Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Pseudo-Peter von Danzig"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,907: Line 1,907:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|2|lbl=39v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|1|lbl=40r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 039v.jpg|2|lbl=39v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|1|lbl=40r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|1|lbl=166v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|1|lbl=166v.1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|3|lbl=114r|p=1}}<ref>The rest of this paragraph appears after paragraph 6, but has been moved here for consistency with the other versions.</ref> {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|7|lbl=-|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|3|lbl=114r.1|p=1}}<ref>The rest of this paragraph appears after paragraph 4, but has been moved here for consistency with the other versions.</ref><br/>{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|7|lbl=-|p=1}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,916: Line 1,916:
 
| <p>[3] {{red|b=1|The twenty-first figure teaches this,}} which says “The strength in the raising, arrange yourself in it correctly.”</p>
 
| <p>[3] {{red|b=1|The twenty-first figure teaches this,}} which says “The strength in the raising, arrange yourself in it correctly.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=40r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|2|lbl=40r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|2|lbl=166v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,926: Line 1,926:
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance with the back point under the right armpit, and reckon the front part to the longest to him with the point against the face.</p>
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance with the back point under the right armpit, and reckon the front part to the longest to him with the point against the face.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|3|lbl=40r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|3|lbl=40r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|3|lbl=166v.3}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|4|lbl=114r.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,935: Line 1,935:
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance with the back point under the right armpit, and let it hang low to your left side next to your horse’s neck, and ride to him as such.</p>
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance with the back point under the right armpit, and let it hang low to your left side next to your horse’s neck, and ride to him as such.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|4|lbl=40r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|4|lbl=40r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 166v.jpg|4|lbl=166v.4}}
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|1|lbl=167r}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|1|lbl=167r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|5|lbl=114r.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,947: Line 1,947:
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance in the middle with both hands, and hold it athwart<ref>crosswise? across? obliquely?</ref> in front of you on the saddle bow,<ref>satelbogen, maybe saddle horn?</ref> so that the point remains to your left side, and ride to him as such.</p>
 
<p>Arrange yourself with it as follows: Grasp your lance in the middle with both hands, and hold it athwart<ref>crosswise? across? obliquely?</ref> in front of you on the saddle bow,<ref>satelbogen, maybe saddle horn?</ref> so that the point remains to your left side, and ride to him as such.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|5|lbl=40r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|5|lbl=40r.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|2|lbl=167r.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|6|lbl=114r.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,963: Line 1,963:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|6|lbl=40r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|1|lbl=40v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040r.jpg|6|lbl=40r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|1|lbl=40v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167v.jpg|1|lbl=167v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167r.jpg|3|lbl=167r.3|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167v.jpg|1|lbl=167v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|8|lbl=114r.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,970: Line 1,970:
 
| <p>[8] {{red|b=1|The first figure teaches this,}} which says “Hunt from the chest to his right hand.”</p>
 
| <p>[8] {{red|b=1|The first figure teaches this,}} which says “Hunt from the chest to his right hand.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|2|lbl=40v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|2|lbl=40v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 167v.jpg|2|lbl=167v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,980: Line 1,980:
 
<p>{{red|b=1|Drive this play}} from the second guard. When you ride together with him, let the front of your lance sink down to your left side. If he then drives upon you with the lance, then sweep up simply onto your right side with your lance to his, and raise a little upwards with it. Thus you hit, and he does not.</p>
 
<p>{{red|b=1|Drive this play}} from the second guard. When you ride together with him, let the front of your lance sink down to your left side. If he then drives upon you with the lance, then sweep up simply onto your right side with your lance to his, and raise a little upwards with it. Thus you hit, and he does not.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|3|lbl=40v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|3|lbl=40v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168r.jpg|1|lbl=168r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168r.jpg|1|lbl=168r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|9|lbl=114r.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,989: Line 1,989:
 
| <p>[10] {{red|b=1|The eighteenth figure teaches this,}} which says “Hunt to the right hand with your art.”</p>
 
| <p>[10] {{red|b=1|The eighteenth figure teaches this,}} which says “Hunt to the right hand with your art.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|4|lbl=40v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|4|lbl=40v.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168r.jpg|2|lbl=168r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,001: Line 2,001:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|5|lbl=40v.5}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|5|lbl=40v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168v.jpg|1|lbl=168v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168v.jpg|1|lbl=168v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|10|lbl=114r.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,010: Line 2,010:
 
| <p>[12] {{red|b=1|The sixth figure teaches this,}} which says “Seize the strong with both hands.”</p>
 
| <p>[12] {{red|b=1|The sixth figure teaches this,}} which says “Seize the strong with both hands.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|6|lbl=40v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040v.jpg|6|lbl=40v.6}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 168v.jpg|2|lbl=168v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,020: Line 2,020:
 
<p>Note, when you have a short lance and he a long, ride moderately<ref>“sittigklich,” or “sittiglich,” at the time meant “moderately” in the sense of slowly or not too fast, modern “sittlich” means morally or ethically.</ref> against him, and hold the point to him from the arm against the face, and when it comes to the hit, let go of the reins,<ref>"zaum," literally "bridle," context indicates reins</ref> and lead his lance away with the left hand onto your left side, and ride forward and plant to him.</p>
 
<p>Note, when you have a short lance and he a long, ride moderately<ref>“sittigklich,” or “sittiglich,” at the time meant “moderately” in the sense of slowly or not too fast, modern “sittlich” means morally or ethically.</ref> against him, and hold the point to him from the arm against the face, and when it comes to the hit, let go of the reins,<ref>"zaum," literally "bridle," context indicates reins</ref> and lead his lance away with the left hand onto your left side, and ride forward and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|1|lbl=40ar.1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|1|lbl=40ar.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179r.jpg|1|lbl=179r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179r.jpg|1|lbl=179r.1}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 110v.png|2|lbl=110v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 110v.png|2|lbl=110v}}
Line 2,027: Line 2,027:
 
| <p>[14] {{red|b=1|The twelfth figure teaches this,}} which says “With empty hand, learn two sweeps against all weapons.”</p>
 
| <p>[14] {{red|b=1|The twelfth figure teaches this,}} which says “With empty hand, learn two sweeps against all weapons.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|2|lbl=40ar.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|2|lbl=40ar.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179r.jpg|2|lbl=179r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,046: Line 2,046:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179v.jpg|1|lbl=179v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 179v.jpg|1|lbl=179v}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|11|lbl=-|p=1}}<br/><br/>
+
{{section|Page:MS KK5126 114r.jpg|11|lbl=114r.8|p=1}}<br/><br/>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|1|lbl=114v}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|1|lbl=114v.1}}
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
Line 2,062: Line 2,062:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|4|lbl=40ar.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|1|lbl=40av.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040ar.jpg|4|lbl=40ar.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|1|lbl=40av.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|1|lbl=180r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|1|lbl=180r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|2|lbl=114v.2}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 111r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 111r.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,074: Line 2,074:
 
<p>Note, when you come with the left side to his right, if he has then drawn your [sic] sword and rises with the arm and wants to strike you, then grab his right arm with the left hand behind the elbow, and shove him above with it from you, and raise his right below with the left foot under the stirrup leather,</p>
 
<p>Note, when you come with the left side to his right, if he has then drawn your [sic] sword and rises with the arm and wants to strike you, then grab his right arm with the left hand behind the elbow, and shove him above with it from you, and raise his right below with the left foot under the stirrup leather,</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|2|lbl=40av.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|2|lbl=40av.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|2|lbl=180r.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|3|lbl=114v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 2,082: Line 2,082:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| <p>[18] and grab his sword with the right hand by the pommel, and jolt it to you with it, so you take his sword, and additionally shove him as such from the horse.</p>
+
| <p>[18] <br/>and grab his sword with the right hand by the pommel, and jolt it to you with it, so you take his sword, and additionally shove him as such from the horse.</p>
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|3|lbl=40av.3}}
+
|  
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|3|lbl=-}}
+
<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|3|lbl=40av.3|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|4|lbl=-}}
+
|  
 +
<br/>{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|3|lbl=180r.3|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|4|lbl=114v.4}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 111v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|1|lbl=112r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 111v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|1|lbl=112r|p=1}}
Line 2,093: Line 2,095:
 
| <p>[19] {{red|b=1|The third figure teaches this,}} which says “With brushing, saddle rim or takes weapon.”</p>
 
| <p>[19] {{red|b=1|The third figure teaches this,}} which says “With brushing, saddle rim or takes weapon.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|4|lbl=40av.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|4|lbl=40av.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 180r.jpg|4|lbl=180r.4}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|2|lbl=-}}
Line 2,103: Line 2,105:
 
<p>Note, when you both have missed with the lance, if you may then not come with the left side to his right, then hold and throw him with the “sun showing” or with the sheep hold, and how you shall drive the two wrestles, you shall find that written hereafter.</p>
 
<p>Note, when you both have missed with the lance, if you may then not come with the left side to his right, then hold and throw him with the “sun showing” or with the sheep hold, and how you shall drive the two wrestles, you shall find that written hereafter.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|5|lbl=40av.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|5|lbl=40av.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|1|lbl=181r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|1|lbl=181r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|5|lbl=114v.5}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112r.png|3|lbl=-}}
  
Line 2,114: Line 2,116:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|6|lbl=40av.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|1|lbl=41r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 040av.jpg|6|lbl=40av.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|1|lbl=41r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|2|lbl=181r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|6|lbl=114v.6}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 2,127: Line 2,129:
 
<p>Take his knife or otherwise other weapon with the right, and work with it to the opening.</p>
 
<p>Take his knife or otherwise other weapon with the right, and work with it to the opening.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|2|lbl=41r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|2|lbl=41r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|3|lbl=181r.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|7|lbl=114v.7}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 112v.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,136: Line 2,138:
 
| <p>[23] {{red|b=1|The eleventh figure teaches this,}} which says “Press firmly, shove from reins, and search for his knife.”</p>
 
| <p>[23] {{red|b=1|The eleventh figure teaches this,}} which says “Press firmly, shove from reins, and search for his knife.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|3|lbl=41r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|3|lbl=41r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 181r.jpg|4|lbl=181r.4}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,146: Line 2,148:
 
<p>When you come with your right side to his right, if he has then drawn his sword and rises and wants to strike, then move with the right arm outwards to the top of his right, and press it downwards as such into your right side, and ride forward, so you take his sword.</p>
 
<p>When you come with your right side to his right, if he has then drawn his sword and rises and wants to strike, then move with the right arm outwards to the top of his right, and press it downwards as such into your right side, and ride forward, so you take his sword.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|4|lbl=41r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|4|lbl=41r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 182r.jpg|1|lbl=182r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 182r.jpg|1|lbl=182r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|8|lbl=114v.8}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 112v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|1|lbl=113r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 112v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|1|lbl=113r|p=1}}
Line 2,158: Line 2,160:
 
<p>Rise with the right arm inwards to the top of his right, and press it forward to your chest, and ride forward, so you again take his sword.</p>
 
<p>Rise with the right arm inwards to the top of his right, and press it forward to your chest, and ride forward, so you again take his sword.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|5|lbl=41r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041r.jpg|5|lbl=41r.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 182r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 182r.jpg|2|lbl=182r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|2|lbl=-}}
Line 2,172: Line 2,174:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|9|lbl=114v.9}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|1|lbl=113v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 113r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|1|lbl=113v|p=1}}
Line 2,182: Line 2,184:
 
<p>When you come with the right side to his right, grab his right [hand] with the left hand, and jolt it in front of your chest, and turn your horse from him, and pull him from the horse as such.</p>
 
<p>When you come with the right side to his right, grab his right [hand] with the left hand, and jolt it in front of your chest, and turn your horse from him, and pull him from the horse as such.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|2|lbl=41v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|2|lbl=41v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183r.jpg|1|lbl=183r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183r.jpg|1|lbl=183r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|10|lbl=114v.10}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,191: Line 2,193:
 
| <p>[28] {{red|b=1|The second figure teaches this,}} which says “Turn around with the horse, pull his right hand with your left.”</p>
 
| <p>[28] {{red|b=1|The second figure teaches this,}} which says “Turn around with the horse, pull his right hand with your left.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|3|lbl=41v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|3|lbl=41v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183r.jpg|2|lbl=183r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 113v.png|3|lbl=-}}
Line 2,205: Line 2,207:
 
<p>Note the lesson: When he rides upon you with a lance, if you then want to work against him with art, then you shall ride against him quite moderately, so you may well set aside his [lance] with your lance, and otherwise win other advantages with the sword, or if you will rush or run to the man, then you may drive no play correctly, and additionally not be similarly secure on the horse.</p>
 
<p>Note the lesson: When he rides upon you with a lance, if you then want to work against him with art, then you shall ride against him quite moderately, so you may well set aside his [lance] with your lance, and otherwise win other advantages with the sword, or if you will rush or run to the man, then you may drive no play correctly, and additionally not be similarly secure on the horse.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|4|lbl=41v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|4|lbl=41v.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|1|lbl=183v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|1|lbl=183v.1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|1|lbl=115r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 114v.jpg|11|lbl=114v.11|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|1|lbl=115r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 114r.png|1|lbl=114r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 114v.png|1|lbl=114v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 114r.png|1|lbl=114r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 114v.png|1|lbl=114v|p=1}}
Line 2,214: Line 2,216:
 
| <p>[30] {{red|b=1|The twenty-second figure teaches this,}} which says “That is now the spear run, which confronts the other under eyes.” </p>
 
| <p>[30] {{red|b=1|The twenty-second figure teaches this,}} which says “That is now the spear run, which confronts the other under eyes.” </p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|5|lbl=41v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|5|lbl=41v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|2|lbl=183v.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 114v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 114v.png|2|lbl=-}}
Line 2,223: Line 2,225:
 
<p>Note, when you want to fence on horseback with the sword, you shall know five guards with it.</p>
 
<p>Note, when you want to fence on horseback with the sword, you shall know five guards with it.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|6|lbl=41v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|6|lbl=41v.6}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|3|lbl=183v.3}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|2|lbl=115r.2}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|1|lbl=115v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|1|lbl=115v}}
  
Line 2,234: Line 2,236:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|7|lbl=41v.7|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|1|lbl=42r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 041v.jpg|7|lbl=41v.7|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|1|lbl=42r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|1|lbl=184r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 183v.jpg|4|lbl=183v.4|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|1|lbl=184r.1|p=1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|3|lbl=115r.3}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,246: Line 2,248:
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand on your right side high over the head, and hang the point against his face.</p>
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand on your right side high over the head, and hang the point against his face.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|2|lbl=42r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|2|lbl=42r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|2|lbl=184r.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|4|lbl=115r.4}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|1|lbl=116r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 115v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|1|lbl=116r|p=1}}
Line 2,256: Line 2,258:
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand next to your right leg, and so that the point stands upwards against the man.</p>
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand next to your right leg, and so that the point stands upwards against the man.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|3|lbl=42r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|3|lbl=42r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|3|lbl=184r.3}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|5|lbl=115r.5}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,265: Line 2,267:
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword in the right hand and set the pommel at the saddle bow, and so that the point [is] against the man.</p>
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword in the right hand and set the pommel at the saddle bow, and so that the point [is] against the man.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|4|lbl=42r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|4|lbl=42r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|4|lbl=184r.4}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|6|lbl=115r.6}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|3|lbl=-}}
  
Line 2,274: Line 2,276:
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand by the handle, and with the left, grip the middle of the blade, and hold it athwart in front of you on the saddle.</p>
 
<p>When you sit on the horse, hold your sword with the right hand by the handle, and with the left, grip the middle of the blade, and hold it athwart in front of you on the saddle.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|5|lbl=42r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|5|lbl=42r.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 184r.jpg|5|lbl=184r.5}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|7|lbl=115r.7}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 116v.png|1|lbl=116v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 116r.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 116v.png|1|lbl=116v|p=1}}
Line 2,293: Line 2,295:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|6|lbl=42r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042r.jpg|6|lbl=42r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|1|lbl=42v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|1|lbl=173v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|1|lbl=173v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|8|lbl=115r.8}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 116v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|1|lbl=117r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 116v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|1|lbl=117r|p=1}}
Line 2,303: Line 2,305:
 
<p>If the horse makes a fool out of you, then hew to his right leg in the running away.</p>
 
<p>If the horse makes a fool out of you, then hew to his right leg in the running away.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=42v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|2|lbl=42v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|2|lbl=173v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|9|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|9|lbl=115r.9}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,310: Line 2,312:
 
| <p>[39] {{red|b=1|The seventh figure teaches this,}} which says “Here, begin to search the man for the tasset hew.”</p>
 
| <p>[39] {{red|b=1|The seventh figure teaches this,}} which says “Here, begin to search the man for the tasset hew.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=42v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|3|lbl=42v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 173v.jpg|3|lbl=173v.3}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 117r.png|3|lbl=-}}
Line 2,327: Line 2,329:
 
<p>Gloss: Note, this is that you shall always bind strong to his sword with all hews and in all movements, and endanger him at the sword, and force with the point, and artfully attempt, if you may plant to him. If he parries and rides near to you with it, then rise with the pommel from below through his sword to the top of his left shoulder around the neck, and come with the left hand behind his back to your pommel to help,<ref>''zu hilff'' - to help</ref> and pull him in front of you onto the side.</p>
 
<p>Gloss: Note, this is that you shall always bind strong to his sword with all hews and in all movements, and endanger him at the sword, and force with the point, and artfully attempt, if you may plant to him. If he parries and rides near to you with it, then rise with the pommel from below through his sword to the top of his left shoulder around the neck, and come with the left hand behind his back to your pommel to help,<ref>''zu hilff'' - to help</ref> and pull him in front of you onto the side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=42v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|4|lbl=42v.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 174v.jpg|1|lbl=174v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 174v.jpg|1|lbl=174v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|10|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|10|lbl=115r.10}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 117v.png|1|lbl=117v|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|1|lbl=118r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 117v.png|1|lbl=117v|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|1|lbl=118r|p=1}}
Line 2,335: Line 2,337:
 
| <p>[41] {{red|b=1|The sixth figure<ref>This is wrong, it is the 5th figure.</ref> teaches this,}} which says “The compelling precedes all successful hews and stabs.”</p>
 
| <p>[41] {{red|b=1|The sixth figure<ref>This is wrong, it is the 5th figure.</ref> teaches this,}} which says “The compelling precedes all successful hews and stabs.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|5|lbl=42v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|5|lbl=42v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 174v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 174v.jpg|2|lbl=174v.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|2|lbl=-}}
Line 2,346: Line 2,348:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|6|lbl=42v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|1|lbl=43r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 042v.jpg|6|lbl=42v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|1|lbl=43r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|1|lbl=175v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|1|lbl=175v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|11|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|11|lbl=115r.11}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118r.png|3|lbl=-}}
  
Line 2,353: Line 2,355:
 
| <p>[43] {{red|b=1|The eight figure teaches this,}} which says “Turn the right hand to him, set the point to his eyes.”</p>
 
| <p>[43] {{red|b=1|The eight figure teaches this,}} which says “Turn the right hand to him, set the point to his eyes.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|2|lbl=43r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|2|lbl=43r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|2|lbl=175v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,363: Line 2,365:
 
<p>Note, when you hew in above, if he parries and comes near to you with it, then move to him with the hilt of your sword under the jawbone, and with the left hand, grab him on his left side by the helmet,<ref>''eysenhuet'' - iron hat</ref> or by the pommel, and pull him to you with it, and with the hilt, shove him above from you, so he falls from the horse.</p>
 
<p>Note, when you hew in above, if he parries and comes near to you with it, then move to him with the hilt of your sword under the jawbone, and with the left hand, grab him on his left side by the helmet,<ref>''eysenhuet'' - iron hat</ref> or by the pommel, and pull him to you with it, and with the hilt, shove him above from you, so he falls from the horse.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|3|lbl=43r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|3|lbl=43r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 175v.jpg|3|lbl=175v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|12|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|12|lbl=115r.12}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118v.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,378: Line 2,380:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|1|lbl=115v|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115r.jpg|13|lbl=115r.13|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|1|lbl=115v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118v.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 118v.png|3|lbl=-}}
  
Line 2,389: Line 2,391:
 
<p>Note, when you hew in above, if he parries the hew with the thwart, then rise high with the sword and hang the point to his face over his sword, and plant to him.</p>
 
<p>Note, when you hew in above, if he parries the hew with the thwart, then rise high with the sword and hang the point to his face over his sword, and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|5|lbl=43r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|5|lbl=43r.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|1|lbl=176v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|1|lbl=176v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|2|lbl=115v.2}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 119r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|1|lbl=119v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 119r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|1|lbl=119v|p=1}}
Line 2,402: Line 2,404:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|6|lbl=43r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|1|lbl=43v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043r.jpg|6|lbl=43r.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|1|lbl=43v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|2|lbl=176v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|3|lbl=115v.3}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|2|lbl=-}}
  
Line 2,409: Line 2,411:
 
| <p>[48] {{red|b=1|The fourth figure teaches this,}} which says “Plant high, swing through, move or sword breaks.”</p>
 
| <p>[48] {{red|b=1|The fourth figure teaches this,}} which says “Plant high, swing through, move or sword breaks.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|2|lbl=43v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|2|lbl=43v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 176v.jpg|3|lbl=176v.3}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 119v.png|3|lbl=-}}
Line 2,451: Line 2,453:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|5|lbl=43v.5|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|1|lbl=44r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 043v.jpg|5|lbl=43v.5|p=1}}<br/>{{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|1|lbl=44r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|1|lbl=178r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|1|lbl=178r.1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,460: Line 2,462:
 
| <p>[52] {{red|b=1|The nineteenth figure teaches this,}} which says “Plant the point against the face.”</p>
 
| <p>[52] {{red|b=1|The nineteenth figure teaches this,}} which says “Plant the point against the face.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|2|lbl=44r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|2|lbl=44r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|2|lbl=178r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 121r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 121r.png|2|lbl=-}}
Line 2,470: Line 2,472:
 
<p>Note, the first play from the side guard from the right leg, drive it as follows: When you ride to him, hold your sword next to your right leg in the guard, and stab him long from stretched arm to the face. If he parries the stab, then rise at the sword with the right hand into the upper guard, and hang the point to his face. If he remains at the sword and rides near to you, then rise inwards with the left hand over his right arm, and strike the reins with it [your left hand] over it [his right arm], and grab your reins with left inverted hand again under his right arm, and hold firmly. Therefore he is entwined with the reins.</p>
 
<p>Note, the first play from the side guard from the right leg, drive it as follows: When you ride to him, hold your sword next to your right leg in the guard, and stab him long from stretched arm to the face. If he parries the stab, then rise at the sword with the right hand into the upper guard, and hang the point to his face. If he remains at the sword and rides near to you, then rise inwards with the left hand over his right arm, and strike the reins with it [your left hand] over it [his right arm], and grab your reins with left inverted hand again under his right arm, and hold firmly. Therefore he is entwined with the reins.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|3|lbl=44r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044r.jpg|3|lbl=44r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178r.jpg|3|lbl=178r.3}}
  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178v.jpg|1|lbl=178v}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 178v.jpg|1|lbl=178v}}
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
<br/><br/><br/><br/><br/>{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|4|lbl=115v|p=1}}
+
<br/><br/><br/>{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|4|lbl=115v.4|p=1}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 121r.png|3|lbl=121r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 121v.png|1|lbl=121v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 121r.png|3|lbl=121r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 121v.png|1|lbl=121v|p=1}}
Line 2,485: Line 2,487:
 
<p>When you ride to him, stab him from the side guard to the face. If he wards the stab and rides near to you with it, then grab his right hand with the left, and work with the sword to the opening, or throw him with the sheep hold or otherwise with other wrestles.</p>
 
<p>When you ride to him, stab him from the side guard to the face. If he wards the stab and rides near to you with it, then grab his right hand with the left, and work with the sword to the opening, or throw him with the sheep hold or otherwise with other wrestles.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|1|lbl=44v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|1|lbl=44v.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|1|lbl=185r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|1|lbl=185r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|5|lbl=115v.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,494: Line 2,496:
 
| <p>[55] {{red|b=1|The ninth figure teaches this,}} which says “Whoever wards the stab, catch his right hand in your left.”</p>
 
| <p>[55] {{red|b=1|The ninth figure teaches this,}} which says “Whoever wards the stab, catch his right hand in your left.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|2|lbl=44v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|2|lbl=44v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|2|lbl=185r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,503: Line 2,505:
 
<p>Note, stab him from the guard from the right leg to the face, and wind the short edge to his sword. If he parries the stab and rides away next to your right side, then hew with the long edge behind to his neck.</p>
 
<p>Note, stab him from the guard from the right leg to the face, and wind the short edge to his sword. If he parries the stab and rides away next to your right side, then hew with the long edge behind to his neck.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|3|lbl=44v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|3|lbl=44v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|3|lbl=185r.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|6|lbl=115v.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,515: Line 2,517:
 
<p>Note, when you ride to him, hold your sword with the pommel at the saddle bow. If he then hews in above to the head to your left side, the rise with the sword against his hew, also onto your left side, and wind the short edge to his sword, and stab him to the face.</p>
 
<p>Note, when you ride to him, hold your sword with the pommel at the saddle bow. If he then hews in above to the head to your left side, the rise with the sword against his hew, also onto your left side, and wind the short edge to his sword, and stab him to the face.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|4|lbl=44v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|4|lbl=44v.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185r.jpg|4|lbl=185r.4}}
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185v.jpg|1|lbl=185v}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185v.jpg|1|lbl=185v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|7|lbl=115v.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,529: Line 2,531:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|5|lbl=44v.5|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|1|lbl=45r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 044v.jpg|5|lbl=44v.5|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|1|lbl=45r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 185v.jpg|2|lbl=185v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|8|lbl=115v.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,544: Line 2,546:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|2|lbl=45r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045r.jpg|2|lbl=45r.2}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|9|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|9|lbl=115v.9}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,568: Line 2,570:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|1|lbl=116r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 115v.jpg|10|lbl=115v.10|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|1|lbl=116r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,593: Line 2,595:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|3|lbl=45v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|3|lbl=45v.3}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|2|lbl=116r.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,604: Line 2,606:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|4|lbl=45v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|1|lbl=46r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 045v.jpg|4|lbl=45v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|1|lbl=46r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|3|lbl=116r.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,629: Line 2,631:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|3|lbl=46r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|3|lbl=46r.3}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|4|lbl=116r.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,641: Line 2,643:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|4|lbl=46r.4}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 046r.jpg|4|lbl=46r.4}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|5|lbl=116r.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,653: Line 2,655:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|6|lbl=116r.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,667: Line 2,669:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|7|lbl=116r.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,679: Line 2,681:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|8|lbl=116r.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,691: Line 2,693:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|9|lbl=116r.9}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,713: Line 2,715:
 
<p>Gloss: Note, that is, that you, in all encounters or ridings near to the man, shall hold to whichever side you come to him. Therefore, if you come to his right side, then drive the plays nimbly which pertain to it, or if you come to his left side, then again drive whatever pertains to it, and let him come to no plays.</p>
 
<p>Gloss: Note, that is, that you, in all encounters or ridings near to the man, shall hold to whichever side you come to him. Therefore, if you come to his right side, then drive the plays nimbly which pertain to it, or if you come to his left side, then again drive whatever pertains to it, and let him come to no plays.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|2|lbl=47r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|2|lbl=47r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186r.jpg|1|lbl=186r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186r.jpg|1|lbl=186r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|10|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|10|lbl=116r.10}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
| rowspan="3" | [[File:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|350px|center]]
 
| rowspan="3" | [[File:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|350px|center]]
| <p>[74] {{red|b=1|This is the text and the gloss of the plays to the left side}}</p>
+
| <p>[74] {{red|b=1|This is the text and the gloss of the plays to the left side}}<br/><br/></p>
 
{| class="zettel"
 
{| class="zettel"
 
|-  
 
|-  
Line 2,734: Line 2,736:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|3|lbl=47r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|3|lbl=47r.3}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|1|lbl=186v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186r.jpg|2|lbl=186r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|1|lbl=186v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|11|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116r.jpg|11|lbl=116r.11}}
  
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|1|lbl=116v}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|1|lbl=116v.1}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,745: Line 2,747:
 
| <p>[75] {{red|b=1|The 20th figure teaches you this,}} which says “Compel against all hits, which will always be.”</p>
 
| <p>[75] {{red|b=1|The 20th figure teaches you this,}} which says “Compel against all hits, which will always be.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|4|lbl=47r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047r.jpg|4|lbl=47r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|2|lbl=186v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,756: Line 2,758:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|1|lbl=47v.1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|1|lbl=47v.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|3|lbl=186v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|2|lbl=116v.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,766: Line 2,768:
 
| <p>[77] {{red|b=1|The 16th figure teaches this,}} which says “Catch the weapons in the wide, meanwhile ride against.”</p>
 
| <p>[77] {{red|b=1|The 16th figure teaches this,}} which says “Catch the weapons in the wide, meanwhile ride against.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|2|lbl=47v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|2|lbl=47v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 186v.jpg|4|lbl=186v.4}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,776: Line 2,778:
 
<p>Note, when you ride to him to the left side, and hew in, if he parries and rides near to you with it, then grab his right hand with the left, then work with the sword or wait for the wrestling.</p>
 
<p>Note, when you ride to him to the left side, and hew in, if he parries and rides near to you with it, then grab his right hand with the left, then work with the sword or wait for the wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|3|lbl=47v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|3|lbl=47v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|1|lbl=169r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|1|lbl=169r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|3|lbl=116v.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,795: Line 2,797:
 
<p>Gloss: Note, this is a lesson, if your horse makes a fool out of you so that you would like to come to no plays, then don’t let your horse run far from him, therefore it will not become tired, and you also remain lying, and ride against him to the side which makes it good for you, which you may have your best advantage with all art.</p>
 
<p>Gloss: Note, this is a lesson, if your horse makes a fool out of you so that you would like to come to no plays, then don’t let your horse run far from him, therefore it will not become tired, and you also remain lying, and ride against him to the side which makes it good for you, which you may have your best advantage with all art.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|4|lbl=47v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|4|lbl=47v.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|2|lbl=169r.2}}
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|4|lbl=116v.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,807: Line 2,809:
 
| <p>[80] {{red|b=1|The 14th figure teaches this,}} which says “Otherwise turn around, there the horse hurries back.”</p>
 
| <p>[80] {{red|b=1|The 14th figure teaches this,}} which says “Otherwise turn around, there the horse hurries back.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|5|lbl=47v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|5|lbl=47v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|3|lbl=169r.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,826: Line 2,828:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|6|lbl=47v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|1|lbl=48r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 047v.jpg|6|lbl=47v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|1|lbl=48r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|4|lbl=-|p=1}}<br/><br/>
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169r.jpg|4|lbl=169r.4|p=1}}<br/><br/>
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|1|lbl=169v}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|1|lbl=169v.1}}
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|5|lbl=116v.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,840: Line 2,842:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|6|lbl=116v.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,846: Line 2,848:
 
| <p>[83] {{red|b=1|The 17th figure teaches this,}} which says “If you hunt left, then fall upon sword’s pommel, shove under eyes.”</p>
 
| <p>[83] {{red|b=1|The 17th figure teaches this,}} which says “If you hunt left, then fall upon sword’s pommel, shove under eyes.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|2|lbl=48r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|2|lbl=48r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 169v.jpg|2|lbl=169v.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,856: Line 2,858:
 
<p>Note, when you ride to his left side, lie your sword onto your left arm in the guard. If he then hews in above to the head, then parry with the long edge, and hew a free over hew to his head from the parry.</p>
 
<p>Note, when you ride to his left side, lie your sword onto your left arm in the guard. If he then hews in above to the head, then parry with the long edge, and hew a free over hew to his head from the parry.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|3|lbl=48r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|3|lbl=48r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|1|lbl=170r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|1|lbl=170r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|7|lbl=116v.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,876: Line 2,878:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|4|lbl=48r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|1|lbl=48v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 048r.jpg|4|lbl=48r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|1|lbl=48v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|2|lbl=170r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|8|lbl=116v.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,888: Line 2,890:
 
| <p>[86] {{red|b=1|The 24th figure teaches this,}} which says “If one hunts you from<ref>Other one says "too".</ref> both sides, turn around left so he comes right.”</p>
 
| <p>[86] {{red|b=1|The 24th figure teaches this,}} which says “If one hunts you from<ref>Other one says "too".</ref> both sides, turn around left so he comes right.”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|2|lbl=48v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|2|lbl=48v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170r.jpg|3|lbl=170r.3}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,899: Line 2,901:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|3|lbl=48v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 048v.jpg|3|lbl=48v.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170v.jpg|1|lbl=170v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 170v.jpg|1|lbl=170v}}
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|9|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|9|lbl=116v.9}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,912: Line 2,914:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|10|lbl=116v.10}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,926: Line 2,928:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|2|lbl=49r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 049r.jpg|2|lbl=49r.2}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|11|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|11|lbl=116v.11}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,955: Line 2,957:
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|12|lbl=-}}  
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|12|lbl=116v.12}}  
 
|  
 
|  
  
Line 2,970: Line 2,972:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|1|lbl=117r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 116v.jpg|13|lbl=116v.13|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|1|lbl=117r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,001: Line 3,003:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|3|lbl=49v.3}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|3|lbl=49v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 171r.jpg|1|lbl=171r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 171r.jpg|1|lbl=171r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
 
<p><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|2|lbl=117r.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,016: Line 3,018:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|4|lbl=49v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|1|lbl=50r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 049v.jpg|4|lbl=49v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|1|lbl=50r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 171r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 171r.jpg|2|lbl=171r.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|3|lbl=117r.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,043: Line 3,045:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|3|lbl=50r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|3|lbl=50r.3}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172r.jpg|1|lbl=172r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172r.jpg|1|lbl=172r}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|4|lbl=117r.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,060: Line 3,062:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|4|lbl=50r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|1|lbl=50v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050r.jpg|4|lbl=50r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|1|lbl=50v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172v.jpg|1|lbl=172v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172v.jpg|1|lbl=172v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|5|lbl=117r.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,069: Line 3,071:
 
<p>When you ride together with him, assess that you come with your left side to his right, and grab his right hand with your right hand, and jolt it in front of you, and with the left hand, grab his right elbow, and shove it upwards, and bend his right arm quite well above over your left with the right hand, and raise upwards with the left arm. Therefore he is caught without any bind, and [you] may therefore lead him wherever you want, or break the arm.</p>
 
<p>When you ride together with him, assess that you come with your left side to his right, and grab his right hand with your right hand, and jolt it in front of you, and with the left hand, grab his right elbow, and shove it upwards, and bend his right arm quite well above over your left with the right hand, and raise upwards with the left arm. Therefore he is caught without any bind, and [you] may therefore lead him wherever you want, or break the arm.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|2|lbl=50v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|2|lbl=50v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 172v.jpg|2|lbl=172v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|6|lbl=117r.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,085: Line 3,087:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|3|lbl=50v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|1|lbl=51r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 050v.jpg|3|lbl=50v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|1|lbl=51r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 187v.jpg|1|lbl=187v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 187v.jpg|1|lbl=187v}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|7|lbl=117r.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,096: Line 3,098:
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 188r.jpg|1|lbl=188r}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 188r.jpg|1|lbl=188r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|8|lbl=117r.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,103: Line 3,105:
 
| <p>[102] Or, if he comes so near to you that you may not stab to him or plant, then move with the front part of your sword in front to the top of his left shoulder around the neck, and jolt him to you onto the side with it, so he falls.</p>
 
| <p>[102] Or, if he comes so near to you that you may not stab to him or plant, then move with the front part of your sword in front to the top of his left shoulder around the neck, and jolt him to you onto the side with it, so he falls.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|3|lbl=51r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 051r.jpg|3|lbl=51r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 188r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 188r.jpg|2|lbl=188r.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|9|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|1|lbl=117v|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117r.jpg|9|lbl=117r.9|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|1|lbl=117v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,118: Line 3,120:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|2|lbl=117v.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,130: Line 3,132:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|3|lbl=117v.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,142: Line 3,144:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|4|lbl=117v.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,155: Line 3,157:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|5|lbl=117v.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,167: Line 3,169:
  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 191r.jpg|1|lbl=191r}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 191r.jpg|1|lbl=191r}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|6|lbl=117v.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,179: Line 3,181:
 
| class="noline" | <p><br/><br/></p>
 
| class="noline" | <p><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|7|lbl=117v.7}}
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
  
Line 3,205: Line 3,207:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|1|lbl=53r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 053r.jpg|1|lbl=53r.1}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|8|lbl=117v}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|8|lbl=117v.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,260: Line 3,262:
 
<p><br/></p>
 
<p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|9|lbl=117v.9}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,275: Line 3,277:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|3|lbl=53v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|1|lbl=54r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 053v.jpg|3|lbl=53v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 054r.jpg|1|lbl=54r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 202r.jpg|1|lbl=202r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 202r.jpg|1|lbl=202r}}
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|10|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|10|lbl=117v.10}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,287: Line 3,289:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|11|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|1|lbl=118r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 117v.jpg|11|lbl=117v.11|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|1|lbl=118r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,299: Line 3,301:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|2|lbl=118r.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,313: Line 3,315:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|3|lbl=118r.3}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,322: Line 3,324:
 
<p>Note, when you have dismounted on foot, if he then rides upon you with the sword, then stab him with the lance to the openings, and assess if you may [have] planted to him, and do that with jumping out onto a side.</p>
 
<p>Note, when you have dismounted on foot, if he then rides upon you with the sword, then stab him with the lance to the openings, and assess if you may [have] planted to him, and do that with jumping out onto a side.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|2|lbl=54v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|2|lbl=54v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 204v.jpg|1|lbl=204v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 204v.jpg|1|lbl=204v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|4|lbl=118r.4}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,334: Line 3,336:
 
<p>Note, when you have dismounted, if he remains on the horse and rides upon you with the sword, then set your lance with the point onto the furthest in front of you into the ground, and when he rides upon you, move with the lance to his horse between the front legs, and jump onto a side, and attempt if you may overturn him as such together with the horse.</p>
 
<p>Note, when you have dismounted, if he remains on the horse and rides upon you with the sword, then set your lance with the point onto the furthest in front of you into the ground, and when he rides upon you, move with the lance to his horse between the front legs, and jump onto a side, and attempt if you may overturn him as such together with the horse.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|3|lbl=54v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 054v.jpg|3|lbl=54v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 204v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 204v.jpg|2|lbl=204v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|5|lbl=118r.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,356: Line 3,358:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 205v.jpg|1|lbl=205v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 206r.jpg|1|lbl=206r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 205v.jpg|1|lbl=205v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 206r.jpg|1|lbl=206r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|6|lbl=118r.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,371: Line 3,373:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|2|lbl=55r.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|1|lbl=55v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055r.jpg|2|lbl=55r.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|1|lbl=55v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 206v.jpg|1|lbl=206v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207r.jpg|1|lbl=207r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 206v.jpg|1|lbl=206v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207r.jpg|1|lbl=207r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|7|lbl=118r.7}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,388: Line 3,390:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|2|lbl=55v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|2|lbl=55v.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207v.jpg|1|lbl=207v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207r.jpg|2|lbl=207r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207v.jpg|1|lbl=207v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|8|lbl=118r.8}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,407: Line 3,409:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|3|lbl=55v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|1|lbl=56r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 055v.jpg|3|lbl=55v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|1|lbl=56r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208r.jpg|1|lbl=208r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 207v.jpg|2|lbl=207v.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208r.jpg|1|lbl=208r.1|p=1}}
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118r.jpg|9|lbl=118r.9}}
  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|1|lbl=118v}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|1|lbl=118v.1}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,428: Line 3,430:
 
<p>Gloss: Note, this is if you want to wrestle with him, then you shall, before all cases, know how you shall correctly jump behind his front foot, and you shall lock and trap the same foot with the art, which will be explained to you hereafter.</p>
 
<p>Gloss: Note, this is if you want to wrestle with him, then you shall, before all cases, know how you shall correctly jump behind his front foot, and you shall lock and trap the same foot with the art, which will be explained to you hereafter.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|2|lbl=56r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 056r.jpg|2|lbl=56r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208r.jpg|2|lbl=208r.2}}
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208v.jpg|1|lbl=208v}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208v.jpg|1|lbl=208v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|2|lbl=118v.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|2|lbl=84r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|2|lbl=84r}}
  
Line 3,441: Line 3,443:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|1|lbl=56v.1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 056v.jpg|1|lbl=56v.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 208v.jpg|2|lbl=208v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|3|lbl=118v.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,456: Line 3,458:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|4|lbl=118v.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 3,470: Line 3,472:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|5|lbl=118v.5}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|1|lbl=84v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 084r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|1|lbl=84v|p=1}}
Line 3,479: Line 3,481:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|6|lbl=118v.6}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,493: Line 3,495:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|1|lbl=57r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|1|lbl=57r.1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 210v.jpg|1|lbl=210v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211r.jpg|1|lbl=211r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 210v.jpg|1|lbl=210v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211r.jpg|1|lbl=211r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|8|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|8|lbl=118v.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,511: Line 3,513:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|2|lbl=57r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057r.jpg|2|lbl=57r.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211r.jpg|2|lbl=211r|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|1|lbl=211v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211r.jpg|2|lbl=211r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|1|lbl=211v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|9|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|1|lbl=119r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|9|lbl=118v.9|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|1|lbl=119r.1|p=1}}
  
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|7|lbl=118v|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 18 and 19.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 118v.jpg|7|lbl=118v.7|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 18 and 19.</ref>
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,526: Line 3,528:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|1|lbl=57v.1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|1|lbl=57v.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|2|lbl=211v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|2|lbl=119r}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|2|lbl=119r.2}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|1|lbl=85r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 084v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|1|lbl=85r|p=1}}
Line 3,540: Line 3,542:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|2|lbl=57v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|2|lbl=57v.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 212r.jpg|1|lbl=212r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 211v.jpg|3|lbl=211v.3|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 212r.jpg|1|lbl=212r|p=1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|3|lbl=119r.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,566: Line 3,568:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|3|lbl=57v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|1|lbl=58r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 057v.jpg|3|lbl=57v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|1|lbl=58r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 212v.jpg|1|lbl=212v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213r.jpg|1|lbl=213r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 212v.jpg|1|lbl=212v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213r.jpg|1|lbl=213r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|4|lbl=119r.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,576: Line 3,578:
 
<p>Note, when you have a sword and he a lance, if he then lays the point going out long in front of the hands and stabs you below with it to the testicles, then grab his lance with the left hand and hold hold it firmly with it, and stab him below with the sword to the testicles. If he then jerks his lance firmly to himself, then let it go suddenly, so he opens the side. With that, grab your sword with the left hand quickly again in the middle of the blade, and follow after him with planting to the same side, or wait for the wrestling.</p>
 
<p>Note, when you have a sword and he a lance, if he then lays the point going out long in front of the hands and stabs you below with it to the testicles, then grab his lance with the left hand and hold hold it firmly with it, and stab him below with the sword to the testicles. If he then jerks his lance firmly to himself, then let it go suddenly, so he opens the side. With that, grab your sword with the left hand quickly again in the middle of the blade, and follow after him with planting to the same side, or wait for the wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|2|lbl=58r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 058r.jpg|2|lbl=58r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213r.jpg|2|lbl=213r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|5|lbl=119r.5}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|1|lbl=85v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|1|lbl=85v}}
  
Line 3,597: Line 3,599:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213v.jpg|1|lbl=213v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 214r.jpg|1|lbl=214r|p=1}}
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 213v.jpg|1|lbl=213v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 214r.jpg|1|lbl=214r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|6|lbl=119r.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,617: Line 3,619:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|2|lbl=58v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|1|lbl=59r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 058v.jpg|2|lbl=58v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|1|lbl=59r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 214v.jpg|1|lbl=214v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 215r.jpg|1|lbl=215r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 214v.jpg|1|lbl=214v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 215r.jpg|1|lbl=215r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|7|lbl=119r.7}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|1|lbl=86r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 085v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|1|lbl=86r|p=1}}
Line 3,628: Line 3,630:
 
<p>Note, if he attacks you above with strength and wants to jolt you to him or shove you from him, then strike your right arm outside to the top of his left forward by his hand, and press his arm to your breast with both hands, and jump with the right foot behind his left, and throw him from the foot over the knee.</p>
 
<p>Note, if he attacks you above with strength and wants to jolt you to him or shove you from him, then strike your right arm outside to the top of his left forward by his hand, and press his arm to your breast with both hands, and jump with the right foot behind his left, and throw him from the foot over the knee.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|2|lbl=59r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 059r.jpg|2|lbl=59r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 215r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 215r.jpg|2|lbl=215r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086r.jpg|2|lbl=-}}
Line 3,655: Line 3,657:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|1|lbl=119v|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119r.jpg|8|lbl=119r.8|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|1|lbl=119v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|1|lbl=86v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|1|lbl=86v}}
  
Line 3,667: Line 3,669:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|2|lbl=119v.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,680: Line 3,682:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|3|lbl=119v.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,692: Line 3,694:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|4|lbl=119v.4}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|1|lbl=87r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 086v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|1|lbl=87r|p=1}}
Line 3,708: Line 3,710:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|5|lbl=119v.5}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,716: Line 3,718:
 
<p>Note, when you want to wrestle with him, if he then grips after you with stretched fingers or with open hands or grabs you with wrestling and does not hold you firmly, then assess whether you may grab him by a finger, and break it upwards, and in front of him to circle with it, you also win his side with it, and otherwise other great advantages.</p>
 
<p>Note, when you want to wrestle with him, if he then grips after you with stretched fingers or with open hands or grabs you with wrestling and does not hold you firmly, then assess whether you may grab him by a finger, and break it upwards, and in front of him to circle with it, you also win his side with it, and otherwise other great advantages.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|2|lbl=60v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|2|lbl=60v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 218r.jpg|1|lbl=218r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 218r.jpg|1|lbl=218r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|6|lbl=119v.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,728: Line 3,730:
 
<p>Note, if you throw him down and he falls onto the belly and stretches his arm from him, then knee him quickly with a knee on an arm into his joint of the elbow, and grab the same arm forward with your hand, and jolt upwards with it, so you break his arm.</p>
 
<p>Note, if you throw him down and he falls onto the belly and stretches his arm from him, then knee him quickly with a knee on an arm into his joint of the elbow, and grab the same arm forward with your hand, and jolt upwards with it, so you break his arm.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|3|lbl=60v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 060v.jpg|3|lbl=60v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 218r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 218r.jpg|2|lbl=218r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|7|lbl=119v.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 3,744: Line 3,746:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|8|lbl=119v.8}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|1|lbl=87v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 087r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|1|lbl=87v|p=1}}
Line 3,767: Line 3,769:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|9|lbl=119v.9}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,784: Line 3,786:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|4|lbl=61r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|1|lbl=61v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061r.jpg|4|lbl=61r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|1|lbl=61v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 220v.jpg|1|lbl=220v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221r.jpg|1|lbl=221r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 220v.jpg|1|lbl=220v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221r.jpg|1|lbl=221r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|10|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|1|lbl=120r|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 119v.jpg|10|lbl=119v.10|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|1|lbl=120r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 3,806: Line 3,808:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|2|lbl=61v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|1|lbl=62r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 061v.jpg|2|lbl=61v.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|1|lbl=62r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221v.jpg|1|lbl=221v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221r.jpg|2|lbl=221r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221v.jpg|1|lbl=221v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|2|lbl=120r.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 087v.jpg|5|lbl=-}}
  
Line 3,821: Line 3,823:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|2|lbl=62r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062r.jpg|2|lbl=62r.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 222r.jpg|1|lbl=222r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 221v.jpg|2|lbl=221v.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 222r.jpg|1|lbl=222r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|3|lbl=120r.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,836: Line 3,838:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|4|lbl=120r.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,849: Line 3,851:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|5|lbl=120r.5}}
 
|  
 
|  
  
Line 3,858: Line 3,860:
 
<p>Note, when you stand in the upper guard, stab him artfully from it to the face. If he parries with the sword in front of his left hand and remains to you with the point in front of the face and wants to plant to you, then grab his sword by the point with the left hand, and hold it firmly and stab him with the right hand with force to the testicles.</p>
 
<p>Note, when you stand in the upper guard, stab him artfully from it to the face. If he parries with the sword in front of his left hand and remains to you with the point in front of the face and wants to plant to you, then grab his sword by the point with the left hand, and hold it firmly and stab him with the right hand with force to the testicles.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|2|lbl=62v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|2|lbl=62v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 223v.jpg|1|lbl=223v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 223v.jpg|1|lbl=223v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|6|lbl=120r.6}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|1|lbl=88v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 088r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|1|lbl=88v|p=1}}
Line 3,868: Line 3,870:
 
| <p>[45] {{red|b=1|If he then jerks his sword}} firmly to himself and wants to jolt it out of your hand, then let go of his sword suddenly,<ref>Tricky. The rome says "vrbrigen," the Glasgow says "verpringen," and the Vienna says "vbaring." Since we see this exact same construction in a lance play earlier, I'm going with "urbaring," and going to say that the author of the Glasgow didn't understand the word, so he went with "verbringen."</ref> so he opens the side. With that, grab your sword quickly again with the left hand in the middle of the blade, and follow after him to the same side with planting or with wrestling.</p>
 
| <p>[45] {{red|b=1|If he then jerks his sword}} firmly to himself and wants to jolt it out of your hand, then let go of his sword suddenly,<ref>Tricky. The rome says "vrbrigen," the Glasgow says "verpringen," and the Vienna says "vbaring." Since we see this exact same construction in a lance play earlier, I'm going with "urbaring," and going to say that the author of the Glasgow didn't understand the word, so he went with "verbringen."</ref> so he opens the side. With that, grab your sword quickly again with the left hand in the middle of the blade, and follow after him to the same side with planting or with wrestling.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|3|lbl=62v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 062v.jpg|3|lbl=62v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 223v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 223v.jpg|2|lbl=223v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|7|lbl=120r.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,881: Line 3,883:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|8|lbl=120r.8}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,894: Line 3,896:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|9|lbl=120r.9}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 3,905: Line 3,907:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120r.jpg|10|lbl=120r.10}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|5|lbl=-}}
  
Line 3,917: Line 3,919:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|5|lbl=120v|p=1}}<ref>This paragraph and the next one are displaced in the text, and appear between paragraphs 54 and 55.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|5|lbl=120v.5|p=1}}<ref>This paragraph and the next one are displaced in the text, and appear between paragraphs 54 and 55.</ref>
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|1|lbl=89r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 088v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|1|lbl=89r|p=1}}
Line 3,927: Line 3,929:
 
<p>When he wants to move to you with the pommel around the neck, grab his sword by the handle or by the pommel with the left hand behind his right, and press it downwards, and plant to him with your sword wherever you want.</p>
 
<p>When he wants to move to you with the pommel around the neck, grab his sword by the handle or by the pommel with the left hand behind his right, and press it downwards, and plant to him with your sword wherever you want.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|4|lbl=63r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|4|lbl=63r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 226v.jpg|1|lbl=226v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 226v.jpg|1|lbl=226v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|6|lbl=120v.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 3,938: Line 3,940:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|5|lbl=63r.5|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|1|lbl=63v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 063r.jpg|5|lbl=63r.5|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|1|lbl=63v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 226v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 226v.jpg|2|lbl=226v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|1|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|1|lbl=120v.1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 3,951: Line 3,953:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|2|lbl=120v.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 3,965: Line 3,967:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|3|lbl=120v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 3,977: Line 3,979:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|4|lbl=63v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 063v.jpg|4|lbl=63v.4}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|4|lbl=120v.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089r.jpg|6|lbl=-}}
  
Line 3,990: Line 3,992:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|7|lbl=120v.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|1|lbl=89v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|1|lbl=89v}}
  
Line 4,002: Line 4,004:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|8|lbl=120v.8}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,014: Line 4,016:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|9|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|9|lbl=120v.9}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,028: Line 4,030:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|10|lbl=120v.10}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 089v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,051: Line 4,053:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|11|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|11|lbl=120v.11}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|1|lbl=90r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|1|lbl=90r}}
  
Line 4,063: Line 4,065:
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|12|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|12|lbl=120v.12}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,075: Line 4,077:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|13|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|13|lbl=120v.13}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,087: Line 4,089:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|6|lbl=-|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 74 and 75.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|7|lbl=121r.7|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 74 and 75.</ref>
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|1|lbl=90v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 090r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|1|lbl=90v|p=1}}
Line 4,097: Line 4,099:
 
<p>Note, when he moves forward between the legs with the front part of his sword in the back of the left knee, and raises up with it, grab his right elbow with the left hand, and shove him from you with it.</p>
 
<p>Note, when he moves forward between the legs with the front part of his sword in the back of the left knee, and raises up with it, grab his right elbow with the left hand, and shove him from you with it.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|2|lbl=65r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|2|lbl=65r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 232r.jpg|1|lbl=232r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 232r.jpg|1|lbl=232r.1}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|2|lbl=-}}
Line 4,106: Line 4,108:
 
<p>When you have grabbed his right elbow with the left hand, then grab his right arm forward by the hand with the right, and drive the arm break, and throw him in front of you.</p>
 
<p>When you have grabbed his right elbow with the left hand, then grab his right arm forward by the hand with the right, and drive the arm break, and throw him in front of you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|3|lbl=65r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|3|lbl=65r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 232r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 232r.jpg|2|lbl=232r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|3|lbl=-}}
Line 4,117: Line 4,119:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|4|lbl=65r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|1|lbl=65v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 065r.jpg|4|lbl=65r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|1|lbl=65v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 233r.jpg|1|lbl=233r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 233r.jpg|1|lbl=233r.1}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|4|lbl=-}}
Line 4,126: Line 4,128:
 
<p>When one moves with the pommel outside over your left leg into the back of the knee, grab his left [hand] with the left hand, and with the right, grab his left elbow, and drive the arm break, and throw him in front of you.</p>
 
<p>When one moves with the pommel outside over your left leg into the back of the knee, grab his left [hand] with the left hand, and with the right, grab his left elbow, and drive the arm break, and throw him in front of you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|2|lbl=65v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 065v.jpg|2|lbl=65v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 233r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 233r.jpg|2|lbl=233r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|5|lbl=-}}
Line 4,139: Line 4,141:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|14|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 120v.jpg|14|lbl=120v.14}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 090v.jpg|6|lbl=-}}
  
Line 4,151: Line 4,153:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|1|lbl=121r}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|1|lbl=121r.1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|1|lbl=91r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|1|lbl=91r}}
  
Line 4,164: Line 4,166:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|2|lbl=121r.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,173: Line 4,175:
 
<p>When someone grabs your sword in the middle to his with his left hand, and wants to wrench it out with the pommel below through, note while he grasps your sword into the left hand to his, then rise into the upper guard and plant to him.</p>
 
<p>When someone grabs your sword in the middle to his with his left hand, and wants to wrench it out with the pommel below through, note while he grasps your sword into the left hand to his, then rise into the upper guard and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|2|lbl=66r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|2|lbl=66r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 235v.jpg|1|lbl=235v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 235v.jpg|1|lbl=235v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|3|lbl=121r.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,185: Line 4,187:
 
<p>Note, when you stand in the lower guard, stab him strong from it below to the testicles. If he then falls to your sword with the left hand, and you against him to his, then throw his sword from the left hand, and grip yours with it again in the middle of the blade, and wind the point outside to the top of his left hand into the upper guard, and plant to him.</p>
 
<p>Note, when you stand in the lower guard, stab him strong from it below to the testicles. If he then falls to your sword with the left hand, and you against him to his, then throw his sword from the left hand, and grip yours with it again in the middle of the blade, and wind the point outside to the top of his left hand into the upper guard, and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|3|lbl=66r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|3|lbl=66r.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 235v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 235v.jpg|2|lbl=235v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|4|lbl=121r.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,198: Line 4,200:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|4|lbl=66r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|1|lbl=66v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066r.jpg|4|lbl=66r.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|1|lbl=66v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|1|lbl=236r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|1|lbl=236r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|5|lbl=121r.5}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|1|lbl=91v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 091r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|1|lbl=91v|p=1}}
Line 4,208: Line 4,210:
 
| <p>[74] Or, when you have thrown your sword to him in front of the feet, shove him with the left hand forward to the chest, and grab him with the right in the back of his left knee, and jolt him to you with it, and shove with the left above from you, so he falls.</p>
 
| <p>[74] Or, when you have thrown your sword to him in front of the feet, shove him with the left hand forward to the chest, and grab him with the right in the back of his left knee, and jolt him to you with it, and shove with the left above from you, so he falls.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|2|lbl=66v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|2|lbl=66v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|2|lbl=236r.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|5a|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|6|lbl=121r.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,215: Line 4,217:
 
| <p>[75] {{red|b=1|You shall also know,}} that you may also well strike with the pommel from the lower guard, as from the upper, when it is even to you.</p>
 
| <p>[75] {{red|b=1|You shall also know,}} that you may also well strike with the pommel from the lower guard, as from the upper, when it is even to you.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|3|lbl=66v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|3|lbl=66v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 236r.jpg|3|lbl=236r.3}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|3|lbl=-}}
Line 4,227: Line 4,229:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|4|lbl=66v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|4|lbl=66v.4}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237r.jpg|1|lbl=237r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237r.jpg|1|lbl=237r}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|8|lbl=121r.8}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,236: Line 4,238:
 
<p>Note, when you have your sword on top of your left knee in the guard, if he then stabs you from the upper guard to the face, then set the stab aside with the sword in front of your left hand against his right side, and rise into the upper guard, and plant to him.</p>
 
<p>Note, when you have your sword on top of your left knee in the guard, if he then stabs you from the upper guard to the face, then set the stab aside with the sword in front of your left hand against his right side, and rise into the upper guard, and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|5|lbl=66v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|5|lbl=66v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237v.jpg|1|lbl=237v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237v.jpg|1|lbl=237v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|8|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|9|lbl=121r.9}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|5|lbl=-}}
  
Line 4,247: Line 4,249:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|6|lbl=66v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|1|lbl=67r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 066v.jpg|6|lbl=66v.6|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|1|lbl=67r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 237v.jpg|2|lbl=237v.2}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|9|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|10|lbl=121r.10}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|6|lbl=-}}
  
Line 4,260: Line 4,262:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|10|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|11|lbl=121r.11}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|7|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|1|lbl=92r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 091v.jpg|7|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|1|lbl=92r|p=1}}
Line 4,273: Line 4,275:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|11|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|12|lbl=121r.12}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,282: Line 4,284:
 
<p>If he is too strong so that you may not jolt his hand from the sword, then wind the pommel up from below outside to the top of his left hand, and shove him from you, and plant to him with it.</p>
 
<p>If he is too strong so that you may not jolt his hand from the sword, then wind the pommel up from below outside to the top of his left hand, and shove him from you, and plant to him with it.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|4|lbl=67r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|4|lbl=67r.4}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239r.jpg|1|lbl=239r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239r.jpg|1|lbl=239r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|12|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|13|lbl=121r.13}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,289: Line 4,291:
 
| <p>[82] {{red|b=1|You shall also know,}} that you may not continue to parry the hits with the pommel, than from the guard from the left knee, that you find written hereafter in the play which says “with his striking point…”</p>
 
| <p>[82] {{red|b=1|You shall also know,}} that you may not continue to parry the hits with the pommel, than from the guard from the left knee, that you find written hereafter in the play which says “with his striking point…”</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|5|lbl=67r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067r.jpg|5|lbl=67r.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239r.jpg|2|lbl=239r.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|1|lbl=121v|p=1}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121r.jpg|14|lbl=121r.14|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|1|lbl=121v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,303: Line 4,305:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|1|lbl=67v.1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|1|lbl=67v.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239v.jpg|1|lbl=239v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 239v.jpg|1|lbl=239v}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|2|lbl=121v.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|5|lbl=-}}
  
Line 4,312: Line 4,314:
 
<p>Know, you shall come to the fourth guard from all other guards with planting, hear it as follows: When you stab to him from a guard, if it is then the case that you land your hit correctly, so that your point sticks in the armor, then immediately wind the hilt to your chest into the guard, and force him in front of you as such, and don’t let him come away from the point, so he may not stab nor strike again.</p>
 
<p>Know, you shall come to the fourth guard from all other guards with planting, hear it as follows: When you stab to him from a guard, if it is then the case that you land your hit correctly, so that your point sticks in the armor, then immediately wind the hilt to your chest into the guard, and force him in front of you as such, and don’t let him come away from the point, so he may not stab nor strike again.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|2|lbl=67v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|2|lbl=67v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|1|lbl=240r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|1|lbl=240r.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|3|lbl=121v.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg|6|lbl=-}}
  
Line 4,324: Line 4,326:
 
<p>Note, everything that you want to plant, set it to the face, or to the neck, or to his left shoulder, or under his left armpit, and when you have planted to him, note if he is taller than you are, then force him as such in front of you, and assess that your point rises upwards, and is set well into the ring.</p>
 
<p>Note, everything that you want to plant, set it to the face, or to the neck, or to his left shoulder, or under his left armpit, and when you have planted to him, note if he is taller than you are, then force him as such in front of you, and assess that your point rises upwards, and is set well into the ring.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|3|lbl=67v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|3|lbl=67v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|2|lbl=240r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|4|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|4|lbl=121v.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|1|lbl=92v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|1|lbl=92v}}
  
Line 4,335: Line 4,337:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|4|lbl=67v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|1|lbl=68r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 067v.jpg|4|lbl=67v.4|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|1|lbl=68r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240v.jpg|1|lbl=240v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240r.jpg|3|lbl=240r.3|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 240v.jpg|1|lbl=240v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|5|lbl=121v.5}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,351: Line 4,353:
 
<p>Gloss: Note, this is that you, before all cases, shall know the “before” and the “after,” because from the two things go all art in combat, and note the “before,” that is that you shall always come “before,” before him,<ref>It is "er" in the text because "ee wenn" is a conjunction, so it resets the case. It wouldn't do that in english I think, or I'm just an idiot.</ref> be it with the stab or with the hit, so he must parry you, and and as soon as he binds to your sword with the parry or otherwise, drive the play nimbly indes thereafter, as you test whether he is soft or hard at the sword, so he may not come to any break.</p>
 
<p>Gloss: Note, this is that you, before all cases, shall know the “before” and the “after,” because from the two things go all art in combat, and note the “before,” that is that you shall always come “before,” before him,<ref>It is "er" in the text because "ee wenn" is a conjunction, so it resets the case. It wouldn't do that in english I think, or I'm just an idiot.</ref> be it with the stab or with the hit, so he must parry you, and and as soon as he binds to your sword with the parry or otherwise, drive the play nimbly indes thereafter, as you test whether he is soft or hard at the sword, so he may not come to any break.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|2|lbl=68r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|2|lbl=68r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241r.jpg|1|lbl=241r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241r.jpg|1|lbl=241r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|6|lbl=121v.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,362: Line 4,364:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|3|lbl=68r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068r.jpg|3|lbl=68r.3}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241v.jpg|1|lbl=241v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241r.jpg|2|lbl=241r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241v.jpg|1|lbl=241v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|7|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|7|lbl=121v.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 092v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,374: Line 4,376:
  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|1|lbl=68v.1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|1|lbl=68v.1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 241v.jpg|2|lbl=241v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|9|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|8|lbl=-|p=1}}<ref>The order of these two paragraphs is reversed in the manuscript.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|9|lbl=121v.9|p=1}}<br/>{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|8|lbl=121v.8|p=1}}<ref>The order of these two paragraphs is reversed in the manuscript.</ref>
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|1|lbl=93r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|1|lbl=93r}}
  
Line 4,395: Line 4,397:
 
<p>Gloss: Note, if you want to fool or trick the strong, they who fence wide and long, and want to overpower their things with strength, and do not hold from correct art, you shall rush to the same with pursuit, and with jerking through, as will be explained to you in the next play.</p>
 
<p>Gloss: Note, if you want to fool or trick the strong, they who fence wide and long, and want to overpower their things with strength, and do not hold from correct art, you shall rush to the same with pursuit, and with jerking through, as will be explained to you in the next play.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|2|lbl=68v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|2|lbl=68v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242r.jpg|1|lbl=242r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242r.jpg|1|lbl=242r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|10|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|10|lbl=121v.10}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,406: Line 4,408:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|3|lbl=68v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|1|lbl=69r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 068v.jpg|3|lbl=68v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|1|lbl=69r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242r.jpg|2|lbl=242r.2}}
  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242v.jpg|1|lbl=242v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243r.jpg|1|lbl=243r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 242v.jpg|1|lbl=242v|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243r.jpg|1|lbl=243r.1|p=1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|11|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|11|lbl=121v.11}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|1|lbl=93v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 093r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|1|lbl=93v|p=1}}
Line 4,429: Line 4,431:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|2|lbl=69r.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|1|lbl=69v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 069r.jpg|2|lbl=69r.2|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|1|lbl=69v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243v.jpg|1|lbl=243v|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243r.jpg|2|lbl=243r.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 243v.jpg|1|lbl=243v|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|12|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 121v.jpg|12|lbl=121v.12}}
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|1|lbl=122r}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|1|lbl=122r.1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,443: Line 4,445:
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 244r.jpg|1|lbl=244r}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 244r.jpg|1|lbl=244r}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|7|lbl=-|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 96 and 97.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|7|lbl=122r.7|p=1}}<ref>This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 96 and 97.</ref>
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,457: Line 4,459:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|2|lbl=122r.2}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 093v.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,467: Line 4,469:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|4|lbl=69v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|4|lbl=69v.4}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 245r.jpg|1|lbl=245r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 245r.jpg|1|lbl=245r.1|p=1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|3|lbl=122r.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 4,480: Line 4,482:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p><br/></p>
+
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|4|lbl=122r.4}}
 
 
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|4|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
  
Line 4,493: Line 4,493:
 
<p>Or, if he has planted to your right shoulder, and you again at his, then step backwards with the right foot, so your point sticks again, and his does not.</p>
 
<p>Or, if he has planted to your right shoulder, and you again at his, then step backwards with the right foot, so your point sticks again, and his does not.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|5|lbl=69v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 069v.jpg|5|lbl=69v.5}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 245r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 245r.jpg|2|lbl=245r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|5|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|5|lbl=122r.5}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,508: Line 4,508:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|6|lbl=122r.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,527: Line 4,527:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|1|lbl=70r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|1|lbl=70r.1}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 246v.jpg|1|lbl=246v}}
 
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 246v.jpg|1|lbl=246v}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|9|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|9|lbl=122r.9}}
  
 
<p><br/></p>
 
<p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|10|lbl=-|p=1}}<ref>The verses are placed before the title in the text.</ref>
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|8|lbl=122r.8|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|10|lbl=122r.10|p=1}}<ref>The verses are placed before the title in the text.</ref>
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,541: Line 4,541:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|2|lbl=70r.2}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|2|lbl=70r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247r.jpg|1|lbl=247r}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247r.jpg|1|lbl=247r.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|11|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|11|lbl=122r.11}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|5|lbl=-|p=1}}<br/><br/>
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg|5|lbl=-|p=1}}<br/><br/>
Line 4,553: Line 4,553:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|3|lbl=70r.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|1|lbl=70v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 070r.jpg|3|lbl=70r.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|1|lbl=70v.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247r.jpg|2|lbl=247r.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|2|lbl=-}}
Line 4,563: Line 4,563:
 
<p>Note, when you have your sword over the left knee in the guard, if he is then not strong and strikes in with the pommel above, then step in artfully, and catch the strike between both of your hands in the middle of the sword’s blade, and rise into the upper guard and plant to him.</p>
 
<p>Note, when you have your sword over the left knee in the guard, if he is then not strong and strikes in with the pommel above, then step in artfully, and catch the strike between both of your hands in the middle of the sword’s blade, and rise into the upper guard and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|2|lbl=70v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|2|lbl=70v.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247v.jpg|1|lbl=247v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247v.jpg|1|lbl=247v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|12|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|12|lbl=122r.12}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,573: Line 4,573:
 
| <p>[103] Or, move to him with the pommel to the top of his front placed hand, and jolt him to you and plant to him.</p>
 
| <p>[103] Or, move to him with the pommel to the top of his front placed hand, and jolt him to you and plant to him.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|3|lbl=70v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 070v.jpg|3|lbl=70v.3}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 247v.jpg|2|lbl=247v.2}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|4|lbl=-}}
Line 4,586: Line 4,586:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|13|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|13|lbl=122r.13}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|5|lbl=-}}
  
Line 4,599: Line 4,599:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|14|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122r.jpg|14|lbl=122r.14}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|1|lbl=95r|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 094v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|1|lbl=95r|p=1}}
Line 4,612: Line 4,612:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|1|lbl=122v}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|1|lbl=122v.1}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,620: Line 4,620:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|2|lbl=122v.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 4,635: Line 4,635:
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|3|lbl=71r.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|1|lbl=71v.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071r.jpg|3|lbl=71r.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|1|lbl=71v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 249v.jpg|1|lbl=249v}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 249v.jpg|1|lbl=249v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|3|lbl=122v.3}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|3|lbl=-}}
  
Line 4,644: Line 4,644:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|2|lbl=71v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|2|lbl=71v.2}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 249v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250r.jpg|1|lbl=250r|p=1}}
+
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 249v.jpg|2|lbl=249v.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250r.jpg|1|lbl=250r|p=1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|4|lbl=122v.4}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|4|lbl=-}}
  
Line 4,655: Line 4,655:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|3|lbl=71v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|1|lbl=72r.1|p=1}}
 
{{section|Page:Cod.44.A.8 071v.jpg|3|lbl=71v.3|p=1}} {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|1|lbl=72r.1|p=1}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250v.jpg|1|lbl=250v}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250v.jpg|1|lbl=250v.1}}
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|5|lbl=122v.5}}
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|1|lbl=95v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 095r.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|1|lbl=95v|p=1}}
Line 4,668: Line 4,668:
 
<p>Or, work with the dagger below to the business, and to all joints where it seems that you may win the best.</p>
 
<p>Or, work with the dagger below to the business, and to all joints where it seems that you may win the best.</p>
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|2|lbl=72r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 072r.jpg|2|lbl=72r.2}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 251r.jpg|1|lbl=251r|p=1}}
+
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 250v.jpg|2|lbl=250v.2|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 251r.jpg|1|lbl=251r|p=1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|6|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|6|lbl=122v.6}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|2|lbl=-}}
  
Line 4,685: Line 4,685:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|7|lbl=-}}
+
{{section|Page:MS KK5126 122v.jpg|7|lbl=122v.7}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 095v.jpg|3|lbl=-}}
  

Revision as of 23:33, 31 October 2022

Gloss and Interpretation of the Recital
die gloss und die auslegung der zettel des langen schwerts
Johannes Liechtenauer.jpg
Author(s) Unknown
Ascribed to Pseudo-Peter von Danzig
Illustrated by Unknown
Date before 1452
Genre
Language Early New High German
State of Existence Original hypothetical; multiple branches exist
Principal
Manuscript(s)
Cod. 44.A.8 (1452)
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

"Pseudo-Peter von Danzig" is the name given to an anonymous 15th century German fencing master.[1] Some time before the creation of the Starhemberg Fechtbuch in 1452, he authored a gloss of Johannes Liechtenauer's Recital (Zettel) which would go on to become the most widespread in the tradition. While the identity of the glossator remains unknown, it is possible that he was in fact Lew, a name associated with one of the branches of the gloss (see below), or Sigmund ain Ringeck, whose gloss shows strong similarities to the work. On the other hand, the introduction to the Rome version of the text could be construed as attributing it to Liechtenauer himself.

Textual History

Manuscript Stemma

Early on in its history, the prototype of the Pseudo-Peter von Danzig gloss seems to have split into at least three branches, and no definite copies of the unaltered original are known to survive. The gloss of Sigmund ain Ringeck also seems to be related to this work, due to the considerable overlap in text and contents, but it is currently unclear if Ringeck's gloss is based on that of pseudo-Danzig or if they both derive from an even earlier original gloss (or even if Ringeck and pseudo-Danzig are the same author and the "Ringeck" gloss should be considered Branch D).

Provisional stemma codicum for Branch B

Branch A, first attested in the Augsburg version (1450s) and comprising the majority of extant copies, has more plays overall than Branch B but generally shorter descriptions in areas of overlap. It also glosses only Liechtenauer's Recital on long sword and mounted fencing; in lieu of a gloss of Liechtenauer's short sword, it is generally accompanied by the short sword teachings of Andre Lignitzer and Martin Huntsfeld (or, in the case of the 1512 Vienna II, Ringeck's short sword gloss). Branch A is sometimes called the Lew gloss, based on a potential attribution at the end of the mounted gloss in a few copies. Apart from the Augsburg, the other principal text in Branch A is the Salzburg version (1491), which was copied independently[2] and also incorporates twelve paragraphs from Ringeck's gloss and nineteen paragraphs from an unidentified third source. Branch A was redacted by Paulus Hector Mair (three mss., 1540s), Lienhart Sollinger (1556), and Joachim Meyer (1570), which despite being the latest is the cleanest extant version and was likely either copied directly from the original or created by comparing multiple versions to correct their errors. It was also one of the bases for Johannes Lecküchner's gloss on the Messer in the late 1470s.

Branch B, attested first in the Rome version (1452), is found in only five manuscripts; it tends to feature slightly longer descriptions than Branch A, but includes fewer plays overall. Branch B glosses Liechtenauer's entire Recital, including the short sword section, and may therefore be considered more complete than Branch A; it also differs in that three of the four known copies are illustrated to some extent, where none in the other branches are. Branch B is the one most commonly identified with pseudo-Danzig, because it is entirely anonymous and lacks any clues for other attribution. The Krakow version (1535-40) seems to be an incomplete (though extensively illustrated) copy taken from the Rome,[3] while Augsburg II (1564) collects only the six illustrated wrestling plays from the Krakow. The other substantial version of Branch B is the Vienna, which includes the mounted and short sword sections but omits the long sword in favor of Branch C. Most anomalous are the Glasgow version (1508), consisting solely of a nearly-complete redaction of the short sword gloss which begins with seven paragraphs of unknown origin, and the Dresden version, consisting of a redaction of the first half of the mounted fencing gloss which begins with four paragraphs from Ringeck. A final manuscript, the Falkner Turnierbuch, is known to have once existed but seems to have been destroyed in the Siege of Strasbourg.

Branch C is first attested in the Vienna version (1480s). It is unclear whether it was derived independently from the original, represents an intermediate evolutionary step between Branches A and B, or was created by simply merging copies of those two branches together. The structure and contents of this branch align closely with Branch B, lacking most of the unique plays of Branch A, but the actual text is more consistent with that of Branch A (though not identical). The other mostly-complete copy of Branch C is the Augsburg version II (1553), which was created by Paulus Hector Mair based on the writings of Antonius Rast, and which segues into the text of Ringeck's gloss for the final eighteen paragraphs. A substantial fragment of Branch C is present in five additional 16th century manuscripts alongside the illustrated treatise of Jörg Wilhalm; one of these, Glasgow II (1533) assigns the text a much earlier origin, stating that it was devised by Nicolaüs in 1489. This branch has received the least attention and is currently the least well understood.

(A final text of interest is the gloss of Hans Medel von Salzburg, which was acquired by Mair in 1539[4] and bound into the Cod. I.6.2º.5 after 1566.[5] Medel demonstrates familiarity with the teachings of a variety of 15th century Liechtenauer masters, and his text often takes the form of a revision and expansion of the long sword glosses of Ringeck and Branch C. Because of the extent of original and modified content, no attempt has been made on either of those pages to associate Medel's gloss with the sources he was copying from.)

Modern HEMA

The Rome version has been an object of interest in HEMA going back all the way to Martin Wierschin's 1965 opus Meister Johann Liechtenauers Kunst des Fechtens, in which he attributed the entire manuscript to Peter von Danzig zum Ingolstadt and described the anonymous gloss as a modified version of Ringeck devised by Danzig. He also included the Dresden, Vienna, and Augsburg manuscripts in his catalog, with the glosses all attributed to either Ringeck or Liechtenauer himself. In Hans-Peter Hils' updated catalog in 1985, Meister Johann Liechtenauers Kunst des langen Schwertes, he included all four of these plus the Kraków manuscript, but maintained and even doubled down on the attributions to Ringeck, Danzig, and Liechtenauer. Finally, the Glasgow version was identified in Sydney Anglo's 2000 opus as merely "[R. L.] Scott's Liechtenauer MS",[6] but Rainer Leng's 2008 catalog fully outlined its contents, including glosses he attributed to Ringeck and Liechtenauer.

The earliest work on the pseudo-Peter von Danzig gloss is inseparable from work on Ringeck, partly because of the convoluted chain of copying proposed by Wierschin and Hils and accepted uncritically for a long time thereafter, but mostly because the Dresden manuscript was entirely credited to Ringeck in early days. The correct attribution of Andre Lignitzer's sword and buckler and the fragment of Ott Jud's wrestling were recognized by the early 21st century, but the fragment of pseudo-Danzig's mounted gloss was only identified by Michael Chidester in 2021. Thus, the first transcription of any part of the gloss would be Wierschin's transcription of the Dresden version in 1965, and the first English translation was authored in 2001 by Christian Henry Tobler and published by Chivalry Bookshelf in Secrets of German Medieval Swordsmanship.

Also in 2001, Grzegorz Żabiński authored the first transcriptions of pseudo-Danzig without attribution to Ringeck: the long and short sword from the Rome version and the long sword from the Kraków. This work was posted on the ARMA-PL site, and likewise when Monika Maziarz rounded off the Rome by transcribing the mounted fencing in 2004.

That same year, Mike Rasmusson authored the first English translation of the long sword gloss, based on the Kraków version with occasional references to the Rome, and posted it on Schielhau.org. English translations of the short sword and mounted fencing (based on the Rome) followed in 2007, authored by Jeffrey Hull and published by Paladin Press in Knightly Dueling: The Fighting Arts of German Chivalry. Then in 2010, Grzegorz Żabiński released a new translation of the Kraków long sword as part of his dissertation on that manuscript, published by Adam Marshall in The Longsword Teachings of Master Liechtenauer: the Early Sixteenth Century Swordsmanship Comments in the "Goliath" Manuscript, and Christian Henry Tobler released the first complete English translation of the Rome version, published by Freelance Academy Press in In Saint George's Name: An Anthology of Medieval German Fighting Arts.

The first non-English translation seems to be a French translation of the Rome and Dresden mounted glosses produced by Michaël Huber and posted on the ARDAMHE site in 2004. In 2010, he followed this up with a translation of the long sword, along with Philippe Errard and Didier de Grenier, which was also posted on the ARDAMHE site; this would be translated to Spanish by Eugenio García-Salmones in 2011 and posted on the AVEH site.

In 2006, Dierk Hagedorn authored a new transcription of the Rome version and posted it on the Hammaborg site. This was subsequently published, along with his translation to modern German, by VS-Books in Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8. In 2012, Gábor Erényi authored separate translations of the Rome and Kraków versions of the long sword and posted them on the Schola Artis Gladii et Armorum site.

The Rome version has tended to be the most popular due to being the oldest surviving one, and the Kraków second-most-popular on account of having extensive illustrations, but a small amount of work on the other versions has also emerged over time. In 2006, Carsten Lorbeer, Julia Lorbeer, Andreas Meier, Marita Wiedner, and Johann Heim, working as part of the Gesellschaft für pragmatische Schriftlichkeit, authored a complete transcription of the Vienna version as part of their Kal project (which was eventually posted on that site). In 2009, Dierk Hagedorn likewise produced transcriptions of the Augsburg and Glasgow versions and posted them on Hammaborg (he eventually also re-transcribed the Vienna version in 2017).

In 2015, Cory Winslow authored a new English translation of the long sword section for Wiktenauer, which was the first that incorporated all known versions of the gloss; this translation was also published by Wiktenauer that year in The Recital of the Chivalric Art of Fencing of the Grand Master Johannes Liechtenauer. In 2018, Stephen Cheney rounded off the Wiktenauer article with translations of the short sword and mounted glosses.

The Falkner Turnierbuch, the final known copy of the pseudo-Danzig gloss, was identified in 2015 by Christian Trosclair through study of a late-18th century dictionary by Johann Georg Scherz. This dictionary included 94 quotations from the manuscript ranging from a few words to an entire paragraph, which Trosclair transcribed and which constitute the entire known text of the manuscript since it has been lost and presumed destroyed since the 19th century.

In 2017, Rainer Welle authored a monograph seeking to set the record straight on the Kraków manuscript and including the first complete transcription, published as "Ein unvollendetes Meisterwerk der Fecht- und Ringkampfliteratur des 16. Jahrhunderts sucht seinen Autor: der Landshuter Holzschneider und Maler Georg Lemberger als Fecht- und Ringbuchillustrator?", a supplemental issue of the journal Codices manuscripti & impressi.

Most recently, more translations of the Rome version have continued to be released over time. In 2019, Harry R. self-published a complete English translation titled Peter von Danzig. In 2020, Stephen Cheney self-published an English translation of the long sword in Ringeck · Danzig · Lew Longsword. And in 2021, Dierk Hagedorn and Christian Henry Tobler co-authored a revision to their transcription and translation (respectively) which was published by Freelance Academy Press in The Peter von Danzig Fight Book.

Treatise

While all branches were originally presented in a single concordance in this article, the differences between them are extensive enough that they merit separate consideration. Thus, Branch A has been placed on the page of Lew, Branch B has been retained here, and branch C is now on the Nicolaüs page.

For easier comparison between the two most complete versions, the Kraków has been removed from its chronological position and placed alongside the Rome.

The text of the Krakow version of Pseudo-Danzig frequently refers to intended illustrations, some of which were never added to the manuscript. The appropriate blank pages are included in the illustration column for reference. It's possible (though not likely, given what we know about its origins) that this manuscript was replicating another one with a complete set of illustrations; if this ever surfaces, the illustrations will be replaced.

Additional Resources

References

  1. This name stems from the false assumption of many 20th century writers, including Martin Wierschin and Hans-Peter Hils, identifying him with Peter von Danzig zum Ingolstadt. It has been argued that this name is inappropriate because the treatises attributed to pseudo-Danzig (and also pseudo-Hans Döbringer) are not true pseudepigrapha—they are internally anonymous. However, many Ancient and Medieval pseudepigraphic texts were originally anonymous and were assigned their false attributions by later readers, and this is also the case with these two glosses in our fledgling tradition.
  2. Both Augsburg and Salzburg contain significant scribal errors of omission that allow us to identify manuscripts copied from them.
  3. Zabinski, pp 82-83
  4. Medel's section of the Cod. I.6.2º.5 is internally dated on folio 21r.
  5. The record of the Marxbrüder in the manuscript ends on folio 20r with the year 1566, so Mair couldn't have compiled it before then.
  6. Sydney Anglo. The Martial Arts of Renaissance Europe. New Haven and London: Yale University Press, 2000. pp 312-315.
  7. Per Trosclair, Goliath text reads "In the same way, the counterpart from the left side through, you shall always render hew and tread with each other as one."
  8. Or "tap-hit".
  9. Line added in the Kraków.
  10. Couplets 102-109.
  11. Couplet 74.
  12. Literally "from crossed arms".
  13. "and binds strongly on your sword therewith" omitted from the Kraków.
  14. Squint here means “an askew glance”, referring to both the sword's direction of travel and also the use of deception with the eyes with this hew.
  15. "the Four Openings" omitted from the Kraków.
  16. K. "The Following Technique".
  17. "from all" omitted from the Kraków.
  18. "with" omitted from the Kraków.
  19. Letter erased and overwritten.
  20. "with something" omitted from the Kraków.
  21. This text is a repetition of the first paragraph on folio 68r, but this is the illustration that corresponds to the text in Goliath (folio 54v).
  22. K. "with both hands".
  23. 23.0 23.1 Indecipherable due to an ink blotch.
  24. "and see" omitted from the Kraków.
  25. K. "Here you should drive four windings from both hands from the two over-hangings, that is, the ox".
  26. The rest of this paragraph appears after paragraph 4, but has been moved here for consistency with the other versions.
  27. Steht nach der nächsten Zeile.
  28. crosswise? across? obliquely?
  29. satelbogen, maybe saddle horn?
  30. let your lance sink down in front
  31. “sittigklich,” or “sittiglich,” at the time meant “moderately” in the sense of slowly or not too fast, modern “sittlich” means morally or ethically.
  32. "zaum," literally "bridle," context indicates reins
  33. Steht nach der nächsten Zeile.
  34. Steht nach der nächsten Zeile.
  35. A “tasset” is a piece of armor that covers the side of the thigh. It is possible that the last part of this hew aims for a gap in the armor on the back of the leg.
  36. zu hilff - to help
  37. This is wrong, it is the 5th figure.
  38. Different ink, original text possibly scraped off and replaced.
  39. eysenhuet - iron hat
  40. move him? move to him?
  41. Could be bridle. Have it as "reins" because it makes more sense in the context of the play below.
  42. Letter I smudged.
  43. The text ends here abruptly, in the middle of a play. Since the page isn't full, it's unclear why the scribe stopped at this point. The subsequent folia come from earlier in the manuscript; they were removed and then added back in at the end.
  44. Other one says "too".
  45. Typo in the source, should be 25 (xxv)
  46. Steht nach der nächsten Zeile.
  47. Somewhere else it says "strike a glancing blow," I think that's the same idea
  48. This quatrain is a mess
  49. Scribal error, doubling this phrase.
  50. Make a note, "zu dem schuß," literally "to the shot"
  51. "Nachent in weyshait" is reversed in the text, with markings indicating the correct word order"
  52. This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 18 and 19.
  53. Glasgow version adds "him"
  54. G. "wisely and masterfully".
  55. G. "students".
  56. Nota is written in the margin in a different hand, with a line pointing to kainen.
  57. Wie hienach conterfct[?] written below in a different hand.
  58. Corrected from »sein«.
  59. Added in a different hand.
  60. Corrected from »seinem«.
  61. Glasgow contains extensive differences.
  62. And you shall... with the point" omitted from the Glasgow.
  63. G. "work to the openings".
  64. The rest vanishes in the binding.
  65. "the face" omitted in the Glasgow.
  66. Clause omitted from the Glasgow.
  67. Clause omitted from the Glasgow.
  68. Tricky. The rome says "vrbrigen," the Glasgow says "verpringen," and the Vienna says "vbaring." Since we see this exact same construction in a lance play earlier, I'm going with "urbaring," and going to say that the author of the Glasgow didn't understand the word, so he went with "verbringen."
  69. Illegible deletion
  70. This paragraph and the next one are displaced in the text, and appear between paragraphs 54 and 55.
  71. U changed to an I
  72. I don't get this or the following one.
  73. This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 74 and 75.
  74. Corrected from »dam«.
  75. Corrected from »dem«.
  76. Corrected from »vchsel«.
  77. It is "er" in the text because "ee wenn" is a conjunction, so it resets the case. It wouldn't do that in english I think, or I'm just an idiot.
  78. The order of these two paragraphs is reversed in the manuscript.
  79. This paragraph is displaced in the text, and appears between paragraphs 96 and 97.
  80. Korrigiert aus »sein«.
  81. The verses are placed before the title in the text.
  82. Corrected from »mit«.
  83. Text was effaced and "unnder ein arm" written over it.