Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Pseudo-Peter von Danzig"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,688: Line 1,688:
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Version]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Grzegorz Żabiński]]</p>
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Version]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Grzegorz Żabiński]]</p>
 
! <p></p>
 
! <p></p>
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|1|lbl=39v}}
 +
|
 +
|
 +
|
  
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|250px|center]]
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
| [http://www.hammaborg.de/en/transkriptionen/peter_von_danzig/03_rossfechten.php Rome Version]
+
|
| [http://www.pragmatische-schriftlichkeit.de/transkription/edition_paulus_kal.pdf Vienna Version (114r-117v)]
+
{{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|1|lbl=40r|p=1}}
| [http://www.arma.lh.pl/zrodla/traktaty/vond/rossfechten.html Krakow Version]
+
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="2" | [[File:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|250px|center]]
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:MS Germ.Quart.2020 167v.jpg|250px|center]]
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|1|lbl=40v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|1|lbl=40ar}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|1|lbl=40av|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|1|lbl=41r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|1|lbl=41v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|1|lbl=42r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|5|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|1|lbl=43r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|4|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|1|lbl=43v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|4|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|1|lbl=44v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|1|lbl=45r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|1|lbl=45v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|1|lbl=46r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|4|lbl=-}}
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|1|lbl=46v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-  
 +
|  
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 
|  
 
|  
  
Line 1,701: Line 2,148:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|1|lbl=47r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,706: Line 2,154:
  
 
|-  
 
|-  
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,715: Line 2,171:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|4|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|1|lbl=47v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,724: Line 2,190:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|1|lbl=48r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,733: Line 2,216:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|1|lbl=48v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,741: Line 2,241:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|1|lbl=49r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,747: Line 2,248:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,757: Line 2,266:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|1|lbl=49v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,763: Line 2,273:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,773: Line 2,291:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|1|lbl=50r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,780: Line 2,299:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|1|lbl=50v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,787: Line 2,315:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|1|lbl=51r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,796: Line 2,333:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|1|lbl=51v|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|3|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|1|lbl=52r|p=1}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|2|lbl=-}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,822: Line 2,409:
  
 
<p>Those composed and devised by Johannes Liechtenawer, who was the one high master of the art and well respected and so that princes and gentlemen Knights and squires hear the art so that they then learn and shall know Thus the art has been allowed to be written with concealed and considered words This is so that not every man who hears it shall even understand it and if this is done through an irresponsible fightmaster's will then your art will be lessened because of it, similarly your art shall then not be open but vulgar, so direct the art that it not become widely heard as in hear the art and conceal the same and consider the words on combat fencing that stand after here and then are clarified In the comments and laid out so that any man can retain well and will understand if he knows other fencing.</p>
 
<p>Those composed and devised by Johannes Liechtenawer, who was the one high master of the art and well respected and so that princes and gentlemen Knights and squires hear the art so that they then learn and shall know Thus the art has been allowed to be written with concealed and considered words This is so that not every man who hears it shall even understand it and if this is done through an irresponsible fightmaster's will then your art will be lessened because of it, similarly your art shall then not be open but vulgar, so direct the art that it not become widely heard as in hear the art and conceal the same and consider the words on combat fencing that stand after here and then are clarified In the comments and laid out so that any man can retain well and will understand if he knows other fencing.</p>
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|
 +
|
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 18:37, 15 May 2016

Gloss and Interpretation of
the Recital on the Long Sword
die gloss und die auslegung der zettel
des langen schwert
Author(s) Unknown
Ascribed to Pseudo-Peter von Danzig
Illustrated by Unknown
Date before 1452
Genre
Language Early New High German
Archetype(s) Hypothetical
Principal
Manuscript(s)
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

"Pseudo-Peter von Danzig" is the name given to an anonymous late 14th or early 15th century German fencing master.[1] Some time before the creation of the Codex 44.A.8 in 1452, he authored a gloss of Johannes Liechtenauer's Recital (Zettel) which would go on to become the most widespread in the tradition. While his identity remains unknown, it is possible that he was in fact Jud Lew or Sigmund Schining ein Ringeck, both of whose glosses show strong similarities to the work. On the other hand, the introduction to the Rome version of the text—the oldest currently extant—might be construed as attributing it to Liechtenauer himself.

Treatise

Early on in its history, this text seems to have split into two primary branches. The first branch, found in the Rome (1452), Krakow (1510-20), and Augsburg II (1564) versions, has slightly longer descriptions for many devices and is always accompanied by illustrations. The second branch, appearing first in the Augsburg I (1450s) and used in all extant versions except the three listed above, has shorter descriptions but a number of additional devices.

In order to achieve a greater degree of organization and readability, Liechtenauer's verse has been separated into its proper couplets in this presentation. The verse is laid out this way in the Augsburg I and Salzburg versions, but in most of the other manuscripts it is included inline.

Additional Resources

References

  1. This name stems from the false assumption of many 20th century writers identifying him with Peter von Danzig zum Ingolstadt.
  2. Squint here means "an askew glance", referring to both the sword's direction of travel and also the use of deception with the eyes with this hew.
  3. Letter erased and overwritten.
  4. This text is a repetition of the first paragraph on folio 68r, but this is the illustration that corresponds to the text in Goliath (folio 54v).
  5. 5.0 5.1 Indecipherable due to an ink blotch.