Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ! <p>{{rating}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (213 words) - 16:41, 4 December 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    4 KB (651 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    4 KB (743 words) - 03:11, 12 May 2021
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    5 KB (794 words) - 03:11, 12 May 2021
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the German)}}<br/>by [[Kevin Maurer]]</p> ! <p>[[Traité ou instruction pour tirer des armes (Girolamo Cavalcabo)|French Translation]] (1597)<br/></p>
    4 KB (474 words) - 01:27, 8 February 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> | [http://www.bruchius.com/docs/BaillysShortProofbyRvN.pdf Translation]
    4 KB (369 words) - 18:42, 12 November 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the German)}}</p> ! <p>[[Traité ou instruction pour tirer des armes (Girolamo Cavalcabo)|French Translation]] (1597)<br/></p>
    4 KB (490 words) - 02:42, 27 March 2024
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    4 KB (404 words) - 21:05, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p>
    4 KB (452 words) - 02:07, 3 November 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    4 KB (403 words) - 18:47, 12 November 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    8 KB (1,092 words) - 19:56, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[translator::Tim Rivera]]</p> | [http://spanishsword.org/files/godinho.excerpt.pdf Partial translation]
    4 KB (397 words) - 20:17, 18 October 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    7 KB (1,271 words) - 03:11, 12 May 2021
  • ! <p>{{rating}}<br/></p> ! <p>{{rating}}<br/></p>
    4 KB (458 words) - 20:07, 27 October 2023
  • | translations = {{german translation|https://www.facebook.com/groups/montanteswordsmanship/permalink/95500212465 ! <p>{{rating|B}} (2015)<br/>by [[Tim Rivera]]</p>
    4 KB (401 words) - 18:42, 12 November 2023
  • ...horough and Proper Description of the Art of Fencing"). More than a simple translation or plagiarism, the treatise represents considerable expansion and interpret ! <p>{{rating}}<br/></p>
    7 KB (836 words) - 20:44, 2 November 2023
  • ...ttp://www.thearma.org/Manuals/Mertin_Siber/MS-Web.htm#.VGJ_mDRu6Ag English translation] | {{German translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/07/09/martin-syber-in-the-mi-29-transcr
    11 KB (1,437 words) - 16:21, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    11 KB (1,333 words) - 19:56, 18 October 2023
  • | {{English translation|http://www.wiktenauer.com/wiki/file:Chidester_3227a_Translation_23_Dec_2019 | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}}
    25 KB (3,679 words) - 03:29, 18 November 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    9 KB (1,597 words) - 03:08, 12 May 2021
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    7 KB (1,068 words) - 03:28, 20 October 2023
  • | Translations = {{german translation|Las reglas del montante (CCPB000152417-8)/German|2}} ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
    5 KB (636 words) - 19:53, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating}}<br/></p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    6 KB (746 words) - 00:57, 7 November 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    12 KB (2,277 words) - 21:32, 25 June 2021
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    8 KB (1,233 words) - 03:27, 20 October 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    14 KB (2,636 words) - 21:30, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Tim Rivera]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    5 KB (692 words) - 19:45, 6 November 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    14 KB (2,547 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    15 KB (2,670 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    5 KB (629 words) - 20:37, 31 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (383 words) - 18:42, 26 December 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Eric Myers]]</p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jan Gosewinkel]]</p>
    8 KB (1,271 words) - 20:01, 6 November 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    6 KB (702 words) - 20:07, 21 October 2023
  • ...er.wordpress.com/2011/06/04/hans-talhoffers-fencing-poem-transcription-and-translation-from-thott-290-2%C2%B0/|1}} ...an translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/06/02/transcription-and-translation-of-the-verses-in-the-fechtbuch-mi29-on-page-3r/|1}}
    8 KB (1,108 words) - 03:35, 20 October 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the 1570)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the 1570)}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p>
    18 KB (3,183 words) - 02:18, 4 June 2020
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Jay Acutt]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    5 KB (639 words) - 19:53, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Brian F. Stokes]] and [[Matt Galas]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    5 KB (674 words) - 19:06, 27 October 2023
  • ! <p>''{{rating|B|PD}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty}} by [[Colin Hatcher]]</p> ! <p>''{{rating|C|Paris}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan}} by [[Michael Chidester]]</p>
    12 KB (2,342 words) - 03:13, 4 June 2020
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>Open for editing</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    6 KB (722 words) - 22:58, 2 November 2023
  • | translations = {{French translation|http://www.guerriers-avalon.org/index.php?id{{=}}docs&cat{{=}}armement&page ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[translator::Beatrix Koll]]</p>
    9 KB (1,479 words) - 04:25, 18 December 2022
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> | <p>'''The tearing'''<ref>''reissen'', an alternative translation could be “wrenching”</ref></p>
    11 KB (1,910 words) - 23:09, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|A}}<br/>by [[Michael B. Poliakoff]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    6 KB (844 words) - 14:55, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    22 KB (2,804 words) - 23:44, 18 October 2023
  • | Translations = {{French translation|http://wiktenauer.com/wiki/Gladiatoria_%28MS_Germ.Quart.16%29/French|1}} ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Kristopher Micozzi]]</p>
    22 KB (3,503 words) - 03:59, 6 November 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
    11 KB (1,510 words) - 20:05, 27 October 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    15 KB (2,771 words) - 21:32, 25 June 2021
  • | Translations = {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/niedl.php|1}} ! <p>{{rating}}</p>
    21 KB (3,233 words) - 23:33, 25 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    21 KB (2,698 words) - 18:45, 12 November 2023
  • ....com/docs/GothaB2117%20by%20JS%20and%20RvN.pdf A transcription and English translation of Pages 259r-260v and 285r-286v of Ms. FB Gotha, Chart. B 2117: Notes on T ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Jan Schäfer]] and [[Reinier van Noort]]</p>
    21 KB (3,523 words) - 21:48, 29 October 2023
  • ! <p>{{rating}}<br/></p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    10 KB (1,285 words) - 23:09, 18 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Matt Galas]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Matt Galas]]</p>
    13 KB (1,932 words) - 23:12, 2 November 2023
  • ...e 1607-8 sequence on the transcription pages. Because a modernized English translation has not yet been produced from one of the original languages, the text of 1 ! <p>{{rating}}<br/></p>
    66 KB (9,203 words) - 18:46, 12 November 2023
  • ! <p>{{rating|B|Complete Translation (Nuremberg only)}}<br/>by [[Jeffrey Hull]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    8 KB (1,179 words) - 18:45, 12 November 2023
  • .../warussepat.palstani.com/t304-ringeck-fechtbuch-painiosio-suomeksi Finnish translation] ! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Jay Acutt]]</p>
    11 KB (1,558 words) - 18:13, 26 December 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    8 KB (1,067 words) - 20:14, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    9 KB (1,115 words) - 19:50, 28 March 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[translator::Steve Hick]]</p> ! <p>{{rating}}<br/></p>
    10 KB (1,423 words) - 22:23, 25 June 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation}}<br/>by [[John Tse]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation}}<br/>by [[John Tse]]</p>
    127 KB (22,665 words) - 02:42, 18 February 2024
  • ! <p>{{rating|c|Draft Translation}}<br/>by [[Stephen Cheney]]</p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Betsy Winslow]]</p>
    22 KB (3,413 words) - 00:24, 8 November 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> ...The counter to that, then take his dagger with your [pommel]<ref>A literal translation of “cruine” would be “crown”.</ref> and pull it around or grab him
    13 KB (2,042 words) - 19:46, 27 October 2023
  • | translations = {{english translation|https://www.keithfarrell.net/research/circle-fencing-by-balthasaro-cramonio ! <p>{{rating|C}} (2019)<br/>by [[Reinier van Noort]]</p>
    11 KB (1,526 words) - 18:47, 12 November 2023
  • ! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Getty and PD)}}<br/>by [[Colin Hatcher]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Paris)}}<br/>by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]</p>
    13 KB (2,401 words) - 19:03, 21 February 2022
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    8 KB (1,149 words) - 16:30, 25 March 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    7 KB (776 words) - 22:47, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|m}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    9 KB (1,347 words) - 00:00, 26 October 2023
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Robert Foster]]</p> ! <p>{{rating}}</p>
    17 KB (2,859 words) - 23:12, 2 November 2023
  • | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}} | {{French translation|http://ardamhe.free.fr/biblio/MS3227a/MS-3227a.pdf|1}}
    19 KB (3,225 words) - 16:10, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> ! <p>{{rating|b}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p>
    29 KB (4,633 words) - 01:37, 19 October 2023
  • | {{english translation|http://talhoffer.wordpress.com/2013/07/04/ms-g-b-f-18-a-modus-dimicandi-mag | {{german translation|http://talhoffer.wordpress.com/2013/07/04/ms-g-b-f-18-a-modus-dimicandi-mag
    14 KB (2,161 words) - 23:25, 25 January 2024
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    30 KB (5,558 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Kristopher Micozzi]]</p> ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Kristopher Micozzi]]</p>
    57 KB (9,612 words) - 03:59, 18 October 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    31 KB (5,840 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from Mair)}}<br/>by [[Per Magnus Haaland]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from Schemel)}}<br/>by [[Per Magnus Haaland]]</p>
    38 KB (6,266 words) - 01:10, 21 July 2021
  • ! <p>{{rating|m}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    12 KB (1,815 words) - 19:21, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|c}} (2020)<br/>by [[Jessica Finley]]</p> ! <p>{{rating|c}} (2020)<br/>by [[Stephen Cheney]]</p>
    24 KB (3,957 words) - 18:35, 2 April 2024
  • ! <p>{{rating|c}} (2021)<br/>by [[Louis Eberhardt]]</p> ! <p>{{rating|c}} (2021)<br/>by [[Louis Eberhardt]]</p>
    24 KB (4,429 words) - 17:28, 17 March 2022
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    38 KB (5,775 words) - 02:30, 17 January 2024
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    30 KB (5,655 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Chris Treichel]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    9 KB (1,268 words) - 16:39, 16 November 2023
  • | Translations = {{French translation|http://gagschola.bluemindmusic.com/files/recherche/dj.trad.hsbest7020.pdf|1 ! <p>{{rating|m}}</p>
    40 KB (6,729 words) - 20:51, 12 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>{{rating|m}}</p>
    17 KB (2,566 words) - 19:34, 27 October 2023
  • | {{German translation|https://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/14_zweikampf/| | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/vondanzig.php|1}}
    21 KB (3,578 words) - 22:06, 25 June 2023
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    39 KB (7,150 words) - 21:32, 25 June 2021
  • | translations = {{English translation|http://www.bruchius.com/docs/Peloquin%20translation%20by%20RvN.pdf|1}} ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p>
    36 KB (6,442 words) - 20:24, 20 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}</p> ! <p>{{rating|C}}</p>
    12 KB (1,892 words) - 23:06, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jake Norwood]]</p>
    27 KB (4,406 words) - 00:38, 8 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    15 KB (2,381 words) - 23:12, 2 November 2023
  • ...{{German translation|http://www.scribd.com/doc/55819020/Transcription-and-Translation-of-the-Messer-Fencing-in-CGM-3712|1}} ! <p>{{rating|C|Draft Translation (Glasgow Version)}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
    30 KB (5,434 words) - 22:51, 18 October 2023
  • ! <p>{{rating|m}}<br/></p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    8 KB (1,169 words) - 19:24, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    31 KB (4,796 words) - 02:20, 23 April 2024
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Kevin Maurer]]</p>
    64 KB (11,295 words) - 18:56, 29 October 2023
  • | translations = {{German translation|http://www.hammaborg.de/en/transkriptionen/peter_falkner/index.php|1}} ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
    58 KB (10,091 words) - 19:09, 29 October 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Matthew Huller]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    14 KB (2,411 words) - 19:56, 18 October 2023
  • | {{English translation|http://www.blackfalconschool.com/harley.shtml|1}} | {{English translation|http://www.angelfire.com/planet/megalophias/harleymodern.html|1}}
    21 KB (3,357 words) - 17:40, 15 May 2024
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Reinier van Noort]]</p> ...is left breast, so that your counterpart likewise<ref>Here, an alternative translation for ''im geleichen'' could be “at the same time”.</ref> attacks with a
    22 KB (3,733 words) - 02:49, 18 March 2024
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>Open for editing</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>Open for editing</p>
    58 KB (9,040 words) - 04:22, 6 May 2024
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Harrison Ridgeway ]]</p> ...appears to be nonsensical. With some consultation this is about as clear a translation I came across.</ref> and lengthen your your axe. Then pull the left leg bac
    28 KB (4,797 words) - 22:05, 25 October 2023
  • | Translations = {{French translation|http://lartedellarmi.wordpress.com/|1}} ...[[:File:Anonimo Bolognese translation (Stephen Fratus).pdf|Stephen Fratus translation]].''
    31 KB (5,498 words) - 19:45, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>{{rating}}</p>
    19 KB (2,840 words) - 19:06, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>Open for editing</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    8 KB (999 words) - 17:33, 15 May 2024
  • ! <p>{{rating|C|Draft Modernization}}<br/>by [[Jon Pellett]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Modernization}}<br/>by [[Jon Pellett]]</p>
    12 KB (1,796 words) - 19:20, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>Open for editing</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    13 KB (1,968 words) - 17:05, 4 May 2024
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    45 KB (8,398 words) - 21:32, 25 June 2021
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (Archetype)}}<br/>by [[James Klock]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (Archetype)}}<br/>by [[James Klock]]</p>
    47 KB (7,836 words) - 23:09, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    17 KB (2,701 words) - 19:36, 27 October 2023
  • | {{French translation|http://jfgilles.perso.sfr.fr/escrime/cahiers/kal_fauchon/index.html|1}} | {{German translation|http://www.hammaborg.de/en/transkriptionen/paulus_kal/index.php|1}}
    80 KB (12,479 words) - 16:30, 25 March 2024
  • | Translations = {{German translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/06/04/161/|1}} ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p>
    33 KB (5,473 words) - 19:42, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
    20 KB (3,162 words) - 21:54, 25 October 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    19 KB (3,246 words) - 22:11, 25 October 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from ''Der Altenn Fechter'')}}<br/>by [[User:agiljum3|Anthony Giljum]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    24 KB (3,663 words) - 19:49, 22 December 2023
  • | {{Czech translation|http://paladiniumdotcom.wordpress.com/category/transkripce/ringeck/|1}} | {{French translation|http://www.ffamhe.fr/sources/Tetraptyque.pdf|1}}
    81 KB (11,913 words) - 19:44, 22 December 2023
  • | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/talhoffer.php|1}} | {{Slovenian translation|Talhoffer Fechtbuch (MS Thott.290.2º)/Slovenian|2}}
    22 KB (3,235 words) - 19:22, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|m}}</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    23 KB (3,423 words) - 23:05, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Kraków)}}<br/>by [[Benedict Haefeli]]</p> ! <p>{{rating|B|Complete Translation (from the Kraków)}}<br/>by [[Hugh Knight|Hugh T. Knight, Jr.]]</p>
    66 KB (11,945 words) - 18:44, 26 August 2022
  • | Translations = {{greek translation|https://byzantineoplomachia.wordpress.com/2021/01/23/le-jeu-de-la-hache-%cf ! <p>{{rating|B}}<br/>by Dr. [[Sydney Anglo]]</p>
    37 KB (6,756 words) - 22:32, 2 March 2024
  • | translations = {{slovak translation|http://gesellschaft-lichtenawers.eu/tsc/en/knowledge-base/fencig/91-das-rin ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Keith Myers|Keith P. Myers]]</p>
    24 KB (4,169 words) - 03:34, 20 October 2023
  • | {{French translation|http://www.ffamhe.fr/sources/Tetraptyque.pdf|1}} | {{German translation|http://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/index.php|1}}
    81 KB (12,694 words) - 01:19, 13 May 2024
  • | translations = {{Italian translation|http://mosmaurocarapacchi.wordpress.com/|1}} ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Kraków)}}<br/>by [[Benedict Haefeli]]</p>
    80 KB (13,895 words) - 19:12, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>Open for editing</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    20 KB (3,525 words) - 23:41, 18 December 2022
  • ...tine of the Rhine.<ref>Dated on [[:Page:Cgm 582 216v.jpg|folio 216v]]; see translation in table of contents.</ref> The original currently rests in the holdings of ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Grzegorz&nbsp;Żabiński]], [[Russell&nbsp;A.&nbsp;Mitchell]],
    22 KB (3,274 words) - 22:08, 25 October 2023
  • ! <p>{{rating}}<br/></p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Eric Myers]] and [[Steve Hick]]</p>
    64 KB (11,667 words) - 23:33, 18 October 2023
  • | {{English translation|http://www.thearma.org/Manuals/HW-Web.htm#.VjucBVWrTq4}} | {{French translation|http://gagschola.bluemindmusic.com/files/recherche/dj.transtradcgm558.pdf|1
    73 KB (14,091 words) - 18:56, 18 October 2023
  • ! <p>{{rating|A}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by "[[Alex and Almirena]]"</p>
    35 KB (6,075 words) - 19:41, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the French)}}<br/>by [[John Tse]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the French)}}<br/>by [[John Tse]]</p>
    64 KB (10,382 words) - 03:22, 20 October 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    67 KB (11,334 words) - 19:51, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>Open for editing</p> ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Kevin Maurer]]</p>
    63 KB (11,085 words) - 19:48, 22 December 2023
  • ! <p>{{rating|B|Completed Modernization}}<br/>by [[Stevie Thurston]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    21 KB (3,527 words) - 19:48, 27 October 2023
  • | {{english translation|File:The Knightly Art of Combat of Filippo Vadi.pdf|local=1}} | {{english translation|http://www.thearma.org/Manuals/Vadi.htm}}
    87 KB (15,346 words) - 19:59, 26 January 2024
  • ! <p>{{rating|start|Incomplete Modernizion}}<br/>by [[Benjamin "Casper" Bradak]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    15 KB (2,503 words) - 03:26, 20 October 2023
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[David Kite]]</p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[David Kite]]</p>
    117 KB (21,077 words) - 23:08, 2 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]]</p>
    54 KB (9,690 words) - 01:04, 24 March 2024
  • ...ed to the Duke. Bordes' treatise seems to largely be an abbreviated French translation of [[Camillo Palladini]]'s Italian treatise ''[[Discorso sopra l'arte della ! <p>{{rating|C}} (2014)<br/>by [[Rob Runacres]]</p>
    74 KB (13,446 words) - 23:13, 18 October 2023
  • | {{French translation|http://www.ffamhe.fr/sources/Tetraptyque.pdf|1}} | {{German translation|http://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/index.php|1}}
    110 KB (16,573 words) - 19:53, 1 May 2024
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    17 KB (3,145 words) - 19:38, 27 October 2023
  • ! id="thin" | <p>{{rating|C|Draft Translation}}<br/>by [[User:Stephen Cheney|Stephen Cheney]]</p> ! id="thin" | <p>{{rating|start}}<br/>by [[Ondřej Vodička]] and [[Michael Chidester]]</p>
    47 KB (8,053 words) - 19:40, 18 April 2022
  • | translations = {{german translation|http://www.scribd.com/doc/56047369/Ms-Germ-Quart-2010-Fechtbuch-Im-Meier|1} ...including [[Lienhart Sollinger]]'s 1564 copy), followed by the 1538 French translation. There are three shorter manuscript fragments of the German text, and these
    190 KB (29,865 words) - 22:36, 28 March 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Rebecca Garber]]</p> ...ENHG. Because the ''ader'' in the text carry blood, “vein” is used for the translation.</ref> also leaves of the liver and as it comes a little distance away, the
    32 KB (5,638 words) - 23:13, 26 December 2022
  • | {{German translation|http://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/index.php|1}} | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/vondanzig.php|1}}
    118 KB (19,850 words) - 16:26, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Mike Rasmusson]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    47 KB (7,960 words) - 16:55, 21 October 2021
  • ...of Battle"),<ref>The informal nickname "Die Blume des Kampfes" is simply a translation of the title of the Italian treatise "Fior di Battaglia"; the treatises the ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
    68 KB (10,704 words) - 20:08, 27 October 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Hamilton Parker Cook, PhD]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    24 KB (4,042 words) - 14:22, 26 March 2024
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Munich)}}<br/>by [[User:Stephen Cheney|Stephen Cheney]]</p> ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Robert Kraaijeveld]]</p>
    105 KB (16,731 words) - 20:17, 30 November 2023
  • | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/niedl.php|1}} | {{French translation|https://drive.google.com/file/d/1KhdUBj8XfatJexGyHyK07dkBtKYtjzuZ/view|1}}
    98 KB (17,647 words) - 04:09, 19 October 2023
  • ! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Getty and PD)}}<br/>by [[Colin Hatcher]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Paris)}}<br/>by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]</p>
    347 KB (64,058 words) - 19:19, 21 February 2022
  • ! <p>{{rating|B|Completed Translation (from the Getty and PD)}}<br/>by [[Colin Hatcher]]</p> ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Paris)}}<br/>by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]</p>
    347 KB (63,985 words) - 19:19, 21 February 2022
  • ...ions on other sites in the appropriate sections until such time as another translation appears. ...aft of Jherek Swanger's translation. An extensively-revised version of the translation was released in print in 2021 as ''How to Fight and Defend with Arms of Eve
    180 KB (32,101 words) - 03:19, 18 November 2023
  • ! <p>{{rating}}</p> ! <p>{{rating}}</p>
    77 KB (13,196 words) - 00:05, 26 October 2023
  • | {{French translation|Ott Jud/French|2}} | {{French translation|http://gagschola.ch/wp-content/uploads/Traduction-Ott-et-Liegniczer-Version
    119 KB (18,801 words) - 18:55, 17 March 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    32 KB (5,474 words) - 01:37, 19 October 2023
  • ...]] and [[Florian Fortner]], and incorporated into [[Jeff Vansteenkiste]]'s translation in a [https://labirinto.ca/wp-content/uploads/2022/08/Giganti-Nicoletto-Sco ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jeff Vansteenkiste]]</p>
    139 KB (23,160 words) - 23:36, 18 October 2023
  • | {{French translation|http://www.ffamhe.fr/sources/Tetraptyque.pdf|1}} | {{Slovak translation|http://sermiari.sk/hans-von-speyer/|1}}
    153 KB (25,703 words) - 21:55, 19 April 2024
  • | translations = {{Czech translation|http://jentak.sandbox.cz/books/grassi/grassi-cs-complete.html|1}} ...al Italian text with exactness. We intend to replace or expand this with a translation of the Italian, when such becomes available.
    329 KB (59,158 words) - 20:34, 25 March 2024
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Stephen Cheney]]</p> ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Stephen Cheney]]</p>
    23 KB (4,086 words) - 17:06, 14 November 2023
  • ...ting his translation of the Munich (and his footnotes are preserved in the translation to note his ideas), and I discovered others as I made this concordance. ! <p>{{rating|c|Draft Translation (from the Munich)}} (2022)<br/>by [[Kevin Maurer]]</p>
    223 KB (40,299 words) - 03:52, 14 April 2024
  • ...intenance, breeding, veterinary care, riding, etc. For the purpose of this translation, these chapters have been omitted. The weapons covered are sword, spear, bo This translation is based on the Spanish translation published by Maria Jesus Viguera in 1977, under the title ''Gala de Caballe
    77 KB (13,797 words) - 18:05, 21 February 2022
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Bartłomiej Walczak]]</p> ! <p>Translation{{rating|C}}<br/>by [[Georg Gick]]</p>
    59 KB (9,984 words) - 20:00, 4 May 2024
  • | {{French translation|http://ardamhe.free.fr/biblio/talhoffer/1467.htm|1}} | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/talhoffer.php|1}}
    282 KB (45,209 words) - 16:24, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Jay Acutt]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jay Acutt]]</p>
    127 KB (21,655 words) - 16:02, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]]</p>
    47 KB (8,099 words) - 18:14, 25 March 2024
  • | {{German translation|http://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/index.php|1}} | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/vondanzig.php|1}}
    112 KB (19,974 words) - 02:21, 23 April 2024
  • | translations = {{English translation|https://labirinto.ca/translations/}} ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Piermarco Terminiello]] and [[Caroline Stewart]]</p>
    135 KB (21,899 words) - 21:08, 29 March 2024
  • | {{english translation|https://hemastudy.wordpress.com/2016/05/05/new-translation-of-ms-i-33/}} | {{german translation|http://schwertfechten.ch/html/i33/|1}}
    68 KB (11,630 words) - 16:03, 17 November 2023
  • | {{English translation|http://www.fioredeiliberi.org/morgan/}} | {{English translation|https://wiktenauer.com/wiki/File:Getty_MS_Ludwig_XV_13_Scans_with_English_T
    469 KB (84,022 words) - 20:44, 23 April 2024
  • ...of Battle").<ref>The informal nickname "Die Blume des Kampfes" is simply a translation of the title of the Italian treatise "Fior di Battaglia"; the treatises the ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jürg Gassmann]]</p>
    105 KB (13,479 words) - 23:07, 2 November 2023
  • | translations = {{German translation|http://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2009/6874/pdf/Petter-RingKunst-1887 ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Alwin Goethals]]</p>
    103 KB (18,543 words) - 16:30, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jordan Thompson]]</p> ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Jordan Thompson]]</p>
    68 KB (12,369 words) - 22:45, 18 October 2023
  • | translations = {{French translation|{{fullurl:{{PAGENAMEE}}/French}}|1}} ...aft of Jherek Swanger's translation. An extensively-revised version of the translation was released in print in 2018 as ''The Art of Defense: on Fencing, the Jous
    299 KB (52,677 words) - 05:30, 11 November 2023
  • | translations = {{French translation|http://nimico.org/traductions/viggiani|1}} ...aft of Jherek Swanger's translation. An extensively-revised version of the translation was released in print in 2017 as ''The Fencing Method of Angelo Viggiani: L
    213 KB (34,622 words) - 14:38, 24 March 2024
  • ...versions of the text, and donated to Wiktenauer; in 2020, he expanded his translation to include the two complete versions. In 2021, Dierk Hagedorn produced a transcription and translation of Munich Ⅰ with his children [[Helen Hagedorn|Helen]] and [[Henri Hagedo
    114 KB (19,633 words) - 16:05, 17 November 2023
  • | translations = {{English translation|https://msmallridge.files.wordpress.com/2023/07/ghisliero-1587-rules-of-man ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Nicola Boyd]]</p>
    299 KB (50,043 words) - 00:45, 29 March 2024
  • | {{Czech translation|http://jentak.sandbox.cz/doku.php/knihy/fabris|1}} | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/fabris.php|1}}
    532 KB (94,342 words) - 13:53, 5 April 2024
  • | {{english translation|http://www.bruchius.com/docs/Pascha%20Staff%20with%20Two%20Ends%20by%20RvN. | {{english translation|http://www.bruchius.com/docs/Pascha%20Partisan%20by%20RvN.pdf}}
    261 KB (45,015 words) - 16:12, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|Start}}<br/>by [[Cindy Koepp]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    77 KB (13,956 words) - 23:10, 18 October 2023
  • | {{French translation|Augsburg Group/French|2}} | {{German translation|http://www.salafenix.eu/docs/biblio/tratados/Anonimo.Codex_Wallerstein_Ring
    198 KB (36,921 words) - 16:26, 17 November 2023
  • ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Keith P. Myers]]</p> ! <p>{{rating|start}}<br/>by [[Keith P. Myers]]</p>
    609 KB (114,382 words) - 18:53, 9 June 2020
  • ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Niccolò Menozzi]]</p> For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    38 KB (6,645 words) - 19:59, 26 January 2024
  • ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[William Wilson]] and [[W. Jherek Swanger]]</p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[William Wilson]] and [[W. Jherek Swanger]]</p>
    184 KB (32,066 words) - 03:56, 20 October 2023
  • ! <p>{{rating}}<br/></p> ! <p>{{rating|B}}<br/>by [[Keith P. Myers]]</p>
    155 KB (27,229 words) - 01:38, 19 October 2023
  • ! <p>{{rating|C|Transcription (from the BNF scans)}}<br/>by [[User:Wandrille Duchemin]]</ ! <p>{{rating|C|Translation (from the BNF scans)}}<br/>by [[User:Wandrille Duchemin]]</p>
    404 KB (73,905 words) - 20:17, 29 October 2023
  • ! <p>{{rating|start|Incomplete Translation (from the Rome)}}<br/>by [[Igor Sancin]] and [[Gregor Medvešek]]</p>
    70 KB (11,887 words) - 19:51, 5 June 2021
  • | {{Dutch translation|http://wiktenauer.com/wiki/Joachim_Me%C3%BFer/Dutch|1}} | {{French translation|http://www.ffamhe.fr/wiki/Joachim_Meyer|1}}
    823 KB (143,516 words) - 21:11, 26 April 2024
  • ! <p>{{rating|none|Modernization}}<br/></p> ! <p>{{rating|none|Modernization}}<br/></p>
    189 KB (34,883 words) - 22:41, 1 November 2023
  • ! <p>{{rating|c}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p> ! <p>Italian Translation (1521){{edit index|Duello, libro de re (Paride de Pozzo) 1521.pdf}}<br/>Tra
    282 KB (45,045 words) - 19:56, 26 January 2024
  • | {{French translation|http://www.guerriers-avalon.org/index.php?id{{=}}docs&cat{{=}}armement&page | {{German translation|http://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/leckuechner_cgm582/index.php|1}}
    468 KB (81,340 words) - 16:05, 17 November 2023
  • | {{french translation|http://www.scribd.com/doc/210216808/Le-combat-a-la-faucille-Sichel-de-Paul- | {{greek translation|https://eurofencingresearches.wordpress.com/2022/01/01/%ce%b7-%ce%b4%ce%b9%
    991 KB (179,111 words) - 16:56, 24 April 2024
  • | translations = {{Spanish translation|http://www.aveh.eu/documentos/Renacimiento/SANCASRE11.pdf|1}} ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[John Tse]]</p>
    325 KB (57,165 words) - 20:00, 26 January 2024
  • ! <p>{{rating|A|Featured Translation (from the Rome)}}<br/>Rome Version by [[Christian Tobler]]</p>
    72 KB (13,515 words) - 20:55, 17 December 2022
  • ! <p>{{rating|start|Partial Translation (from the Heidelberg)}}<br/>by [[Grzegorz&nbsp;Żabiński]], [[Russell&nbsp ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Munich)}}<br/>by [[Grzegorz&nbsp;Żabiński]], [[Russell&nbsp;A.&
    430 KB (77,474 words) - 02:06, 11 May 2022
  • ! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the Heidelberg)}}<br/>by [[Grzegorz&nbsp;Żabiński]], [[Russell&nbsp
    274 KB (49,793 words) - 20:03, 17 April 2021
  • | translations = {{Czech translation|http://jentak.sandbox.cz/doku.php/knihy/silver/preklad|1}} ! <p>{{rating|B|Completed Modernization}}<br/>by [[Steve Hick]]</p>
    466 KB (91,155 words) - 18:10, 3 December 2023
  • ! <p>{{rating|A|Featured Translation}}<br/>Rome version and ''supplement'' by [[Cory Winslow]]</p>
    506 KB (95,073 words) - 19:42, 18 April 2022