Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Giacomo di Grassi"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 611: Line 611:
 
| <p>'''THE MEANS TO DEFEND'''</p>
 
| <p>'''THE MEANS TO DEFEND'''</p>
  
<p>The means of defending a blow given either with the edge or point of the sword, are three. one is when the weapon is opposed to the blow, in such sort that the weapon which comes striking either at the head or at the body, cannot hit home to the place whereunto it is directed, but hindered by some thing or other then set against it, be it sword, dagger, target, bill, javelin, or any thing else, which at that instant a man has in his hand. For it chances not always to wear or carry weapons of purpose, or ordained to that extent. framed to that end: for which cause, it may well be said, that the soldier differs from other men, not because he is more skillful in handling the sword or javelin, but for that he is expert in every occasion to know the best advantage and with judgment both to defend himself with any thing whatsoever, and therewithal safely to offend the enemy: In which and no other thing consists true skirmishing.</p>
+
<p>The means of defending a blow given either with the edge or point of the sword, are three. One is when the weapon is opposed to the blow, in such sort that the weapon which comes striking either at the head or at the body, cannot hit home to the place whereunto it is directed, but hindered by some thing or other then set against it, be it sword, dagger, target, bill, javelin, or any thing else, which at that instant a man has in his hand. For it chances not always to wear or carry weapons of purpose, or ordained to that extent. framed to that end: for which cause, it may well be said, that the soldier differs from other men, not because he is more skillful in handling the sword or javelin, but for that he is expert in every occasion to know the best advantage and with judgment both to defend himself with any thing whatsoever, and therewithal safely to offend the enemy: In which and no other thing consists true skirmishing.</p>
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (Giacomo di Grassi) 1570.pdf/40|2|lbl=24|p=1}} {{section|Page:Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (Giacomo di Grassi) 1570.pdf/41|1|lbl=25|p=1}}
 
{{section|Page:Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (Giacomo di Grassi) 1570.pdf/40|2|lbl=24|p=1}} {{section|Page:Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (Giacomo di Grassi) 1570.pdf/41|1|lbl=25|p=1}}

Revision as of 02:29, 11 June 2020

Giacomo di Grassi
Born 16th century
Modena, Italy
Died after 1594
London, England
Occupation Fencing master
Genres Fencing manual
Language
Notable work(s) Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (1570)
First printed
english edition
His True Arte of Defence (1594)
Concordance by Michael Chidester
Translations Český Překlad

Giacomo di Grassi was a 16th century Italian fencing master. Little is known about the life of this master, but he seems to have been born in Modena, Italy and acquired some fame as a fencing master in his youth. He operated a fencing school in Trevino and apparently traveled around Italy observing the teachings of other schools and masters.

Ultimately di Grassi seems to have developed his own method, which he laid out in great detail in his 1570 work Ragione di adoprar sicuramente l'Arme ("Discourse on Wielding Arms with Safety"). In 1594, a new edition of his book was printed in London under the title His True Arte of Defence, translated by an admirer named Thomas Churchyard and published by an I. Iaggard.

Treatise

This presentation includes a modernized version of the 1594 English translation, which did not follow the original Italian text with exactness. This will hopefully be replaced eventually by a translation incorporating both versions.

Temp

Additional Resources

References