Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Pseudo-Peter von Danzig"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
 
| series                =  
 
| series                =  
 
| archetype(s)          = Hypothetical
 
| archetype(s)          = Hypothetical
| principal manuscript(s)= {{collapsible list
+
| principal manuscript(s)= [[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Cod. 44.A.8]] (1452)
| [[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Cod. 44.A.8]] (1452)
 
| [[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|MS KK5126]] (?) (1480s)
 
}}
 
 
| manuscript(s)        = {{collapsible list
 
| manuscript(s)        = {{collapsible list
| [[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|MS KK5126]] (?) (1480s)
 
 
  | [[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|MS E.1939.65.341]] (1508)
 
  | [[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|MS E.1939.65.341]] (1508)
 
  | [[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|MS Germ.quart.2020]] (1510s)
 
  | [[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|MS Germ.quart.2020]] (1510s)
Line 64: Line 60:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
| title = [[Long Sword]] Gloss
 
| title = [[Long Sword]] Gloss
| width = 168em
+
| width = 140em
 
}}
 
}}
 
<section begin="credits1"/>
 
<section begin="credits1"/>
Line 1,552: Line 1,548:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|1|lbl=34r}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|1|lbl=34r}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 066r.jpg|1|lbl=66r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 066r.jpg|1|lbl=66r}}
 
|  
 
|  
Line 1,564: Line 1,557:
 
<p>Mark, when he parries or otherwise binds on your sword, then grip both swords in the middle with your left hand on the blades, and hold them both fast together, and with your right hand drive with the pommel below, through, in front over both his hands, and press upwards therewith on your right side. Then you remain with both swords.</p>
 
<p>Mark, when he parries or otherwise binds on your sword, then grip both swords in the middle with your left hand on the blades, and hold them both fast together, and with your right hand drive with the pommel below, through, in front over both his hands, and press upwards therewith on your right side. Then you remain with both swords.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 066v.jpg|1|lbl=66v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 066v.jpg|1|lbl=66v}}
 
|  
 
|  
Line 1,579: Line 1,571:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|1|lbl=34v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|1|lbl=34v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 067r.jpg|1|lbl=67r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 067r.jpg|1|lbl=67r}}
 
|  
 
|  
Line 1,589: Line 1,580:
 
<p>When you fence-to him with Under-hewing, or lie in the guard Fool, if he then falls with the sword on yours nearby the hilt (before you come up therewith), so that his point goes out to your right side, then drive up nimbly with your pommel over his sword and strike with the long edge to his head. Or, if he binds on your sword so that his point goes out to your left side, then drive with your pommel over his sword and strike in with the short edge to his head. That is called the Snapping.</p>
 
<p>When you fence-to him with Under-hewing, or lie in the guard Fool, if he then falls with the sword on yours nearby the hilt (before you come up therewith), so that his point goes out to your right side, then drive up nimbly with your pommel over his sword and strike with the long edge to his head. Or, if he binds on your sword so that his point goes out to your left side, then drive with your pommel over his sword and strike in with the short edge to his head. That is called the Snapping.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|7|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 068r.jpg|1|lbl=68r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 068r.jpg|1|lbl=68r}}
 
|  
 
|  
Line 1,606: Line 1,594:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|1|lbl=35r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 034v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|1|lbl=35r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|8|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 069r.jpg|1|lbl=69r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 069r.jpg|1|lbl=69r}}
 
|  
 
|  
Line 1,616: Line 1,603:
 
<p>When he binds you on your sword to your left side, and strikes quickly again around therewith with the left foot on your right side, then fall in with the long edge above over both arms and press from you with the slice. You shall always drive that to both sides when he strikes around from the parrying, or hews from the sword.</p>
 
<p>When he binds you on your sword to your left side, and strikes quickly again around therewith with the left foot on your right side, then fall in with the long edge above over both arms and press from you with the slice. You shall always drive that to both sides when he strikes around from the parrying, or hews from the sword.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 069r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 069r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 1,626: Line 1,612:
 
<p>That the two Under-slices pertain to driving against the fencers that like to run in with outstretched arms. Drive it thus: when he binds on your sword and drives high up with his arms, and runs in to you on your left side, then invert your sword so that your thumb comes below, and fall in with the long edge in his arm, under the pommel, and press upward with the slice.</p>
 
<p>That the two Under-slices pertain to driving against the fencers that like to run in with outstretched arms. Drive it thus: when he binds on your sword and drives high up with his arms, and runs in to you on your left side, then invert your sword so that your thumb comes below, and fall in with the long edge in his arm, under the pommel, and press upward with the slice.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 112v.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|1|lbl=113r|p=1}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 056r.jpg|1|lbl=56r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 056r.jpg|1|lbl=56r}}
 
|  
 
|  
Line 1,636: Line 1,619:
 
| <p>[128] {{red|b=1|Or}}, if he runs with out-stretched arms to your right side, then invert your sword so that your thumb comes below, and fall in with the short edge in the arms, under his pommel, and press upwards with the slice. Those are the Four Slices.</p>
 
| <p>[128] {{red|b=1|Or}}, if he runs with out-stretched arms to your right side, then invert your sword so that your thumb comes below, and fall in with the short edge in the arms, under his pommel, and press upwards with the slice. Those are the Four Slices.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035r.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 056r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 056r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 1,652: Line 1,634:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 035v.jpg|1|lbl=35v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 035v.jpg|1|lbl=35v}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 057r.jpg|1|lbl=57r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 057r.jpg|1|lbl=57r}}
 
|  
 
|  
Line 1,662: Line 1,643:
 
<p>If he runs in with up-stretched arms to your right side, then turn your sword against his arms with the short edge, under the pommel, and press fast upwards, and step on his left side therewith and let the pommel go through below, and turn your sword with the long edge over his arm and press from you with the slice.</p>
 
<p>If he runs in with up-stretched arms to your right side, then turn your sword against his arms with the short edge, under the pommel, and press fast upwards, and step on his left side therewith and let the pommel go through below, and turn your sword with the long edge over his arm and press from you with the slice.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 035v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 058r.jpg|1|lbl=58r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 058r.jpg|1|lbl=58r}}
 
|  
 
|  
Line 1,681: Line 1,661:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|1|lbl=36r}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|1|lbl=36r}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 059r.jpg|1|lbl=59r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 059r.jpg|1|lbl=59r}}
 
|  
 
|  
Line 1,689: Line 1,668:
 
| <p>[132] Also you shall therefrom drive the four Windings, and from each Winding feature a hew, a stab, and a slice, and otherwise also drive all driving as from the two upper hangings.</p>
 
| <p>[132] Also you shall therefrom drive the four Windings, and from each Winding feature a hew, a stab, and a slice, and otherwise also drive all driving as from the two upper hangings.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 059r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 059r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 1,713: Line 1,691:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|1|lbl=36v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|1|lbl=36v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060r.jpg|1|lbl=60r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060v.jpg|1|lbl=60v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060r.jpg|1|lbl=60r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060v.jpg|1|lbl=60v|p=1}}
Line 1,724: Line 1,701:
 
<p>When you go to him with the pre-fencing, with whatever hew you then come on him (whether it be a Under or an Over-hew), then let the long point always shoot in to his face or his breast with the hew. Therewith you force him, so that he must parry you or bind on the sword, and when he thus has bound on, then remain strongly with the long edge on the sword and stand freely and see his business (what he will further fence against you). If he pulls off backwards from the sword, then follow after him with the point to the opening. Or, if he strikes around from the sword to the other side, then bind after his hew strongly above to his head. Or, if he will not draw off from the sword or strike around, then work with the Doubling (or otherwise with other techniques) thereafter as you find him soft or hard on the sword.</p>
 
<p>When you go to him with the pre-fencing, with whatever hew you then come on him (whether it be a Under or an Over-hew), then let the long point always shoot in to his face or his breast with the hew. Therewith you force him, so that he must parry you or bind on the sword, and when he thus has bound on, then remain strongly with the long edge on the sword and stand freely and see his business (what he will further fence against you). If he pulls off backwards from the sword, then follow after him with the point to the opening. Or, if he strikes around from the sword to the other side, then bind after his hew strongly above to his head. Or, if he will not draw off from the sword or strike around, then work with the Doubling (or otherwise with other techniques) thereafter as you find him soft or hard on the sword.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|9|lbl=-}}
 
 
{{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|1|lbl=113v}}
 
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061r.jpg|1|lbl=61r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 060v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061r.jpg|1|lbl=61r|p=1}}
Line 1,738: Line 1,712:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 037r.jpg|1|lbl=37r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 036v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 037r.jpg|1|lbl=37r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 113r.jpg|8|lbl=113r}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 1,774: Line 1,747:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 037r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|1|lbl=37v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 037r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|1|lbl=37v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|2|lbl=113v}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061v.jpg|1|lbl=61v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 061v.jpg|1|lbl=61v}}
  
Line 1,786: Line 1,758:
 
<p>These are the first two Windings from the Ox on the right side alone, drive them thus: When you come to him with the pre-fencing, then stand with your left foot before and hold your sword on your right side before your head in the Ox. If he then hews from above on his right side, then Wind against his hew on your left side with the short edge on his sword, yet still in the Ox, and stab above into his face. This is one Winding.</p>
 
<p>These are the first two Windings from the Ox on the right side alone, drive them thus: When you come to him with the pre-fencing, then stand with your left foot before and hold your sword on your right side before your head in the Ox. If he then hews from above on his right side, then Wind against his hew on your left side with the short edge on his sword, yet still in the Ox, and stab above into his face. This is one Winding.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 062r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 062v.jpg|1|lbl=62v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 062r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 062v.jpg|1|lbl=62v|p=1}}
Line 1,798: Line 1,769:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|1|lbl=38r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 037v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|1|lbl=38r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 1,812: Line 1,780:
 
<p>When you come to him with the pre-fencing, then stand on your left side in the Ox, and if he then hews in above from his left side, then Wind against his hew on your right side with the long edge on his sword, and stab above in to his face. That is one Winding.</p>
 
<p>When you come to him with the pre-fencing, then stand on your left side in the Ox, and if he then hews in above from his left side, then Wind against his hew on your right side with the long edge on his sword, and stab above in to his face. That is one Winding.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 063r.jpg|1|lbl=63r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 063r.jpg|1|lbl=63r}}
 
|  
 
|  
Line 1,822: Line 1,789:
 
<p>If he parries the stab and presses your sword to the side, then remain on the sword and Wind on your left side, yet in the Ox, with the long edge on his sword, and stab in above to his face. These are the four Windings from the upper two hangers on the left and on the right side.</p>
 
<p>If he parries the stab and presses your sword to the side, then remain on the sword and Wind on your left side, yet in the Ox, with the long edge on his sword, and stab in above to his face. These are the four Windings from the upper two hangers on the left and on the right side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 113v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|1|lbl=114r|p=1}}
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 1,837: Line 1,801:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 038v.jpg|1|lbl=38v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 038r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 038v.jpg|1|lbl=38v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 070r.jpg|1|lbl=70r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 070r.jpg|1|lbl=70r}}
 
|  
 
|  
Line 1,847: Line 1,810:
 
<p>That you may not rightly drive the Eight Windings except with stepping from both sides, and that you prove not more than the two drivings well before, which are, when he binds on your sword, that he is but Soft or Hard in his driving. When you have found that first, then Wind and work to the Four Openings (as that described before states). Also, know that all fencers that Wind on the sword and cannot Feel on the sword, they become struck by the Winding. Therefore be diligent, so that you mark well the Feeling and the word “Meanwhile”, when all the Art of Fencing goes from these two things.</p>
 
<p>That you may not rightly drive the Eight Windings except with stepping from both sides, and that you prove not more than the two drivings well before, which are, when he binds on your sword, that he is but Soft or Hard in his driving. When you have found that first, then Wind and work to the Four Openings (as that described before states). Also, know that all fencers that Wind on the sword and cannot Feel on the sword, they become struck by the Winding. Therefore be diligent, so that you mark well the Feeling and the word “Meanwhile”, when all the Art of Fencing goes from these two things.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038v.jpg|2|lbl=38v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 038v.jpg|2|lbl=38v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 070v.jpg|1|lbl=70v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 070v.jpg|1|lbl=70v}}
 
|  
 
|  
Line 1,856: Line 1,816:
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 072v.jpg|250px|center]]
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 072v.jpg|250px|center]]
 
| <p>[143] [No text]</p>
 
| <p>[143] [No text]</p>
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|072v|jpg|blk=1|lbl=72v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|072v|jpg|blk=1|lbl=72v}}
Line 1,864: Line 1,823:
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 073r.jpg|250px|center]]
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 073r.jpg|250px|center]]
 
| <p>[144] [No text]</p>
 
| <p>[144] [No text]</p>
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|073r|jpg|blk=1|lbl=73r}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|073r|jpg|blk=1|lbl=73r}}
Line 1,872: Line 1,830:
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 073v.jpg|250px|center]]
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 073v.jpg|250px|center]]
 
| <p>[145] [No text]</p>
 
| <p>[145] [No text]</p>
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|073v|jpg|blk=1|lbl=73v}}
 
| {{paget|Page:MS Germ.Quart.2020|073v|jpg|blk=1|lbl=73v}}
Line 1,882: Line 1,839:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
   | title = [[Mounted Fencing]] Gloss
 
   | title = [[Mounted Fencing]] Gloss
   | width = 168em
+
   | width = 112em
 
}}
 
}}
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
Line 1,889: Line 1,846:
 
! <p>{{rating}}<br/></p>
 
! <p>{{rating}}<br/></p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]],<br/>[[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
 
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}</p>
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}</p>
! <p></p>
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 1,897: Line 1,852:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|1|lbl=39v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|1|lbl=39v}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|4a|lbl=114r}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,906: Line 1,859:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|1|lbl=40r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|1|lbl=40r|p=1}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|4b|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|8|lbl=-|p=1}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,915: Line 1,865:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,923: Line 1,871:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,930: Line 1,876:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,939: Line 1,883:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|1|lbl=40v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|1|lbl=40v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,947: Line 1,889:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|10|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,955: Line 1,895:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|11|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,963: Line 1,901:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|1|lbl=40ar}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|1|lbl=40ar}}
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,970: Line 1,906:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|2|lbl=-}}
| <p>{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|12|lbl=-|p=1}}<br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|1|lbl=114v}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,981: Line 1,913:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|1|lbl=40av|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|1|lbl=40av|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,991: Line 1,919:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,999: Line 1,925:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,007: Line 1,931:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|1|lbl=41r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|1|lbl=41r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,017: Line 1,937:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,024: Line 1,942:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,034: Line 1,948:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|4|lbl=-}}
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,042: Line 1,954:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|1|lbl=41v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|1|lbl=41v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,052: Line 1,960:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,061: Line 1,965:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|3|lbl=-}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|1|lbl=115r|p=1}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,070: Line 1,971:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,078: Line 1,977:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|1|lbl=42r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|1|lbl=42r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,087: Line 1,982:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,097: Line 1,988:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,106: Line 1,993:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,115: Line 1,998:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|5|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,126: Line 2,005:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,134: Line 2,011:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,142: Line 2,017:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|10|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,151: Line 2,024:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|1|lbl=43r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|1|lbl=43r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|11|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,160: Line 2,029:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|12|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,170: Line 2,035:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
+
|  
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|1|lbl=115v|p=1}}
 
|
 
|  
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 2,180: Line 2,041:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,190: Line 2,047:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|1|lbl=43v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|1|lbl=43v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,198: Line 2,053:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|2|lbl=-}}
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,205: Line 2,058:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|3|lbl=-}}
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,214: Line 2,065:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|4|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|4|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|1|lbl=44r|p=1}}
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,222: Line 2,071:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|4|lbl=115v}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,232: Line 2,077:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|1|lbl=44v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|1|lbl=44v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,241: Line 2,082:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,251: Line 2,088:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,259: Line 2,094:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|1|lbl=45r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|1|lbl=45r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,266: Line 2,099:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,274: Line 2,105:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|10|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,283: Line 2,112:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|1|lbl=45v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|1|lbl=45v|p=1}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|1|lbl=116r|p=1}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,292: Line 2,118:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,301: Line 2,125:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|1|lbl=46r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|1|lbl=46r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,309: Line 2,131:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,317: Line 2,137:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,327: Line 2,145:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|1|lbl=46v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|1|lbl=46v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,337: Line 2,151:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,348: Line 2,158:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|1|lbl=47r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|1|lbl=47r|p=1}}
| <p><br/></p>
+
|  
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
|  
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 2,358: Line 2,164:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,366: Line 2,170:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|10|lbl=-}}
 
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|1|lbl=116v}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,380: Line 2,178:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|1|lbl=47v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|1|lbl=47v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,389: Line 2,183:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,399: Line 2,189:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/><br/></p>
+
|  
  
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
|
 
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|250px|center]]
 
| [[File:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|250px|center]]
Line 2,411: Line 2,196:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|1|lbl=48r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|1|lbl=48r|p=1}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
|
 
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 2,432: Line 2,202:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,443: Line 2,209:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|1|lbl=48v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|1|lbl=48v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,455: Line 2,215:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,462: Line 2,220:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|10|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,473: Line 2,227:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|1|lbl=49r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|1|lbl=49r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|11|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,481: Line 2,233:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|12|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,489: Line 2,239:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|13|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,502: Line 2,246:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|1|lbl=49v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|1|lbl=49v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|14|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|1|lbl=117r|p=1}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,512: Line 2,252:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,520: Line 2,258:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,533: Line 2,265:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|1|lbl=50r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|1|lbl=50r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,541: Line 2,271:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,550: Line 2,278:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|1|lbl=50v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|1|lbl=50v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,557: Line 2,283:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,566: Line 2,290:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|1|lbl=51r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|1|lbl=51r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,574: Line 2,296:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|9|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,583: Line 2,301:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|1|lbl=117v|p=1}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,592: Line 2,308:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|1|lbl=51v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|1|lbl=51v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,602: Line 2,314:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|3|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,612: Line 2,320:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|4|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,623: Line 2,327:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|1|lbl=52r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 051v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|1|lbl=52r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|5|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,633: Line 2,333:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|6|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,641: Line 2,339:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 052r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 2,652: Line 2,346:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
   | title = [[Short Sword]] Gloss
 
   | title = [[Short Sword]] Gloss
   | width = 168em
+
   | width = 140em
 
}}
 
}}
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
Line 2,659: Line 2,353:
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)|Vienna Transcription]] (1480s){{edit index|Paulus Kal Fechtbuch (MS KK5126)}}<br/>by [[Carsten&nbsp;Lorbeer]], [[Julia&nbsp;Lorbeer]],<br/>[[Andreas&nbsp;Meier]], [[Marita&nbsp;Wiedner]]</p>
 
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}</p>
 
! <p>[[Goliath (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510-20){{edit index|Goliath (MS Germ.Quart.2020)}}</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
Line 2,669: Line 2,362:
 
<p>Those composed and devised by Johannes Liechtenawer, who was the one high master of the art and well respected and so that princes and gentlemen Knights and squires hear the art so that they then learn and shall know. Thus the art has been allowed to be written with concealed and considered words. This is so that not every man who hears it shall even understand it, and if this is done through an irresponsible fight-master's will then your art will be lessened because of it; similarly your art shall then not be open but vulgar, so direct the art that it not become widely heard, as in, hear the art and conceal the same, and consider the words on combat fencing that stand after here, and then are clarified in the comments and laid out so that any man can retain well and will understand if he knows other fencing.</p>
 
<p>Those composed and devised by Johannes Liechtenawer, who was the one high master of the art and well respected and so that princes and gentlemen Knights and squires hear the art so that they then learn and shall know. Thus the art has been allowed to be written with concealed and considered words. This is so that not every man who hears it shall even understand it, and if this is done through an irresponsible fight-master's will then your art will be lessened because of it; similarly your art shall then not be open but vulgar, so direct the art that it not become widely heard, as in, hear the art and conceal the same, and consider the words on combat fencing that stand after here, and then are clarified in the comments and laid out so that any man can retain well and will understand if he knows other fencing.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|1|lbl=53r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|1|lbl=53r}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|8|lbl=117v}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,680: Line 2,372:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|2|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|1|lbl=53v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|2|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|1|lbl=53v|p=1}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,692: Line 2,383:
 
<p>Analysis: Mark this is a lesson one can fence in harness on foot and on horse. And this is as you should both realise and also well know, and when it happens that you shall strike or fence with one on horse and it appears to you that he will injure or overpower you, then dismount onto your feet and fight him with the art described as follows.</p>
 
<p>Analysis: Mark this is a lesson one can fence in harness on foot and on horse. And this is as you should both realise and also well know, and when it happens that you shall strike or fence with one on horse and it appears to you that he will injure or overpower you, then dismount onto your feet and fight him with the art described as follows.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,705: Line 2,395:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|1|lbl=54r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|1|lbl=54r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,715: Line 2,404:
 
<p>Mark now the first play: place yourself thus when you have dismounted from the horse and he will not dismount. Then stand with the left foot forward, and stand your lance on the ground to your right side, and hold the point toward him to whichever side he rides to you. Always orient yourself toward him on that same side, and with your lance deflect his off and thus attack him.</p>
 
<p>Mark now the first play: place yourself thus when you have dismounted from the horse and he will not dismount. Then stand with the left foot forward, and stand your lance on the ground to your right side, and hold the point toward him to whichever side he rides to you. Always orient yourself toward him on that same side, and with your lance deflect his off and thus attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|1|lbl=118r|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,727: Line 2,413:
 
<p>When you are dismounted from the horse [and on] foot: if he then stays on his horse then stand with your left foot forward and hold your lance in the middle with both hands out in front of you so that your forward end is longer than your butt end. If he rides to you with the lance, then strike close with the forward part of your lance onto the right side of his and attack him thus with a step out to one side.</p>
 
<p>When you are dismounted from the horse [and on] foot: if he then stays on his horse then stand with your left foot forward and hold your lance in the middle with both hands out in front of you so that your forward end is longer than your butt end. If he rides to you with the lance, then strike close with the forward part of your lance onto the right side of his and attack him thus with a step out to one side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,741: Line 2,424:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|1|lbl=54v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|1|lbl=54v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,753: Line 2,433:
 
<p>Mark when you are dismounted and on foot: if he then rides to you with the sword, then stab to his openings with the lance and wait to see if you can hit him, and do this with springing out to one side.</p>
 
<p>Mark when you are dismounted and on foot: if he then rides to you with the sword, then stab to his openings with the lance and wait to see if you can hit him, and do this with springing out to one side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,765: Line 2,442:
 
<p>Mark when you are dismounted: if he then stays on the horse and rides to you with the sword, then hold the lance at the farthest length out in front of you with the point to the ground, and when he rides to you then drive the lance between his horse's front legs and spring to the side, and try to see if you can thus throw the horse over.</p>
 
<p>Mark when you are dismounted: if he then stays on the horse and rides to you with the sword, then hold the lance at the farthest length out in front of you with the point to the ground, and when he rides to you then drive the lance between his horse's front legs and spring to the side, and try to see if you can thus throw the horse over.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,781: Line 2,455:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|1|lbl=55r}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|1|lbl=55r}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,789: Line 2,462:
 
| <p>[11] Or hold your lance with the right hand over your head to the shot, and then step to him and wait so that you shoot when he stabs, and follow soon after the shot with the sword against the lance, thus the second play will now be clarified to you.</p>
 
| <p>[11] Or hold your lance with the right hand over your head to the shot, and then step to him and wait so that you shoot when he stabs, and follow soon after the shot with the sword against the lance, thus the second play will now be clarified to you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,802: Line 2,474:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|1|lbl=55v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|1|lbl=55v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,814: Line 2,485:
 
<p>Analysis: Mark, this is when you will stab ahead to him, as and when he comes ahead to you or otherwise with the stab: if he then displaces the stab, then you should know just then how you should change through or disengage so that he will not attack you while you are disengaging through, and this undertake thus if he displaces the stab strongly with the lance and lets the point go aside near you, then soon disengage and stab him on the other side.</p>
 
<p>Analysis: Mark, this is when you will stab ahead to him, as and when he comes ahead to you or otherwise with the stab: if he then displaces the stab, then you should know just then how you should change through or disengage so that he will not attack you while you are disengaging through, and this undertake thus if he displaces the stab strongly with the lance and lets the point go aside near you, then soon disengage and stab him on the other side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,822: Line 2,492:
 
| <p>[14] Or if he stays in the displacement with the point in front of your face then don't disengage through but stay with your lance on the side and work to the opening after you have found whether he has bound light or hard.</p>
 
| <p>[14] Or if he stays in the displacement with the point in front of your face then don't disengage through but stay with your lance on the side and work to the opening after you have found whether he has bound light or hard.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,835: Line 2,504:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|1|lbl=56r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|1|lbl=56r|p=1}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|11|lbl=-}}
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|1|lbl=118v}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,851: Line 2,515:
 
<p>Analysis: Mark, that is if you would wrestle: Then before all other things, you should know how you rightly should spring to him behind his forward foot, and you should first trap the same foot with art and locking; it will now be clarified to you.</p>
 
<p>Analysis: Mark, that is if you would wrestle: Then before all other things, you should know how you rightly should spring to him behind his forward foot, and you should first trap the same foot with art and locking; it will now be clarified to you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|2|lbl=84r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|2|lbl=84r}}
Line 2,862: Line 2,525:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|1|lbl=56v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|1|lbl=56v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|3|lbl=-}}
Line 2,874: Line 2,534:
 
<p>When you spring to him with the right foot behind his left, then stride with your left foot to him between both his feet and trap his left knee between both your knees, and thus hold it fast and thrust with the left hand ahead to his head, and with the right pull him behind and to the side so that he falls.</p>
 
<p>When you spring to him with the right foot behind his left, then stride with your left foot to him between both his feet and trap his left knee between both your knees, and thus hold it fast and thrust with the left hand ahead to his head, and with the right pull him behind and to the side so that he falls.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|4|lbl=-}}
Line 2,886: Line 2,543:
 
<p>Mark when you grapple him with wrestling and he also you: if he stands with the left foot forward, then spring with the right foot forward in front of both his feet, and drive with the right arm under his left through behind him around his body, and trap him on your right hip and throw him in front of you.</p>
 
<p>Mark when you grapple him with wrestling and he also you: if he stands with the left foot forward, then spring with the right foot forward in front of both his feet, and drive with the right arm under his left through behind him around his body, and trap him on your right hip and throw him in front of you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,897: Line 2,551:
 
| <p>[20] Or if he stands with the right foot forward, then spring with the left foot in front of both his feet, and drive the left arm behind around his body, and throw him forward over your left hip.</p>
 
| <p>[20] Or if he stands with the right foot forward, then spring with the left foot in front of both his feet, and drive the left arm behind around his body, and throw him forward over your left hip.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|2|lbl=-}}
Line 2,903: Line 2,556:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| <p>[21] </p>
+
| <p>[21] {{red|b=1|This is the text and analysis so that one shall know how to deploy all wrestlings to both sides}}</p>
|
 
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|7|lbl=-}}
 
|
 
|
 
 
 
|-
 
|
 
| <p>[22] </p>
 
|
 
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|8|lbl=-}}
 
|
 
|
 
 
 
|-
 
|
 
| <p>[23] {{red|b=1|This is the text and analysis so that one shall know how to deploy all wrestlings to both sides}}</p>
 
  
 
<p>{{red|From both hands<br/>if you would conclude well with art}}</p>
 
<p>{{red|From both hands<br/>if you would conclude well with art}}</p>
Line 2,925: Line 2,562:
 
<p>Analysis: Mark, that is when you would artfully end the wrestling: Then you should deploy the wrestling from both sides, and undertake this thus: when he springs with the right foot behind his left, stand as written before. If he steps then in the springing, or while you are springing backward with the left foot, then stride soon after to him with the left foot behind his right and drive to trap, and then you have undertaken to lock him.</p>
 
<p>Analysis: Mark, that is when you would artfully end the wrestling: Then you should deploy the wrestling from both sides, and undertake this thus: when he springs with the right foot behind his left, stand as written before. If he steps then in the springing, or while you are springing backward with the left foot, then stride soon after to him with the left foot behind his right and drive to trap, and then you have undertaken to lock him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|1|lbl=57r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|1|lbl=57r}}
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|3|lbl=-}}
Line 2,937: Line 2,573:
 
<p>Analysis: Mark, that is when you have shot your lance and he still holds his: then take the weapon you have reserved, if he puts the point before you long or short, letting the hand go forward, and if he will stab to you high or low,</p>
 
<p>Analysis: Mark, that is when you have shot your lance and he still holds his: then take the weapon you have reserved, if he puts the point before you long or short, letting the hand go forward, and if he will stab to you high or low,</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|1|lbl=119r|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|4|lbl=-}}
Line 2,950: Line 2,584:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|1|lbl=57v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|1|lbl=57v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,963: Line 2,594:
 
<p>When you have a sword and he a lance, if he stands then with it toward you in the low guard and holds his lance short, then stand with your sword also toward him in the low guard. If he stabs then low to you, then set the stab aside with the sword and your left hand ahead, and drive the pommel forward over his right shoulder, around his neck, and spring with the right foot behind his left, and pull him over your right knee with the pommel.</p>
 
<p>When you have a sword and he a lance, if he stands then with it toward you in the low guard and holds his lance short, then stand with your sword also toward him in the low guard. If he stabs then low to you, then set the stab aside with the sword and your left hand ahead, and drive the pommel forward over his right shoulder, around his neck, and spring with the right foot behind his left, and pull him over your right knee with the pommel.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|2|lbl=-}}
Line 2,978: Line 2,606:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|1|lbl=58r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|1|lbl=58r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|3|lbl=-}}
Line 2,988: Line 2,615:
 
<p>Mark that when you have a sword and he lets the point of his lance go out long in front of his hands and stabs low to you then grab the lance with your left hand and hold it fast and with the sword stab low to his genitals, if he then pulls the lance back hard to himself then let it drive clear Thus he opens his side so hold the sword with the left hand again in the blade's middle and follow after him with an attack to the same side, or resort to wrestling.</p>
 
<p>Mark that when you have a sword and he lets the point of his lance go out long in front of his hands and stabs low to you then grab the lance with your left hand and hold it fast and with the sword stab low to his genitals, if he then pulls the lance back hard to himself then let it drive clear Thus he opens his side so hold the sword with the left hand again in the blade's middle and follow after him with an attack to the same side, or resort to wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|1|lbl=85v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|1|lbl=85v}}
Line 3,003: Line 2,627:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|1|lbl=58v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|1|lbl=58v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,016: Line 2,639:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|1|lbl=59r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|1|lbl=59r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,027: Line 2,649:
 
<p>Mark, if he falls to you with strength from above, and will pull you to him or thrust from himself, then strike your right arm out over his hand in front of his left, and punch your arms on his chest with both hands, and spring behind his left foot with your right, and throw him off his feet over the knee.</p>
 
<p>Mark, if he falls to you with strength from above, and will pull you to him or thrust from himself, then strike your right arm out over his hand in front of his left, and punch your arms on his chest with both hands, and spring behind his left foot with your right, and throw him off his feet over the knee.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,037: Line 2,658:
 
<p>Mark, if he falls to you with both hands on your arms and you [hold] onto his, if he does not then hold you fast, then with the right hand grip his right arm by the hand or by the fingers, and thus hold him fast, and with the left trap him by the right elbow and then thrust him over himself, and with the right hand shove his right arm over your left, and with the left arm raise his right over yourself. Thus you break his arm or throw him ahead of yourself.</p>
 
<p>Mark, if he falls to you with both hands on your arms and you [hold] onto his, if he does not then hold you fast, then with the right hand grip his right arm by the hand or by the fingers, and thus hold him fast, and with the left trap him by the right elbow and then thrust him over himself, and with the right hand shove his right arm over your left, and with the left arm raise his right over yourself. Thus you break his arm or throw him ahead of yourself.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|1|lbl=119v|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,051: Line 2,669:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|1|lbl=59v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|1|lbl=59v}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|1|lbl=86v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|1|lbl=86v}}
Line 3,061: Line 2,678:
 
<p>Mark when he falls unto you with wrestling Then grasp the front of his right arm by the hand with your left hand and pull him to yourself on the left side and strike your left arm with strength over his right in the joint of his elbow and with your left hand break his right arm over your right and spring with the right foot behind his right and throw him over your right hip.</p>
 
<p>Mark when he falls unto you with wrestling Then grasp the front of his right arm by the hand with your left hand and pull him to yourself on the left side and strike your left arm with strength over his right in the joint of his elbow and with your left hand break his right arm over your right and spring with the right foot behind his right and throw him over your right hip.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,074: Line 2,688:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|1|lbl=60r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 059v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|1|lbl=60r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,086: Line 2,697:
 
<p>Mark if he falls with both hands to your arms and you to him if he strikes with his left arm to your right and drives with the left arm to you under your right through behind around your body then strike with the right arm strongly from above down outward to him in the joint of his left elbow and step with the right foot in front of his left and twist yourself from him and sling him to the left side.</p>
 
<p>Mark if he falls with both hands to your arms and you to him if he strikes with his left arm to your right and drives with the left arm to you under your right through behind around your body then strike with the right arm strongly from above down outward to him in the joint of his left elbow and step with the right foot in front of his left and twist yourself from him and sling him to the left side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,100: Line 2,708:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|1|lbl=60v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 060r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|1|lbl=60v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,111: Line 2,716:
 
<p>Mark when you will grab him with wrestling and he then grabs you to wrestle with extended fingers or an open hand and does not hold you fast Then see if you can grasp between both his fingers and then break them upward and wrench them before him in a ring so that you force him to the side and thus to great advantage.</p>
 
<p>Mark when you will grab him with wrestling and he then grabs you to wrestle with extended fingers or an open hand and does not hold you fast Then see if you can grasp between both his fingers and then break them upward and wrench them before him in a ring so that you force him to the side and thus to great advantage.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,123: Line 2,725:
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly and pull his arm from him then soon knock him with your knee on the joint of his arm and hold the same arm forward with your hand and pull it up upward Thus you break his arm.</p>
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly and pull his arm from him then soon knock him with your knee on the joint of his arm and hold the same arm forward with your hand and pull it up upward Thus you break his arm.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,135: Line 2,734:
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly Then soon sit on his back and grip him by an arm and wrench it onto his back and hold it fast with one hand Thus he can not come to get up.</p>
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly Then soon sit on his back and grip him by an arm and wrench it onto his back and hold it fast with one hand Thus he can not come to get up.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,147: Line 2,743:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|1|lbl=61r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|1|lbl=61r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,157: Line 2,752:
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly Then sit down on his back near his shoulders and wrench his right arm over your right leg over your thigh and wrench his left arm over your left thigh Thus he can not come up and so must die under you.</p>
 
<p>Mark if you throw him down and he falls onto his belly Then sit down on his back near his shoulders and wrench his right arm over your right leg over your thigh and wrench his left arm over your left thigh Thus he can not come up and so must die under you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,169: Line 2,761:
 
<p>Mark if you throw him down and he falls on his back then let your body fall with the midsection over his face and trap his neck under one arm and thus hold him fast and pull his arm out with the other hand the one with which he wants to help himself So he won't come out and work with the dagger.</p>
 
<p>Mark if you throw him down and he falls on his back then let your body fall with the midsection over his face and trap his neck under one arm and thus hold him fast and pull his arm out with the other hand the one with which he wants to help himself So he won't come out and work with the dagger.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|3|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,182: Line 2,773:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|1|lbl=61v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|1|lbl=61v|p=1}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|1|lbl=120r|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,196: Line 2,785:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|1|lbl=62r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|1|lbl=62r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,208: Line 2,796:
 
<p>Mark this is the first guard for combat and place yourself in it thus Stand with the left foot forward and hold your sword with the right hand on the grip and with the left hand in the middle of the blade and hold it near your right side over your head and let the point hang toward his face.</p>
 
<p>Mark this is the first guard for combat and place yourself in it thus Stand with the left foot forward and hold your sword with the right hand on the grip and with the left hand in the middle of the blade and hold it near your right side over your head and let the point hang toward his face.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,218: Line 2,805:
 
<p>When you stand in the high guard if he stands against you in the low guard and will stab low to you, you should not defend or displace but stab to his face Or attack him high so that he can't reach you below as all high attacks counter and defeat the low ones.</p>
 
<p>When you stand in the high guard if he stands against you in the low guard and will stab low to you, you should not defend or displace but stab to his face Or attack him high so that he can't reach you below as all high attacks counter and defeat the low ones.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,228: Line 2,812:
 
| <p>[48] Or if he stabs you high be it to the face or elsewhere, you shall defend from this so that he does not outreach you with the attack.</p>
 
| <p>[48] Or if he stabs you high be it to the face or elsewhere, you shall defend from this so that he does not outreach you with the attack.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,239: Line 2,822:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|1|lbl=62v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|1|lbl=62v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,250: Line 2,830:
 
<p>Mark when you stand in the high guard Then stab him cunningly to the face if he displaces with the sword in front of your left hand and stays with the point at your face and would attack you then with the left hand grab his sword by the point and hold it fast, and with the right hand stab with force to his testes.</p>
 
<p>Mark when you stand in the high guard Then stab him cunningly to the face if he displaces with the sword in front of your left hand and stays with the point at your face and would attack you then with the left hand grab his sword by the point and hold it fast, and with the right hand stab with force to his testes.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,261: Line 2,838:
 
| <p>[51] {{red|b=1|If he pulls his sword}} strongly back to himself and will wrench it out of your hand then suddenly let the sword go back As he thus opens a side, with the left hand grip the middle of the sword's blade again and follow after him to the same side with an attack or wrestling.</p>
 
| <p>[51] {{red|b=1|If he pulls his sword}} strongly back to himself and will wrench it out of your hand then suddenly let the sword go back As he thus opens a side, with the left hand grip the middle of the sword's blade again and follow after him to the same side with an attack or wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,271: Line 2,847:
 
<p>Mark when you stand in the high guard then stab out to his face If he displaces the stab and punches your point to your left side then spring with the right foot behind his left then drive the pommel ahead over his right shoulder around his neck and pull him over your right knee with it.</p>
 
<p>Mark when you stand in the high guard then stab out to his face If he displaces the stab and punches your point to your left side then spring with the right foot behind his left then drive the pommel ahead over his right shoulder around his neck and pull him over your right knee with it.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,284: Line 2,857:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|1|lbl=63r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|1|lbl=63r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,295: Line 2,865:
 
<p>Mark when he would drive the pommel around your neck Then grasp his right elbow with your left hand and with it thrust him from yourself and with the right hand stab behind him to the back.</p>
 
<p>Mark when he would drive the pommel around your neck Then grasp his right elbow with your left hand and with it thrust him from yourself and with the right hand stab behind him to the back.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|11|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,307: Line 2,874:
 
<p>Mark when he has driven the pommel over your right shoulder and around your neck Then grasp up from below with your left hand between both his arms and grab his right arm with it and hold fast and twist yourself from him around to your right side and throw him over your left hip.</p>
 
<p>Mark when he has driven the pommel over your right shoulder and around your neck Then grasp up from below with your left hand between both his arms and grab his right arm with it and hold fast and twist yourself from him around to your right side and throw him over your left hip.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|5|lbl=120v}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,320: Line 2,884:
 
<p>When he would drive the pommel around your neck Then grasp with the left hand behind his right by the handle of his sword or by the pommel and push it downward and with your sword attack him where you will.</p>
 
<p>When he would drive the pommel around your neck Then grasp with the left hand behind his right by the handle of his sword or by the pommel and push it downward and with your sword attack him where you will.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,331: Line 2,892:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|1|lbl=63v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|1|lbl=63v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|1|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,341: Line 2,901:
 
<p>Mark when you stab to his face from the high guard If he drops his left hand between both your hands to the middle of your sword's blade Then drive him with the pommel as you will below the [crossed] or above over his left hand and wrench with it to your right side and attack him.</p>
 
<p>Mark when you stab to his face from the high guard If he drops his left hand between both your hands to the middle of your sword's blade Then drive him with the pommel as you will below the [crossed] or above over his left hand and wrench with it to your right side and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,353: Line 2,910:
 
<p>How to strike from the high guard is described in the plays found above. There it says You must guard the forward foot in striking.</p>
 
<p>How to strike from the high guard is described in the plays found above. There it says You must guard the forward foot in striking.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,365: Line 2,919:
 
<p>This is the second guard in the fight and you place yourself in it thus Stand with the left foot forward and hold your sword with your right hand on the handle and with the left grip the middle of the blade and hold it near your right side downward with the pommel against your right knee so that the point stands up toward the man's face or chest.</p>
 
<p>This is the second guard in the fight and you place yourself in it thus Stand with the left foot forward and hold your sword with your right hand on the handle and with the left grip the middle of the blade and hold it near your right side downward with the pommel against your right knee so that the point stands up toward the man's face or chest.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,376: Line 2,929:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|1|lbl=64r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|1|lbl=64r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|1|lbl=89v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|1|lbl=89v}}
Line 3,388: Line 2,938:
 
<p>Mark when you stand in the low guard and he will attack you high from the high guard Then with the left hand grasp his sword by the point and with the right twist your sword up with the hilt on your chest and thus attack him.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard and he will attack you high from the high guard Then with the left hand grasp his sword by the point and with the right twist your sword up with the hilt on your chest and thus attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,400: Line 2,947:
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab him freely to the face If he then stabs at the same time as you then grasp his left hand with your left and with the right trap him by the left elbow and try the arm break.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab him freely to the face If he then stabs at the same time as you then grasp his left hand with your left and with the right trap him by the left elbow and try the arm break.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,412: Line 2,956:
 
<p>When one grabs your left hand with his left Then drive the forward part of your sword ahead over his left hand and push below with it and attack him.</p>
 
<p>When one grabs your left hand with his left Then drive the forward part of your sword ahead over his left hand and push below with it and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,422: Line 2,963:
 
| <p>[64] Or when you push his hand down with the sword Then drive the pommel over his right shoulder and throw him over your right knee.</p>
 
| <p>[64] Or when you push his hand down with the sword Then drive the pommel over his right shoulder and throw him over your right knee.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|5|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|11|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,433: Line 2,973:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|1|lbl=64v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 064r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|1|lbl=64v|p=1}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,443: Line 2,982:
 
<p>Mark when you stand in the low guard and he in the high if he would then attack high Then stab through over his forward hand and his sword and push the pommel toward the ground and attack to his right side.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard and he in the high if he would then attack high Then stab through over his forward hand and his sword and push the pommel toward the ground and attack to his right side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|12|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|1|lbl=90r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|1|lbl=90r}}
Line 3,455: Line 2,991:
 
<p>Mark you stab to him from the low guard If he stabs to you from the high guard through between your forward hand and the sword and pushes the pommel toward the ground and would attack you, then mark while he pushes the pommel down Then drive out on the sword in the high guard and attack him.</p>
 
<p>Mark you stab to him from the low guard If he stabs to you from the high guard through between your forward hand and the sword and pushes the pommel toward the ground and would attack you, then mark while he pushes the pommel down Then drive out on the sword in the high guard and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|13|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,467: Line 3,000:
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then freely stab out strongly to his face If he stabs at the same time as you and stops you with the point before your face and will attack you Then drive out on the sword in the high guard and attack him to the face if he then also drives out with the left arm and would displace you Then disengage and set your point under his left shoulder and force him ahead.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then freely stab out strongly to his face If he stabs at the same time as you and stops you with the point before your face and will attack you Then drive out on the sword in the high guard and attack him to the face if he then also drives out with the left arm and would displace you Then disengage and set your point under his left shoulder and force him ahead.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 064v.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|14|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,479: Line 3,009:
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab out strongly to him Inward to his face If he displaces then disengage through and stab him outward to the face if he displaces again and punches your point to your left side Then step to him and thrust the hilt under his left shoulder and drive the forward part through between his legs and with the sword lift his left leg hard upward by the knee hollow with your left hand and with your right above thrust forward hard with the hilt so he falls.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab out strongly to him Inward to his face If he displaces then disengage through and stab him outward to the face if he displaces again and punches your point to your left side Then step to him and thrust the hilt under his left shoulder and drive the forward part through between his legs and with the sword lift his left leg hard upward by the knee hollow with your left hand and with your right above thrust forward hard with the hilt so he falls.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|1|lbl=65r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|1|lbl=65r}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|7|lbl=121r}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,492: Line 3,019:
 
<p>Mark when he drives the sword's forward part ahead between your legs to your left knee hollow and so lifts it up Then grasp his right elbow with your left hand and thrust him thus from yourself.</p>
 
<p>Mark when he drives the sword's forward part ahead between your legs to your left knee hollow and so lifts it up Then grasp his right elbow with your left hand and thrust him thus from yourself.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,502: Line 3,028:
 
<p>When you have grabbed his right elbow with your left hand Then with your right hand grasp his right forearm near the hand and deploy the arm break and throw him before yourself.</p>
 
<p>When you have grabbed his right elbow with your left hand Then with your right hand grasp his right forearm near the hand and deploy the arm break and throw him before yourself.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|3|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,513: Line 3,038:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|1|lbl=65v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|1|lbl=65v|p=1}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,523: Line 3,047:
 
<p>When one has driven the pommel out over your left leg into the knee hollow Then grab his left hand with your left and his left elbow with your right hand and deploy the arm break and throw him before yourself.</p>
 
<p>When one has driven the pommel out over your left leg into the knee hollow Then grab his left hand with your left and his left elbow with your right hand and deploy the arm break and throw him before yourself.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,533: Line 3,056:
 
<p>Mark when you stab to his face from the low guard if he then drives with the pommel through below your sword and will set it aside or wrench, then stay with the point strongly in front of him and push his right hand down with the sword while he drives through and attack him.</p>
 
<p>Mark when you stab to his face from the low guard if he then drives with the pommel through below your sword and will set it aside or wrench, then stay with the point strongly in front of him and push his right hand down with the sword while he drives through and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|15|lbl=120v}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,545: Line 3,065:
 
<p>Mark when you stab him from the low guard strongly to his face If he drops to you with his inverted left hand forward on the sword Then wind the sword with the point out over his left hand in the high guard and attack him.</p>
 
<p>Mark when you stab him from the low guard strongly to his face If he drops to you with his inverted left hand forward on the sword Then wind the sword with the point out over his left hand in the high guard and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|1|lbl=121r}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|1|lbl=91r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|1|lbl=91r}}
Line 3,558: Line 3,075:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|1|lbl=66r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|1|lbl=66r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,570: Line 3,084:
 
<p>When one grabs the middle of your sword with his left hand and would wrench out below with his pommel Then mark while he is trapping your sword with his left hand Then drive up to the high guard and attack him.</p>
 
<p>When one grabs the middle of your sword with his left hand and would wrench out below with his pommel Then mark while he is trapping your sword with his left hand Then drive up to the high guard and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,582: Line 3,093:
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab out strongly below to his crotch if he then drops his left hand onto your sword and you also onto his Then throw his sword outward with your left hand and once again grasp your blade's middle with it and wind the point out over his left hand in the high guard and attack him.</p>
 
<p>Mark when you stand in the low guard Then stab out strongly below to his crotch if he then drops his left hand onto your sword and you also onto his Then throw his sword outward with your left hand and once again grasp your blade's middle with it and wind the point out over his left hand in the high guard and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,595: Line 3,103:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|1|lbl=66v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|1|lbl=66v|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,606: Line 3,111:
 
| <p>[80] Or when you have thrown your sword before the feet Then thrust your left hand ahead on the chest and with the right hand grasp his left knee hollow and pull him thus to yourself and thrust with the left hand upward so he falls</p>
 
| <p>[80] Or when you have thrown your sword before the feet Then thrust your left hand ahead on the chest and with the right hand grasp his left knee hollow and pull him thus to yourself and thrust with the left hand upward so he falls</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,614: Line 3,118:
 
| <p>[81] {{red|b=1|You should also know}} that you can also strike with the pommel from the low guard just like the high guard when it suits you.</p>
 
| <p>[81] {{red|b=1|You should also know}} that you can also strike with the pommel from the low guard just like the high guard when it suits you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|3|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,624: Line 3,127:
 
<p>Mark the third guard in combat, place yourself thus: Stand with the left foot forward and hold your sword with the right hand on the hand grip and with the left hold the middle of the blade and hold it across over your left knee in the guard that counters his plays with displacement.</p>
 
<p>Mark the third guard in combat, place yourself thus: Stand with the left foot forward and hold your sword with the right hand on the hand grip and with the left hold the middle of the blade and hold it across over your left knee in the guard that counters his plays with displacement.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|4|lbl=-}}
| <p><br/><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,636: Line 3,136:
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face from the high guard Then set the stab aside on the sword ahead of your left hand toward his right side and drive up to the high guard and attack him.</p>
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face from the high guard Then set the stab aside on the sword ahead of your left hand toward his right side and drive up to the high guard and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|5|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,647: Line 3,144:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|1|lbl=67r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|1|lbl=67r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,657: Line 3,153:
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face Then drive the pommel through below his sword and with it set the stab aside ahead of his left hand and attack him.</p>
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face Then drive the pommel through below his sword and with it set the stab aside ahead of his left hand and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|11|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,670: Line 3,163:
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face Then drive the pommel down over his sword behind his forward hand and with it pull his hand downward and attack him.</p>
 
<p>Mark when you have your sword over your left knee in the guard If he then stabs to your face Then drive the pommel down over his sword behind his forward hand and with it pull his hand downward and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|12|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,680: Line 3,170:
 
| <p>[87] Or if he is too strong and you cannot pull his hand from the sword Then wind the pommel up outward from below over his left hand and thrust him from yourself and thus attack him.</p>
 
| <p>[87] Or if he is too strong and you cannot pull his hand from the sword Then wind the pommel up outward from below over his left hand and thrust him from yourself and thus attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|13|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,688: Line 3,177:
 
| <p>[88] {{red|b=1|You should also know}} that you should not displace strikes with the pommel that come from the guard over the left knee You will find this described after here in the plays that will address his strikes with your point.</p>
 
| <p>[88] {{red|b=1|You should also know}} that you should not displace strikes with the pommel that come from the guard over the left knee You will find this described after here in the plays that will address his strikes with your point.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|5|lbl=-}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|14|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|1|lbl=121v|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,701: Line 3,188:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|1|lbl=67v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|1|lbl=67v}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,711: Line 3,197:
 
<p>Mark that you come into the fourth guard from all other guards through attacking Place it thus when you stab to him from a guard and it strikes him rightly so that your point is in his harness then just as soon wind your hilt onto your chest and force him forward from yourself and let him not come off the point thus he can not strike or stab again.</p>
 
<p>Mark that you come into the fourth guard from all other guards through attacking Place it thus when you stab to him from a guard and it strikes him rightly so that your point is in his harness then just as soon wind your hilt onto your chest and force him forward from yourself and let him not come off the point thus he can not strike or stab again.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,723: Line 3,206:
 
<p>Mark all who would strike to attack the face or the throat or his left shoulder or under his left shoulder and when you have attacked then mark if he is taller than you Then force him thus before yourself and wait for his point to go out above you and he can be fully attacked with wrestling.</p>
 
<p>Mark all who would strike to attack the face or the throat or his left shoulder or under his left shoulder and when you have attacked then mark if he is taller than you Then force him thus before yourself and wait for his point to go out above you and he can be fully attacked with wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|1|lbl=92v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|1|lbl=92v}}
Line 3,734: Line 3,214:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|1|lbl=68r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|1|lbl=68r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,746: Line 3,225:
 
<p>Analysis mark that the first principle you should know before all others is the before and the after that from these two things come all arts in combat and mark that the before is that you should always come before he does Be it with the stab or with the strike so he must displace and as soon as he binds with displacement or otherwise on your sword Then skillfully deploy your play just then After you judge if he is weak or hard on your sword Thus he can come to no counter.</p>
 
<p>Analysis mark that the first principle you should know before all others is the before and the after that from these two things come all arts in combat and mark that the before is that you should always come before he does Be it with the stab or with the strike so he must displace and as soon as he binds with displacement or otherwise on your sword Then skillfully deploy your play just then After you judge if he is weak or hard on your sword Thus he can come to no counter.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,756: Line 3,234:
 
<p>The after is to counter against all plays the man deploys to you Undertake it thus when he comes before you with a stab or strike so that you must displace him Then mark as soon as the sword connects with his in displacement Then seek just then for the next opening with the point or wait to wrestle Thus with the displacement you win his before with your after.</p>
 
<p>The after is to counter against all plays the man deploys to you Undertake it thus when he comes before you with a stab or strike so that you must displace him Then mark as soon as the sword connects with his in displacement Then seek just then for the next opening with the point or wait to wrestle Thus with the displacement you win his before with your after.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,768: Line 3,245:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|1|lbl=68v}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|1|lbl=68v}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|1|lbl=93r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|1|lbl=93r}}
Line 3,782: Line 3,256:
 
<p>Analysis mark if you will strongly overtake or touch when you fence far and long and would reach and wind over him with strength and with proper art not be stopped you should rush him with following after and with disengages through as will be clarified to you in the next play. Mark the play here.</p>
 
<p>Analysis mark if you will strongly overtake or touch when you fence far and long and would reach and wind over him with strength and with proper art not be stopped you should rush him with following after and with disengages through as will be clarified to you in the next play. Mark the play here.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,793: Line 3,266:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|1|lbl=69r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|1|lbl=69r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|1|lbl=93v|p=1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|1|lbl=93v|p=1}}
Line 3,808: Line 3,278:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|1|lbl=69v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|1|lbl=69v|p=1}}
|
 
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|4|lbl=122r|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,819: Line 3,287:
 
<p>Or stab with both hands high through between his sword and his forward hand and push the pommel toward the ground and wind the point on his sword against his right side and attack him.</p>
 
<p>Or stab with both hands high through between his sword and his forward hand and push the pommel toward the ground and wind the point on his sword against his right side and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|9|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,831: Line 3,296:
 
<p>When he has engaged you and forces Then stab down to the hollow of the hand holding his sword's middle.</p>
 
<p>When he has engaged you and forces Then stab down to the hollow of the hand holding his sword's middle.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|1|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,841: Line 3,303:
 
| <p>[101] Or if he has twisted his hand around then stab down to it from above and when the stab sticks Then go forward with it to the ring.</p>
 
| <p>[101] Or if he has twisted his hand around then stab down to it from above and when the stab sticks Then go forward with it to the ring.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|2|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,851: Line 3,312:
 
<p>Or stab his arm outward to the glove the one he holds the sword's middle with and when the stab sticks Then walk with the hand ahead to the ring thus you also win his side and other great advantage.</p>
 
<p>Or stab his arm outward to the glove the one he holds the sword's middle with and when the stab sticks Then walk with the hand ahead to the ring thus you also win his side and other great advantage.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|5|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|3|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 3,865: Line 3,323:
 
<p>Mark if he attacks to your right shoulder and you against his Then step backward with the left foot and also twist your left side from him then raise your point and his misses.</p>
 
<p>Mark if he attacks to your right shoulder and you against his Then step backward with the left foot and also twist your left side from him then raise your point and his misses.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|6|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,875: Line 3,330:
 
| <p>[104] Or if he has attacked your right shoulder and you also to his Then step backward with the right foot then raise your point and his misses.</p>
 
| <p>[104] Or if he has attacked your right shoulder and you also to his Then step backward with the right foot then raise your point and his misses.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|7|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,885: Line 3,339:
 
<p>Mark when he has attacked to your left shoulder and you also to his Then wrench your pommel forward onto your chest and force it thus ahead of you then you have over reached him.</p>
 
<p>Mark when he has attacked to your left shoulder and you also to his Then wrench your pommel forward onto your chest and force it thus ahead of you then you have over reached him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|8|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,899: Line 3,350:
 
<p>Analysis: mark that the striking point is the pommel If he will shoot before you with it and will overrun you with large strikes then you should displace all force skillfully with the sword and in displacing always wind or thrust your point with both hands to his face and wrench with the pommel as will now be clarifed in the next plays.</p>
 
<p>Analysis: mark that the striking point is the pommel If he will shoot before you with it and will overrun you with large strikes then you should displace all force skillfully with the sword and in displacing always wind or thrust your point with both hands to his face and wrench with the pommel as will now be clarifed in the next plays.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|1|lbl=70r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|1|lbl=70r}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|8|lbl=-}}
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|10|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|5|lbl=-}}
Line 3,911: Line 3,359:
 
<p>Mark if one is strong and means to strike you down with the pommel Then stand against him and hold your sword in the guard over your left knee If he strikes with the pommel then from his right shoulder above to your head Then strike his strike away with your sword ahead of your left hand from your left to his right and drive up into the high guard and attack his face with the point.</p>
 
<p>Mark if one is strong and means to strike you down with the pommel Then stand against him and hold your sword in the guard over your left knee If he strikes with the pommel then from his right shoulder above to your head Then strike his strike away with your sword ahead of your left hand from your left to his right and drive up into the high guard and attack his face with the point.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|11|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|6|lbl=-}}
Line 3,922: Line 3,369:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|1|lbl=70v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|1|lbl=70v|p=1}}
|
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,932: Line 3,378:
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee If he is does strong and strikes high with the pommel Then step skillfully to him and parry the strike in the middle of the sword's blade between your hands and drive up into the high guard and attack him. Or drive the pommel over his forward hand and pull him to you and attack him.</p>
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee If he is does strong and strikes high with the pommel Then step skillfully to him and parry the strike in the middle of the sword's blade between your hands and drive up into the high guard and attack him. Or drive the pommel over his forward hand and pull him to you and attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|12|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|3|lbl=-}}
Line 3,944: Line 3,387:
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee If he then is not strong and strikes with the pommel to your head then parry the strike in the middle of the blade and drive your pommel out over his sword behind the hilt and wrench it below to your right side Thus you take his sword and then attack him.</p>
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee If he then is not strong and strikes with the pommel to your head then parry the strike in the middle of the blade and drive your pommel out over his sword behind the hilt and wrench it below to your right side Thus you take his sword and then attack him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|13|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|4|lbl=-}}
Line 3,957: Line 3,397:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|1|lbl=71r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|1|lbl=71r|p=1}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|14|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,970: Line 3,407:
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee or else stand in another guard If he strikes with his pommel below to the bones of your left foot Then hold your sword fast in your left hand and throw the pommel from the right hand against his strike to the ground on his left side and spring with it to him and resort to the arm break or other wrestling.</p>
 
<p>Mark when you have your sword in the guard over your left knee or else stand in another guard If he strikes with his pommel below to the bones of your left foot Then hold your sword fast in your left hand and throw the pommel from the right hand against his strike to the ground on his left side and spring with it to him and resort to the arm break or other wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|1|lbl=122v}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|2|lbl=-}}
 
|-
 
|
 
| <p>[113] </p>
 
|
 
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
|
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 3,993: Line 3,419:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|1|lbl=71v|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|1|lbl=71v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|3|lbl=-}}
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|3|lbl=-}}
Line 4,006: Line 3,429:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|1|lbl=72r|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|1|lbl=72r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|5|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 4,017: Line 3,439:
 
<p>Mark when you come to him to Wrestle, if you throw him on his back Then fall on him with your body over his face and trap his neck under an arm Then he is pinned and cannot come up well with whichever hand he grasps to you so stab him to the opening of the palm or stab him under the armpit Or work the dagger below to the plates and to all joints where you can best touch him to win.</p>
 
<p>Mark when you come to him to Wrestle, if you throw him on his back Then fall on him with your body over his face and trap his neck under an arm Then he is pinned and cannot come up well with whichever hand he grasps to you so stab him to the opening of the palm or stab him under the armpit Or work the dagger below to the plates and to all joints where you can best touch him to win.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|2|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|6|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|2|lbl=-}}
Line 4,029: Line 3,448:
 
<p>Mark if you wrestle to throw him on his belly Then soon sit on him and with your right hand grab his right and pull it behind onto his back and hold it fast with your left hand and with the right stab him in the opening of the palm or under the armpit.</p>
 
<p>Mark if you wrestle to throw him on his belly Then soon sit on him and with your right hand grab his right and pull it behind onto his back and hold it fast with your left hand and with the right stab him in the opening of the palm or under the armpit.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|3|lbl=-}}
| <p><br/></p>
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|7|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|3|lbl=-}}
Line 4,039: Line 3,455:
 
| <p>[118] Or when he falls you can grab him by one foot Then stab him with the dagger below to the sole of that foot.</p>
 
| <p>[118] Or when he falls you can grab him by one foot Then stab him with the dagger below to the sole of that foot.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|8|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|4|lbl=-}}
Line 4,046: Line 3,461:
 
|  
 
|  
 
| <p>''Finish''</p>
 
| <p>''Finish''</p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 01:08, 12 July 2016

Gloss and Interpretation of
the Recital on the Long Sword
die gloss und die auslegung der zettel
des langen schwert
Johannes Liechtenauer.jpg
Author(s) Unknown
Ascribed to Pseudo-Peter von Danzig
Illustrated by Unknown
Date before 1452
Genre
Language Early New High German
Archetype(s) Hypothetical
Principal
Manuscript(s)
Cod. 44.A.8 (1452)
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

"Pseudo-Peter von Danzig" is the name given to an anonymous late 14th or early 15th century German fencing master.[1] Some time before the creation of the Codex 44.A.8 in 1452, he authored a gloss of Johannes Liechtenauer's Recital (Zettel) which would go on to become the most widespread in the tradition. While his identity remains unknown, it is possible that he was in fact Jud Lew or Sigmund Schining ein Ringeck, both of whose glosses show strong similarities to the work. On the other hand, the introduction to the Rome version of the text might be construed as attributing it to Liechtenauer himself.

Treatise

Early on in its history, the Pseudo-Peter von Danzig gloss seems to have split into two primary branches, and no definite copies of the unaltered original are known to survive. The gloss of Sigmund ain Ringeck also seems to be related to this work, due to the considerable overlap in text and contents, but the exact nature of this relationship is currently unclear.

Branch A, first attested in the Augsburg version (1450s) and comprising the majority of extant copies, has more devices overall than the other branch (particularly in the extensive Salzburg version of 1491) but generally shorter descriptions in areas of overlap. It also includes glosses of Liechtenauer's Recital on long sword and mounted fencing only, and in lieu of a gloss of Liechtenauer's short sword it is generally accompanied by the short sword teachings of Andre Liegniczer and Martin Huntfeltz. Apart from containing the most content, the Salzburg version is notable for including nine paragraphs of text that are not found in any other version of Pseudo-Peter von Danzig, but do appear in Ringeck (and constitute almost 10% of that gloss); this predates all known copies of Ringeck's text, but is another indicator of some connection between the works. Branch A was later used by Johannes Lecküchner as a source when he compiled his own gloss of a Recital on the Messer in the late 1470s.

Branch B, attested first in the Rome version (1452), is found in only four manuscripts; it tends to feature slightly longer descriptions than Branch A, but includes fewer devices overall. Branch B glosses Liechtenauer's entire Recital, including the short sword section, and may therefore be considered more complete than Branch A; it also different from Branch A in that three of the four known copies are illustrated to some extent, where none in the other branch are. The Krakow version (1510-20) seems to be an incomplete (though extensively illustrated) copy taken directly from the Rome,[2] while Augsburg II (1564) is taken from the Krakow but only includes the six illustrated devices of wrestling and their respective captions. Even more anomalous is the Glasgow version, consisting solely of a sizable fragment of the short sword gloss (hence its assignation to Branch B) which is appended to the opening paragraphs of Ringeck's gloss of the same section; since it accompanies Ringeck's long sword and mounted fencing glosses, a possible explanation is that the scribe lacked a complete copy of Ringeck and tried to fill in the deficit with another similar text.

There is one version of the Pseudo-Peter von Danzig gloss that defies categorization into either branch, namely the Vienna version (included in a 1480 manuscript along with Paulus Kal's work, though Kal's personal level of involvement is unknown). The text of this copy is more consistent with the generally shorter descriptions of Branch A, but the overall contents much more closely align with Branch B, lacking most of the unique devices of Branch A and including the gloss of the short sword. The Vienna version may therefore be a copy of the original gloss before it split into these branches (or it may merely be an odd attempt by a scribe to synthesize the two branches into a single, shorter work).

While Branches A and B were originally presented in a single concordance in this article, the differences between them were revealed thereby to be extensive enough that they merit separate consideration. Thus Branch A has been placed on the page of Jud Lew, to whom is seemingly attributed the gloss on mounted fencing, while Branch B has been retained here. As the Vienna version cannot be cleanly assigned to one branch or the other, it appears in both concordances for comparative purposes.

Additional Resources

References

  1. This name stems from the false assumption of many 20th century writers identifying him with Peter von Danzig zum Ingolstadt.
  2. Zabinski, pp 82-83
  3. Per Rasmusson, Goliath text reads "...else the play further from the left side shall happen with the step and strike on other sides."
  4. Or "tap-hit".
  5. Lit. "he is".
  6. Couplets 102-109.
  7. Couplet 74.
  8. Vienna rewords and rearranges this paragraph: “When you hew to him with the Thwart, if he parries and binds therewith Soft on your sword, then drive the Mutating in to the lower opening, or drive in with your sword to his right side on the neck, and spring with the right foot behind his left, and jerk him thereover with the sword.”
  9. Squint here means “an askew glance”, referring to both the sword's direction of travel and also the use of deception with the eyes with this hew.
  10. The Vienna incorporates additional material belonging to Branch A here.
  11. Letter erased and overwritten.
  12. This text is a repetition of the first paragraph on folio 68r, but this is the illustration that corresponds to the text in Goliath (folio 54v).
  13. 13.0 13.1 Indecipherable due to an ink blotch.
  14. Corrected from »sein«.
  15. Corrected from »seinem«.
  16. The rest vanishes in the binding.
  17. Corrected from »dam«.
  18. Corrected from »dem«.
  19. Corrected from »vchsel«.
  20. Corrected from »mit«.