”, “rocking”; Waben is related to honeycomb and bees, and to the back-and-forth, up-and-down movement of water. Even the relationship to wëben is through bees and honeycomb, not weaving, which has different roots to get to weben.
  69. MHG mort/mord was another form of “dead”, loaned/borrowed from French morte. However, in ENHG, it does have a more violent aspect than tot. It is not until modern German that Mord picks up the sense of “murder”.
  70. Erstechen implies a mortal wound, beyond the mere thrust of stechen.
  71. Hals here indicates the back of the neck/shoulder.
  72. Or “tear”.
  73. The earlier meaning of nôt is to be threatened, hemmed in, imperiled; however, it can also be used as a replacement for the term battle/combat, as that state already implies peril and threat. Nothstand is a later compound, and is both a predicament/peril/threat, and a state of being under predicament/peril/threat. Interestingly, it is also used in the north in a very narrow meaning for the horizontal crosspiece that stands behind a dyke gate (Balkensiel as opposed to a culvert) that prevents the gate from opening.
  74. Or “The combative stance prior to the blow”.
  75. Or “The cut from above forward of the thrust”.
  76. Toben/täuben: to force, tame, subdue, deafen, with an aspect of irrational fury.
  77. Or “The fire (spark) protection”. Schiure, schûren: schützen, beshützen, in connection with schirmen; schüren: to stimulate, poke the fire to burn higher; scheuern, fegen = scouring away, sweep.
  78. Mair's note?
  79. This is Kittelvers: there are 4 major beats in each line, with a lot of unstressed syllables, particularly in the first line.
  80. Or “the flight/fleeing ones”.
  81. In a banner
  82. In a banner.
  83. Pentecost in 1459 fell on May 14th.
  84. Literally "burn-shears".
  85. Or lemen?
  86. Literally "hand-shoe".
  87. opposition
  88. 88.0 88.1 88.2 "Bochen" is a guard.
  89. guard
  90. Or possibly "wirg"
  91. Korrigiert aus »ihm«. Corrected from “ihm”.
  92. Over-hasty, miss-the-mark